机务英语对话.docx

上传人:b****7 文档编号:23638416 上传时间:2023-05-19 格式:DOCX 页数:9 大小:17.16KB
下载 相关 举报
机务英语对话.docx_第1页
第1页 / 共9页
机务英语对话.docx_第2页
第2页 / 共9页
机务英语对话.docx_第3页
第3页 / 共9页
机务英语对话.docx_第4页
第4页 / 共9页
机务英语对话.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

机务英语对话.docx

《机务英语对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机务英语对话.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

机务英语对话.docx

机务英语对话

1、Communicationproceduresforarrival

飞机到达通话程序

Ground(地面):

机长你好,欢迎来到xx。

Cockpit(驾驶舱):

Goahead.继续。

Ground(地面):

Chocksareinposition.Youmayreleaseyourparkingbrake.

轮挡已挡好,请松刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakereleased.明白,刹车已松。

(GMT)Chocktimeis12:

40.轮挡时间是12:

40.

Ground(地面):

Isthereanytroublewithyouraircraft?

飞机有故障码?

Cockpit(驾驶舱):

1)Aircraftisnormal.Aircraftisingoodcondition.Sofarsogood.飞机正常。

2)Yes,pleaselookatflightlogbook.有,请查看飞行记录本。

Ground(地面):

OK.IsanythingelseIcandoforyou?

好的,请问还需要什么协助吗?

2、Airplanearriveswithovershoot

飞机滑过线

Ground(地面):

Cockpit,aircraftisoverthestoplineandneedtopushback,setparkingbrake,please.机组你好,飞机滑过线了,需要向后推飞机,请刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakeset.明白,已经刹车。

Ground(地面):

Towtractor(car)connected.Pleasereleaseparkingbrake.We’rereadyforpushback.拖把已经连接好了,请松刹车。

我们已经准备好推飞机。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakereleased.收到,刹车已松。

Ground(地面):

Roger.Commencepushback.好的,开始推。

Cockpit,aircraftisinplace.Setparkingbrake,please.机组,飞机已经推到线上了,请刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakeset.明白,已经刹车。

Ground(地面):

Chocksareinposition.Youmayreleaseyourparkingbrake.

轮挡已挡好,请松刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakereleased.收到,刹车已松。

3、Requestforhydraulicpressuretest

机组要求液压检查

Cockpit(驾驶舱):

MayIpressurizemyhydraulic?

我可以建立液压吗?

Ground(地面):

1)Yes.Groundisclearforhydraulicpressurized.地面无障碍,可以建压。

2)No.Thefuelbowserisstillunderneaththewing.不行,加油车还在机翼下方。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,pleasetellmewhengroundisclearforhydraulictest.知道,如果地面允许建压,请告诉我。

Ground(地面):

OK.好

4、Wheelchock(block)jammed

轮挡被xx

Ground(地面):

Cockpit.Oneofthewheelchocksisjammed(stuck).Icannottakeitout.Ineedtopull(push)theaircraftalittlebitforward(backward).机组,有一个轮挡被卡住,我取不出来,我需要拉(推)一下飞机。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakereleased.Youmaypulltheaircraft.

xx,停车刹车已经松开,你可以拉飞机。

Ground(地面):

Thankyou.xx

5、Aircraftproblemduringpushback

推出过程飞机故障

Ground(地面):

Cockpit,Ineedtostoppushing.机组,我必须停止推飞机。

3)Iseehydraulicfluidleakingfromyourrightmainlandinggear.我发现你的右起落架在漏液压油。

Cockpit(驾驶舱):

Roger.I’llcontactthetowerandaskforpullback.明白,我与塔台联系,要求拉回。

Groundfromcockpit.We’repermittedtopullbacktoparkingpositionNO.

309.地面,塔台允许我们拉回309机位。

6、Abnormalconditionduringpushback

推出过程出现异常情况

Ground(地面):

Cockpit,Ihavetostoppushingbecausethereisanaircraftpassingthroughbehindyou.机组,我得停止推飞机,因为有一架飞机要从你后面经过。

Cockpit(驾驶舱):

Roger.xx

Ground(地面):

Cockpit.Wearecleartogo.I’llcontinuepushingback.机组,我们可以走啦,我继续推飞机。

Cockpit(驾驶舱):

OK.好

7、Towbarbroken

推出过程中拖把损坏

Ground(地面):

Cockpit,theshearpinofthetowbarisbroken,setparkingbrake,please.机组,拖把剪切销断了,请刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Parkingbrakeset.已刹车。

Ground(地面):

Pleasestandbyforchangeanothertowbar.需要换拖把,请稍等。

Cockpit(驾驶舱):

Roger.好的

Ground(地面):

Cockpit,towbarandtractorconnected.Pleasereleaseparkingbrake.Wewillcontinuepushback.机组,拖把已连接好,请松刹车,我们将继续推出。

Cockpit(驾驶舱):

Roger,parkingbrakereleased.明白,停车刹车已经松开。

8、Enginestartwithgroundequipmentsupport.

用地面电、气源设备启动发动机

Cockpit(驾驶舱):

Ground,Cockpit.机组呼叫地面。

Ground(地面):

Gohead.请继续。

Cockpit(驾驶舱):

Connectpneumaticairunit.We’llstartengines.

连接气源车,准备启动发动机。

Ground(地面):

Roger,standbyplease.好的,请稍等。

Cockpit,groundreadyforenginestart.机组,地面已准备好,可以启动发动机。

Cockpit(驾驶舱好的,请供气,启动发。

Ground(地面):

好的,发已启动。

Cockpit(驾驶舱):

发动机启动完成,请拔下地面空调、电源、气源设备。

Ground(地面):

Roger.Cockpit,allgroundequipmentremoved.

好的,机组,所有地面设备已经撤离。

9、Askforexternalpowersupport

需要地面电源

Cockpit(驾驶舱):

APUtripped(inoperative).Givemegroundpowerunit.

飞机电源不工作了,给我提供地面电源。

Ground(地面):

Roger,pleasestandby.明白,请稍等

Cockpit,groundpowerconnected.机组,地面电源已经接上。

Cockpit(驾驶舱):

Roger.好的

Ground,groundpowerstillnotavailable.

地面,地面电源仍然无法使用。

Ground(地面):

Pleasestandby.请稍等。

机组,地面电源车坏了,另一台正在赶来,请稍等。

Cockpit,groundpowerconnected.机组,地面电源已接好了。

Cockpit(驾驶舱):

Roger.好的

10、Communicationproceduresforpushback

飞机出港通话程序

Cockpit(驾驶舱):

GroundfromCockpit.地面,机组呼叫。

Ground(地面):

Goahead.继续。

Cockpit(驾驶舱):

Confirmgearpinremoved,steeringpininstalled.

确认起落架安全销移除,xx销插好。

Ground(地面):

Confirmed,gearpinsremoved.Steeringpininstalled.Pleasereleaseparkingbrake.检查完毕,所有起落架安全销移除,旁通销装妥。

请松刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Brakesreleased.刹车已松。

Ground(地面):

Wherenosetoward?

/Whereshallwefaceto?

/Whichproceduretopushback?

机头朝哪个方向/使用哪个程序推出?

Cockpit(驾驶舱):

Blue/Green,xx程序/绿程序

Nosenorthward/southward.

Facetonorth/south机头朝北/南。

跑道起飞。

Ground(地面):

当推飞机结束

Ground(地面):

Theaircraftisinposition,setparkingbrake.飞机已经推到位,请刹车。

Cockpit(驾驶舱):

Parkingbrakeset.Removetowbarandsteeringpin.

已刹车,请脱开拖把并移除xx销。

Ground(地面):

Towbarandsteeringpinremoved.拖把和旁通销已移除。

Cockpit(驾驶舱):

ReadytostartengineNO.1/NO.2(Leftengine/Rightengine)准备启动1发/2发(左发/右发)。

Ground(地面):

Roger.Cleartostartengine.收到,可以启动。

Cockpit(驾驶舱):

⑵Allenginesstarted,cleartoremoveinterphoneandshowmetheinterphoneandsteeringpin,good-bye.发动机启动好了,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销,再见。

Ground(地面):

⑴Cleartotaxi,standbyforhandsignalontheleft/right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行手势

⑵Roger,good-bye.收到,再见。

12、Aircraftdefectduringenginestart

发动机起动过程飞机故障

Cockpit(驾驶舱):

Groundcockpit.MyNo.2enginestartvalvecannotopen.Ineedyoutoopen

itmanually.地面,我的2号发动机起动阀门打不开,我需要你人工打开起动阀门。

Ground(地面):

Roger.Standbyplease.I’llaskforanengineerandgetopeningtoolimmediately.

明白,请稍等。

我马上叫工程师带工具过来。

13、Engineabnormalduringstart

启动过程发动机异常

Ground(地面):

Cockpit(驾驶舱):

Roger.xx

Groundfromcockpit.I’llhaveenginecooldownturningandrestarttheengine.地面,我要冷转发动机,然后重新起动发动机。

Ground(地面):

Roger.xx

Cockpit(驾驶舱):

Bothenginesstartedsuccessfully.Bye!

双发启动成功,再见!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1