毕业典礼英文演讲稿精选.docx

上传人:b****8 文档编号:23967298 上传时间:2023-05-23 格式:DOCX 页数:9 大小:25.53KB
下载 相关 举报
毕业典礼英文演讲稿精选.docx_第1页
第1页 / 共9页
毕业典礼英文演讲稿精选.docx_第2页
第2页 / 共9页
毕业典礼英文演讲稿精选.docx_第3页
第3页 / 共9页
毕业典礼英文演讲稿精选.docx_第4页
第4页 / 共9页
毕业典礼英文演讲稿精选.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

毕业典礼英文演讲稿精选.docx

《毕业典礼英文演讲稿精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《毕业典礼英文演讲稿精选.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

毕业典礼英文演讲稿精选.docx

毕业典礼英文演讲稿精选

毕业典礼英文演讲稿精选

  毕业典礼英文演讲稿精选

  youallareleavingyouralmamaternow.ihavenogifttopresentyouallexceptapieceofadvice.

  whatiwouldliketoadviseisthatdon’tgiveupyourstudy.mostofthecoursesyouhavetakenarepartlyforyourcertificate.youhadnochoicebuttotakethem.fromnowon,youmaystudyonyourown.iwouldadviseyoutoworkhardatsomespecialfieldwhenyouarestillyoungandvigorous.youryouthwillbegonethatwillnevercomebacktoyouagain.whenyouareold,andwhenyourenergyaregettingpoorer,youwillnotbeabletoasyouwishto.eventhoughyouhavetostudyinordertomakealiving,studieswillneverliveuptoyou.makingalivingwithoutstudying,youwillbeshiftedoutinthreeorfiveyears.atthistimewhenyouhopetomakeitup,youwillsayitistoolate.perhapsyouwillsay,aftergraduationandgoingintothesociety,wewillmeetwithanurgentproblem,thatis,tomakealiving.forthiswehavenotimetostudy.eventhoughwehopetostudy,wehavenolibrarynorlabs,howcanwestudyfurther?

  iwouldliketosaythatallthosewhowaittohavealibrarywillnotstudyfurthereventhoughtheyhaveoneandallthesewhowaittohavealabwillnotdoexperimentseventhoughtheyhaveone.whenyouhaveafirmresolutionanddeterminationtosolveaproblem,youwillnaturallyeconomizeonfoodandclothing.

  asfortime,ishouldsayit’snotaproblem.youmayknowthateverydayhecoulddoonlyanhourwork,notmuchmorethanthatbecausedarwinwasillforallhislife.youmusthavereadhisachievements.everydayyouspendanhourinreading10usefulpages,thenyouwillreadmorethan3650pageseveryyear.in30yearsyouwillhaveread110,000pages.

  myfellowstudents,reading110,000pageswillmakeyouascholar.butitwilltakeyouanhourtoreadthreekindsofsmall-sizednewspapersanditwilltakeyouanhourandahalftoplayfourroundsofmahjianpieces.readingsmall-sizednewspapersorplayingmahjianpieces,orworkinghardtobeascholar?

it’suptoyouall.

  henrikibsensaid,itisyourgreatestdutytomakeyourselfout.

  studyingisthenastoolascasting.givingupstudyingwilldestroyyourself.

  ihavetosaygoodbyetoyouall.youralmamaterwillopenhereyestoseewhatyouwillbein10years.goodbye!

  毕业典礼英文演讲稿精选

  It’sanhonortobeheretodaytoaddressHBS’sdistinguishedfaculty,proudparents,patientguests,andmostimportantly,theclassof20xx.今天很荣幸来到这里为尊敬的哈佛商学院(HBS)的教授们,自豪的毕业生家长们和耐心的来宾们,尤其是为今年的毕业生们演讲。

  TodaywassupposedtobeadayofunbridledcelebrationandIknowthat’snolongertrue.IjoinallofyouingrievingforyourclassmateNate.Iknowtherearenowordsthatmakessomethinglikethisbetter.今天原本应该是狂欢的日子,不过我知道现在并不合适了(由于一名毕业生在欧洲突然死亡)让我们一起为Nate同学表示哀悼,当然任何言语在这样的悲剧前都苍白无力。

  Althoughladenwithsadness,todaystillmarksadistinctandimpressiveachievementforthisclass.Sopleaseeveryonejoinmeingivingourwarmestcongratulationstothisclassof2019.尽管有悲伤萦绕在大家心头,今天仍然象征着你们取得的杰出成绩。

所以让我们一起为12届的毕业生们献上最热烈的祝贺。

  WhenthewonderfulDeanNohriainvitedmetospeakheretoday,Ithought,cometalktoagroupofpeoplewayyoungerandcoolerthanIam?

Icandothat.Idothateverydayatfacebok.Ilikebeingsurroundedbyyoungpeople,exceptwhentheysaytome,Whatwasitlikebeingincollegewithouttheinternet?

orworse,Sheryl,canyoucomehere?

Weneedtoseewhatoldpeoplethinkofthisfeature.It’snotjoking.当尊敬的院长Nohria邀请我今天来做演讲时,我想来给一群远比我年轻有活力的人们演讲?

我没问题。

这正是我每天在facebok做的事情。

我喜欢和年轻人在一起,除了当他们问我,“没有互联网的大学是怎样的?

”或者更夸张“谢丽尔,你能过来下么?

我们想知道‘老人’会对这个新功能怎么看”这类问题。

我不是在开玩笑。

  It’saspecialprivilegeformetobeherethismonth.WhenIwasastudenthere17yearsago,IstudiedsocialmarketingwithProfessorKashRangan.OneofthemanyexamplesKashusedtoexplaintheconceptofsocialmarketingwasthelackoforgandonorsinthiscountry,whichkills18peopleeverysingleday.Earlierthismonth,faceboklaunchedatooltosupportorgandonations,somethingthatstemsdirectlyfromKash’swork.Kash,whereveryouarehere,weareallgratefulforyourdedication.能够在毕业季来到这里,我觉得很荣幸。

2019年前当我是哈佛的学生时,我上了KashRangan教授的“社交化营销”。

一个Kash用来解释“社交化营销”概念的例子就是美国在器官捐赠方面的不足,每天因此有18人死亡。

本月早些时候,facebok推出了一款支持器官捐赠的工具,这是对Kash工作的直接应用。

Kash,无论你今天坐在哪里,我们都十分感激你的贡献。

  Itwasn’treallythatlongagowhenIwassittingwhereyouare,buttheworldhaschangedanawfullot.Mysection,sectionB,triedtohaveHBS’sfirstonlineclass.WehadtouseanAOLchatroomanddialupservice.Wehadtopassoutalistofscreennamesbecauseitwasunthinkabletoputyourrealnameontheinternet.Anditneverworked.Itkeptcrashingandkickingallofusoff.Becausetheworldjustwasn’tsetupfor90peopletocommunicateatonceonline.Forafewbriefmoments,weglimpsedthefuture–afuturewheretechnologywouldpowerwhoweareandconnectustoourrealcolleagues,ourrealfamily,ourrealfriends.所以也就在“不久”之前,我坐在你们现在的位置上。

但是这个世界已经变化了很多。

我所在的小组SectionB曾尝试进行HBS的第一次在线课程。

我们用的是AOL的聊天室和电话拨号上网服务。

(你们的父母可以向你们解释什么是拨号上网。

)我们得给每人发一张写有我们网名的列表,因为那时在网上用真名是件让人难以想象的事。

不过这完全不行。

网一直断,我们会被踢出聊天室。

因为当时的世界还无法让90人同时在线交流。

不过有几个瞬间,我们仿佛看到了未来。

一个由于科技进步让我们和真实生活中的同事、家人和朋友更好地联系在一起的未来。

  Itusedtobethatinordertoreachmorepeoplethanyoucouldtalktoinaday,youhadtoberichandfamousandpowerful.Youhadtobeacelebrity,apolitician,aCEO.Butthat’snottruetoday.Nowordinarypeoplehavevoice,notjustthoseofusluckyenoughtogotoHBS,butanyonewithaccesstofacebok,toTwitter,toamobilephone.Thisisdisruptingtraditionalpowerstructuresandlevelingtraditionalhierarchy.Voiceandpowerareshiftingfrominstitutionstoindividuals,fromthehistoricallypowerfultothehistoricallypowerless.AndallofthisishappeningsomuchfasterthanIcouldhaveeverimaginedwhenIwassittingwhereyouaretoday–andMarkZuckerbergwas11yearsold.过去如果想在一天内联系到比你能见着面更多的人,你要么有钱,要么有名,要么有权。

你得是名人,政客,或者CEO。

但是今天不一样了。

现在普通人也可以获得话语权。

不仅是那些能到HBS读书的幸运儿,而是任何能上facebok,Twitter或者有手机的人。

这正在打破传统的权利结构,让传统的阶层界限变得模糊。

话语权正从机构转向个人,从曾经有权有势的人转向普通人。

而且这一切的变化速度远远超出了当时就坐在你们今天位置上的我的想像。

那时候,马克·扎克伯格才十一岁。

  Astheworldbecomesmoreconnectedandlesshierarchical,traditionalcareerpathsareshiftingaswell.In2019,afterworkinginthegovernment,ImovedouttoSiliconValleytotrytofindajob.Mytimingwasn’treallythatgood.Thebubblehadcrashed.Smallcompanieswereclosing.Bigcompanieswerelayingpeopleoff.OnewomenCEOlookedatmeandsaid,wewouldnevereventhinkabouthiringsomeonelikeyou.当世界变得更紧密界限更模糊时,传统的职业生涯也在发生变化。

2019年在为政府工作了几年之后,(谢丽尔·桑德伯格当初为LarrySummers工作)我搬到硅谷找下一份工作。

当时并不是个好时机。

泡沫破灭了。

小公司都在倒闭,大公司都在裁员。

一个女性CEO看着我说,“我们根本不会考虑招你这样的人。

  AfterawhileIhadafewoffersandIhadtomakeadecision,sowhatdidIdo?

IamMBAtrained,soImadeaspreadsheet.Ilistedmyjobsinthecolumnsandthethingsformycriteriaintherows,andcomparedthecompanies,themissions,andtheroles.OneofthejobsonthatsheetwastobecomeGoogle’sfirstBusinessUnitgeneralmanager,whichsoundsgoodnow,butatthetimenoonethoughtconsumerinternetcompaniescouldevermakemoney.Iwasnotsuretherewasactuallyajobthereatall;Googlehadnobusinessunits,sowhatwastheretogenerallymanage?

AndthejobwasseverallevelslowerthanjobsIwasbeingofferedatothercompanies.过了一段时间,我有了几个offers。

需要做决定了,那么我是怎么做的呢?

由于我受过MBA的训练,所以我做了一个Excel表。

我把工作都列了出来并且一行行把我的评判标准也列了出来。

比较公司的远景,工作的职责等。

表格中有一个工作是去做Google的第一个业务部总经理。

这现在听起来很不错,但是当时没人相信直接面对消费者的互联网公司可以赚钱。

我都不敢确定那儿是不是真有这样的职位;Google就没有业务部,那要我去总管什么呢?

何况那职位比我在其他公司得到的offers都要低好几级。

  SoIsatdownwithEricSchmidt,whohadjustbecometheCEO,andIshowedhimthespreadsheetandIsaid,thisjobmeetsnoneofmycriteria.Heputhishandonmyspreadsheetandhelookedatmeandsaid,Don’tbeanidiot.后来我和当时刚刚上任的CEO艾里克·施密特见了面,我给他看了我的列表。

我说,“这份工作完全不合我的选择标准。

”他用手按住我的表格。

看着我说:

“不要犯傻。

  Excellentcareeradvice.Andthenhesaid,Getonarocketship.Whencompaniesaregrowingquicklyandhavingalotofimpact,careerstakecareofthemselves.Andwhencompaniesaren’tgrowingquicklyortheirmissionsdon’tmatterasmuch,that’swhenstagnationandpoliticscomein.Ifyou’reofferedaseatonarocketship,don’taskwhatseat.Justgeton.极佳的职业忠告。

然后他说,重要的是坐上火箭。

当公司在飞速发展而产生很大影响力时,事业自然也会突飞猛进。

当公司发展较慢时,或者公司前景一般时,停滞和办公室政治就会出现。

如果你得到了坐上火箭的机会,别管是什么位置,上去就行。

  Aboutsixandone-halfyearslater,whenIwasleavingGoogle,Itookthatadvicetoheart.IwasofferedCEOjobsatabunchofcompanies,butIwenttofacebokasCOO.Atthetimepeoplesaid,whyareyougoingtoworkfora23-year-old?

大概六年半之后,当我要离开Google的时候,我记住了这句忠告。

当时好几家公司请我去做CEO,但是我去了facebok做COO(首席运营官)。

那时有人问你为什么要去给一个23岁的年轻人打工?

  Thetraditionalmetaphorforcareersisaladder,butInolongerthinkthatmetaphorholds.Itjustdoesn’tmakesenseinalesshierarchicalworld.WhenIwasfirstatfacebok,awomannamedLoriGoler,a1997graduateofHBS,wasworkinginmarketingateBayandIknewherkindofsocially.Shecalledmeandsaid,Iwanttothinkaboutyouknowtalkwithyouaboutcomingtoworkwithyouatfacebok.SoIthoughtaboutcallingyouandtellingyouallthethingsI’mgoodatandallthethingsIliketodo.ButIfiguredthateveryoneisdoingthat.SoinsteadIwanttoknowwhat’syourbiggestproblemandhowcanIsolveit?

职业发展通常会被比作“爬阶梯”。

但我认为这个比喻不再恰当了。

在越来越扁平的世界里,这种说法是没有意义的。

我刚到facebok的时候,97届HBS的校友LoriGoler还在eBay做市场营销,我知道她善于交际。

她打电话给我说,“我想和你谈谈到facebok和你一起工作的事,我想到给你打电话,和你说我有哪些特长以及我想做的事情。

但我知道所有人都会这样说。

所以我就想知道什么是你现在最棘手的问题,我又该如何帮你解决这个问题?

  Myjawhitthefloor.I’dhiredthousandsofpeopleuptothatpointinmycareer,butnoonehadeversaidanythinglikethat.Ihadneversaidanythinglikethat.Jobsearchesarealwaysaboutthejobsearcher,butnotinLori’scase.Isaid,You’rehired.Mybiggestproblemisrecruitinga

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1