外贸函电定货.docx
《外贸函电定货.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电定货.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电定货
第七章Orders订货
第一节Counter-OffersLetters订货信
一、TheStepsofWritingCounter-offerLetters订货信的写作步骤
订货信是商业交往中最常用的一种方式,通常可以写给厂商、批发商、或零售商。
根据订货数量的大小,公司通常用印好的订单订货,而不是写信。
印好的表格比信更有效,花费也少。
订货的人要注意订单要包括尽可能详细的信息。
订单一般包括如下内容:
●产品目录号
●数量
●商品性质(型号、号码、颜色)
●单价、全价
●买方身份
●发货地址
●运输方式
●付款方式
●交货日期
●其它信息:
订单号、订货日期、推销员名等。
订货信的写作步骤如下:
1.告知对方已定货;
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Wearegladto…(很高兴……)
●Wearepleasedto…(很高兴……)
2.具体确认(如品名、条款等);
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Weconfirm…(我方确认……)
●Weshouldliketoconfirmthat…(我们很高兴确认……)
●Weareverymuchpleasedtoconfirm…(我方很高兴确认……)
3.告知对方具体订货安排;
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Wewilldoourbestto…(我方会尽力……)
●WehaveopenedanL/C…(我方已开立信用证……)
●Wearearrangingfor…(我们正安排……)
4.敦促对方尽快发货。
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Welookforwardto…(盼……)
●Sinceourcustomersareinurgentneedofthegoods,wewillappreciate…(由于客户急需货物,我方将不胜感激……)
如果客户对订货满意,会继续重复订货。
因为彼此间都有所了解,因此在写信时可以更简洁,只说明按照上次订货的某某条款就可以了。
续订信的结构如下:
1.对对方上一次订货表示满意;(Showingyoursatisfactionforthegoodsshippedtoyoubythereader)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Wehavereceived…(我方收到……)
●ThegoodsexS.S.XXhavebeen…(某轮运来的货物已经……)
●Thankyouforthegoodssent…(感谢……运来的货物)
●Wearegladtoinformyouthatwefindthegoodsquitesatisfactory.(很高兴告知你方我方对货物满意)
2.写明按上述条款再订若干该类产品;(Statingrepeatorderfortheproductsontheabovetermsandconditions)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Wewishtoplaceanorderfor…(我方希望订……)
●Weshallbepleasedifyoucansend…(如你方能运……我方将不胜感激)
●Weareverygladtoplacearepeatorderfor…ofthesame…(我方很高兴以同样的……续订购……)
3.希望对方早日接受;(Hopingthereadertoacceptearly)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Asourcustomersareinurgentneedofthegoods,pleaseshipthegoods…(由于我方客户急需这批货,请……运货物)
●Pleasearrangeearlyshipmentofthegoods.(请尽早装运这批货,)
●Weshallappreciateitifyoucanshipthegoodsasearlyaspossible.(如能早日运货我方将不胜感激
第一节Counter-OffersLetters订货信
二、ThePrinciplesofCounter-offerLetters订货信的写作原则
订货可以以信函的格式,也可以通过寄订单表的方式。
写信时尽可能简洁、全面、具体地说明信息。
首先应该让读者了解你是在订货而不是在询价。
例如,如果你订货数量多时,用列表列出来。
应该尽可能具体地写出订货信的内容,比如数量,价格,订单号,以及总金额,等等。
还应该解释清楚你想以什么方式付款。
提供的信息越全面,越不容易出错。
如果你寄的是订货表,要简洁说明附寄了订货表,并写明你的要求,如请尽早发货等即可,详细信息可以不写。
三、TextExplanationandVocabularyⅠ课文分析和词汇1
Dearsirs,
Re:
Copperwire
ThankyouforyourfaxdatedJuly3rdand12th.Weappreciateyourcooperationandhavepleasureinconfirmingtherevisedorderasfollows1:
“Fortylongtons2ofCopperWireat$115perlongtonCFRShantou,forshipmentinAugust.”
OurPurchaseConfirmation3,No.3637hasbeensenttoyouinduplicate4.Pleasereturn5onesignedcopyassoonaspossible.
Wearearranging6therelative7L/C8withtheBankofChina,Shantouandwillcontac9youwhenitisestablished10.Becauseofurgentneeds11,punctual12shipmentisexpected13.
Sincerely,
讲解:
第一段:
ThankyouforyourfaxdatedJuly3rdand12th.Weappreciateyourcooperationandhavepleasureinconfirmingtherevisedorderasfollows1:
1.asfollows如下。
例:
(1)Atyourrequestwemakeyouafirmofferasfollows.(根据你方要求,我们报实盘如下。
)
(2)Weregisterourclaimwithyouasfollows:
…(我们就下列问题向你们提出索赔。
)
讲解:
第二段:
“Fortylongtons2ofCopperWireat$115perlongtonCFRShantou,forshipmentinAugust.”
OurPurchaseConfirmation3,No.3637hasbeensenttoyouinduplicate4.Pleasereturn5onesignedcopyassoonaspossible.
2.longton长吨。
重量单位。
例:
Weneed50longtonsofsteelforourfallstock.(我们秋季库存需要定购50长吨钢材。
)
3.PurchaseConfirmation购货确认书。
4.induplicate一式两份。
等于twocopies。
例:
(1)InvoiceNo.4456induplicate.(发票第4456号一式两份)
(2)WeenclosedourPurchaseConfirmationNo.4848induplicate.(我们附寄订购确认书4848号一式两份。
)
5.return,寄回,归还,退回。
例:
(1)Pleasereturnthesignedcopyassoonaspossible.(请把签好字的一份尽快寄回。
)
(2)Pleasereturnthebooktous.(请还书。
)
讲解:
第三段:
Wearearranging6therelative7L/C8withtheBankofChina,Shantouandwillcontac9youwhenitisestablished10.Becauseofurgentneeds11,punctual12shipmentisexpected13.
6.arrange安排。
例:
(1)Wearearrangingforshipmentbytheearliestpossiblesteamer.(我方正安排最早的船装运。
)
(2)Pleasearrangeshipmentofthegoodsbookedbyuswiththeleastpossibledelay.(请尽快安排装运我方的订货。
)
7.relative相关的。
例:
(1)wearegladtoinformyouthattherelativeL/Chasbeenopened.(很高兴通知你方相关的信用证已经开立。
)
(2)WehaveopenedtherelativeL/Cinyourfavor.(我方已开立以你方为受益人的相关信用证。
)
8.L/C即LetterofCredit信用证。
例:
PleaseestablishanL/Ccovering500setsSewingMachines.(请尽快开立500台缝纫机的信用证。
)
9.contact接触,联系。
及物动词。
也可以作为名词用,后面接with。
常用结构有:
makecontactwith,holdcontactwith,beincontactwith,getincontactwith。
例:
(1)Weshallcontactyouagain,assoonasweresumeoffering.(一旦我方能够继续供货,我将再与你方联络。
)
(2)Wearemakingcontactwiththem.(我们正与他们进行联系。
)
10.establish开立,动词。
等于open。
例:
WehaveestablishedanL/Cinyourfavor.(我们已经开立了以你方为受益人的信用证。
)
11.urgentneed急需。
词组有inurgentneedof急需,也可以说needurgently。
例:
(1)Weareinurgentneedofthegoods.(我们急需这些货物。
)
(2)Ourcustomersareinurgentneedofthesebicycles.(我们的客户急需这些自行车。
)
12.punctual按时的。
例:
(1)WefinditnecessarytostresstheimportanceofmakingpunctualshipmentwithinthevalidityoftheL/C.(我们认为有必要强调在信用证的有效期内按期装运的重要性。
)
(2)Beingpunctualisagoodhabit.(准时是一个好习惯。
)
13.expect期待。
例:
(1)Yourearlyreplyisexpected.(盼望你们早日回复。
)
(2)Weexpecttoclosebusinessatsomethingnearourlevel.(我们希望以接近我方价格的水平成交。
)
译文:
先生们:
事由:
敬悉7月3日、12日贵方传真,多蒙合作,不胜感激。
今确认已修改之订货如下:
“40长吨紫铜丝成本、运费,汕头价。
每长吨115美元8月交货。
”
我已寄去购货确认书第3637号一式两份,请早日签退一份。
我正与汕头中国银行办理有关信用证,一俟开立,当即奉告。
此货急需,望如期装运。
谨上
四、TextExplanationandVocabularyⅡ课文分析和词汇2
DearMr.Phillips:
Your4thMayofferforproviding1T-shirtshasbeenapproved2andwearethereforeenclosingourpurchaseorder#2345forthistransaction3.(通知订货。
)
Wemustreiterate4thatthisorderhastobedelivered5onorbeforeJuly5dueto6commitments7wehavemadetoourcustomers.(尽早发货的请求。
)
Thankyouforallofyourcooperationinthismatter8.(感谢对方的合作。
)
Yourssincerely,
讲解:
第一段:
Your4thMayofferforproviding1T-shirtshasbeenapproved2andwearethereforeenclosingourpurchaseorder#2345forthistransaction3.
1.provide提供,动词。
短语有providesb.withsth.提供某人某物。
例:
(1)Weshallprovidesuchinsuranceatyourcost.(我们会提供这样的保险但费用由你负担。
)
(2)Wehaveprovidedyouwith5000longtonsofsteel.(我们向你们提供了5000长吨的钢材。
)
2.approve批准;赞成。
当赞成讲时,后接of。
例:
(1)TheauthoritieshaveapprovedourapplicationforImportLicense.(当局已经批准我方的进口许可证。
)
(2)Ifyourclientapprovesofthesample,wecangetfromhimalargeorder.(如果你方客户同意此样品,我们可以从他那里得到一大笔订货。
)
3.transaction交易。
意思同deal,business。
例:
(1)Wehaveconcludedmanytransactionswithmanyotherclientsatthisprice.(以这个价格我们已经和许多客户达成了交易。
)
(2)Businesstransactionsarebeingmadeeveryday.(交易每天都在达成。
)
讲解:
第二段:
Wemustreiterate4thatthisorderhastobedelivered5onorbeforeJuly5dueto6commitments7wehavemadetoourcustomers.
4.reiterate重申,反复讲。
动词。
例:
(1)Wemustreiteratethatdeliveryismadebeforethe8thofJune.(我们必须重申6月8号前交货。
)
(2)Theyreiteratedthatthisisthebesttheycando.(他们重申这是他们所能做的最好的了。
)
5.deliver动词,发货。
例:
(1)Wetrustthatyouwillmakeallnecessaryarrangementstodeliverthegoodsintime.(我们相信你们会做必要的安排按时发货。
)
(2)Weshalldeliveryourorderassoonaspossible.(我们会尽早发送你方订货。
)
6.dueto由于。
还可以讲作‘按时’。
例:
(1)Thisismainlyduetoyourdelayinshipment.(这主要由于你方拖延装运。
)
(2)Thetrainisduetoarriveat10:
00.(火车10点到达。
)
7.commitment责任,任务,承诺。
名词。
例:
(1)Wecannotdeliverthegoodsontimeduetoheavycommitments.(由于订货太多,不能按时发货。
)
(2)Wehavemadecommitmenttoourcustomerstoshipthegoodsearly.(我们向客户承诺尽早交货。
)
讲解:
第三段:
Thankyouforallofyourcooperationinthismatter8.
8.inthismatter在这方面。
有时也可以说inthematterof…
例:
(1)Weshallcooperatewithyouinthismatter.(我们会在这方面与你方合作。
)
(2)Theydisagreedwithusinthematterofsettlingtheproblem.(在解决这个问题上他们不同意我们的看法。
)
译文:
菲利浦先生:
接受你方5月4日对T恤衫的报价,为此我们附记购买订单第2345号。
我们必须重申这个订单需要在7月5日或之前发货,因为我们对客户已作承诺。
感谢你方在这方面的所有合作。
您诚挚的,
五、UsefulLanguage订货信的常用句式
1.We’dliketoorderyourproducts.We’llsendourofficialordertoday.
我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。
2.Didyougetourorderforyourtelephones?
你是否收到了我们订电话机的订单?
3.Whatwecanorderfromyourightnowarecottongoods.
现在我们能向你订购的只有棉织品。
4.UnlessyouorderinMarch,wewon’tbeabletodeliverinJune.
除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。
5.Wefindbothqualityandpricesof…satisfactoryandencloseourtrialorderforpromptsupply.
我们对…的价格和质量都很满意,随信附寄我们的试订货,请即期交货。
6.Weshallbegladifyouwillsendusthefollowinggoodsassoonaspossible.
如果你们能尽快给我们寄下列商品,我们将不胜感激。
7.WethankyouforyourquotationofFebruary20andencloseherewithourOrderNo.456forthecaptionedgoods.
感谢你方2月20日的报价,随函附上关于标题项下货物的456号订单。
8.Asthegoodsurgentlyrequiredbyourcustomers,wehopeyouwilldeliverthempromptly.
因为我方客户急需此货,希望能尽快装运。
9.Asthegoodsarebadlyneeded,wefinditnecessarytostresstheimportanceofmakingpunctualshipment;anydelayinshipmentwouldresultinourwithdrawalofthisorder.
由于货物紧俏,我们有必要强调准时发货的重要性,任何装运方面的延误将导致我们撤销订货。
10.Thankyouforyourletterandthesamplesenclosed.Wefindbothpricesandqualitysatisfactoryandaregladtoreturnyouthecompletedorderformforthefollowing.
感谢来函和所附的样品,对你们的商品价格和质量均感满意。
现高兴地寄回已填好的以下货物订单。
11.ThebuyersusuallysendthePurchaseConfirmationorPurchaseContracttothesellersimmediatelyafteradealisconcluded.
交易一达成,通常就由买方把订购确认书或订购合同寄给卖方
12.WearearrangingfortheestablishmentoftherelativeL/CwiththebankofChina,Shanghai.
我正安排通过中国银行上海分行开立相关的信用证。
1