BEC商务词汇详解.docx

上传人:b****8 文档编号:23539171 上传时间:2023-05-18 格式:DOCX 页数:23 大小:30.68KB
下载 相关 举报
BEC商务词汇详解.docx_第1页
第1页 / 共23页
BEC商务词汇详解.docx_第2页
第2页 / 共23页
BEC商务词汇详解.docx_第3页
第3页 / 共23页
BEC商务词汇详解.docx_第4页
第4页 / 共23页
BEC商务词汇详解.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

BEC商务词汇详解.docx

《BEC商务词汇详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BEC商务词汇详解.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

BEC商务词汇详解.docx

BEC商务词汇详解

1.circulationn.循环。

发行额,流通,流通证券。

货币

【商务用语】activecirculation实际流通additionalcirculation追加流通手段

commoditycirculation商品流通compulsorycirculation强制流通

【例句】Hisbookhasbeentakenoutofcirculation.他的书已经不发行了。

2.civiladj.市民的。

文职的。

有礼貌的【相关词组】civilrights公民权

3.clausen.条款

【商务用语】abandonmentclause废弃条款,弃船条款,委付条款

accelerationclause提前支付条款,加速条款accessoriesclause(车辆)附件条款

additionalclausetoanagreement合同附加条款

【例句】Theclauseinthecontractisinsusceptibleofanotherinterpretation.合同中的条款是不能有其他解释的。

4.clearingn.交换票据。

清算

【商务用语】exchangeclearing外汇清算internationalclearing国际清算

localclearings同城票据交换bankclearing银行之间的划拨结算,银行票据交换

5.coefficientn.协同因素。

系数。

折算率

【商务用语】actualcapitalcoefficient实际资本系数assurancecoefficient保险系数

capitalcoefficient资本占有率costcoefficient价值系数Measuringperformance评估绩效

词汇准备

companyperformance公司绩效performanceevaluation绩效评估

annualreport年度报告pre-taxprofits税前利润

supermarketchain连锁超市breakdown无亏损

volatile可变化的,不稳定的graph图表

bar-chart拄形图annualreport年度报告

strikeaction罢工行动exchangerate汇率

disposal出售deliver实现

balancesheet资产负债表cashmanagement现金管理

netcash净现金收入exceptionalitems非常工程

operatingmargins经营利润cost-cuttingmeasures降低成本的措施

resourceefficiencyprogramme资源增效计划salesvolume销售量

tradingvolume贸易额turnover营业额

restructure结构重组asset资产streamline使…有效率

cashsurplus现金盈余organizationalchanges公司结构变化

cost-cuttingmeasures降低成本的措施transformationprogramme改革

PLC:

publiclimitedcompany的缩写Netprofit净利润

Earningspershare每股收益Dividendpershare每股分红

Speaking口语练习

Whatinformationisusedtomeasuretheperformanceofacompany?

Whereyoucanfindthisinformation?

需要利用那些信息来评估公司的绩效?

从那里可以得到这些信息?

参考词汇和表达

thecompanyiscommittedtoaperformancemanagementculture公司致力于绩效管理文化

performanceevaluation绩效评估performanceappraisalsystem绩效评估体系

trackperformanceofthecompany跟踪公司的绩效

anewbenchmarksuite一套新饿(评估)标准

standardizedbenchmarkstomeasuretheperformanceofthecompany用规范的标准来评估公司的绩效thecompany’sannualreport公司的年度报告

thecompany’sdataputintochartsandgraphs用图表显示公司数据

keyperformanceindicationsinclude:

profits,turnover,shareprice,salesvolume,dividend,etc.

衡量绩效的主要指标包括:

利润,营业额,股价,销售量,红利等

1.关于股票跌涨的常用表达有:

shootup猛涨sharespeakat股价达到高点thepricecollapses股价崩盘

thepricefalls/goesdown股票下跌sharesrecover股价回升

gointosteadydecline股价稳步下跌sharepriceismarginallyup股价微升

shareareupslightlyby1.3pence股票上升1.3便士Annualreports年度报告

Speaking:

whichcompanyhasthebestresults?

Whichhastheworst?

比较上述哪家公司的绩效最好?

那家最差?

参考答案:

ThecompanywiththebestresultsisC.CompanyBmadesteadyprogressonly.CompaniesAandDbothhaddisappointingyears.ForD,tradingprofitfellby7%。

however,asthecompanywasabletospend£4.8onanacquisition,weassumeprofitswerestillreasonable.Ontheotherhand,Amadelossesthatwereonlyalmostbalancedbygainsfromcostsavings.Therefore,Aseemstohavetheworstresults.

1.confirmWe'dliketoinformyouthatourcountersamplewillbesenttoyoubyDHLbytheendofthisweek.PleaseconfirmitASAPsothatwecanstartmassproduction.很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。

请尽快确认,以便我们开始大批生产。

Paymentwillbemadebya100%confirmed,irrevocableLetterofCredit,availablebysightdraft。

付款方式为100%即期,保兑,不可撤消信用证。

  (在第一个句子中,confirm的意思是"确认"。

在第二个句子中,confirmedL/C应翻译为"保兑信用证",即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。

)2.negotiablePart-timebarmanrequired.Hoursandpaynegotiable.招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。

ThisBillofLadingisissuedinnegotiableform,soitshallconstitutetitletothegoodsandtheholder,byendorsementofthisB/L.所签发的提单为可转让的。

故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。

  (在第一句话中,negotiable的意思是"可商议的";在第二句话中的意思则是"可转让的"。

"可转让提单"经过背书后即可将所有权转让给他人。

值得注意的是,negotiatingbank则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。

)3.endorseOurproductshavebeenendorsedbytheNationalQualityInspectionAssociation.  我们的产品为全国质量检查协会推荐产品。

Draftsmustbeaccompaniedbyfullsetoriginalonboardmarinebillofladingmadetoorder,endorsedinblank,markedright,prepaid.汇票必须附有全套印有"货物收讫"字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明"运费已付"。

  (在第一个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。

而第二句中的endorsedinblank是指背书人endorser只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人endorsee。

)4.averageIfaparticularcargoispartiallydamaged,thedamageiscalledparticularaverage.如果某批货是部分受损我们称之为"单独海损"。

It'sobviousthattheproductsarebelowaveragequality.很明显,这批产品的品质是中下水平。

  (在第一个句子中,particularaverage意思是"单独海损",是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。

第二个句子中average是指"平均的"。

)5.tenderUndertheCIF,itistheseller'sobligationtotendertherelativedocumentstothebuyertoenablehimtodeliverthegoods.在CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。

Hebecameashappyasifhistenderforbuildingamansionhadbeenaccepted.他欣喜若狂,好像他承办大厦筑的投标被接受了。

  (商务英语中的重要条款用词非常正规,第一句话中,tender是用作动词,相当于give。

而在第二句中,tender是用作名词,意思是"投标"。

开头语与自我介绍1.从中华人民共和国驻...大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。

HavinghadyournameandaddressfromtheCommercialCounselor'sofficeoftheEmbassyofthePeople'sRepublicofChinain......,wenowavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouandseeifwecanestablishbusinessrelationsbyastartofsomePracticaltransactions.2.从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。

WehaveheardfromChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradethatyouareinthemarketforElectricAppliances.3.驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是...生产...(商品)的大出口商。

YournamehasbeenrecommendedtousbytheChineseConsulstationedinyourcityaslargeexportersof......goodsproducedin......4.从...获悉你们行名及地址并了解你们是......有经验的进口商。

现向你们开报...,盼能在贵地市场推销。

From......,wehaveobtainedyournameandaddressandunderstandthatyouareexperiencedimportersof......Wehavepleasureinofferingyou......ofwhichwewouldappreciateyourpushingthesaleonyourmarket.5.从...获悉你公司专门经营...,现愿与你公司建立业务关系。

Welearnfrom......thatyourfirmspecializesin......,andwouldliketoestablishbusinessrelationshipwithyou.6.承......的介绍,获悉你们是......有代表性的进口商之一。

Throughthecourtesyof......wehavelearnedthatyouareoneoftherepresentativeimportersof......7.据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们...日本东京商会已把你行介绍给我们。

YournameandaddresshasbeengiventousbyMessrs.J.Smith&Co.,Inc.,inNewYork,whohaveinformedusthatyourfirmhasbeenrecommendedtousbytheChamberofCommerceinTokyo,Japan.8.承贵地...银行通知,你们是...的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。

The......Bankinyourcityhasbeenkindenoughtoinformusthatyouareoneoftheleadingimporters(exporters)of......andareinterestedintradingwithChinaintheselines......9.据了解,你们是中国...(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。

WearegiventounderstandthatyouarepotentialbuyersofChinese......,whichcomeswithintheframeofourbusinessactivities.10.通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的...进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。

Throughyourtradedelegationthatrecentlypaidavisittothiscountry,welearnedthatyouarewell-establishedimportersof......andarewritingtoyouinthehopeofreceivingyourordersfromtimetotime.11.我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。

Wearegladtosendyouthisintroductoryletter,hopingthatitwillbethepreludetomutuallybeneficialrelationsbetweenus.12.我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。

WehavethePleasuretointroduceourselvestoyouwiththehopethatwemayhaveanopportunityofcooperatingwithyouinyourbusinessextension.13.我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。

Wetakethelibertyofwritingtoyouwithaviewtobuildingupbusinessrelationswithyourfirm.14.现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。

WewishtointroduceourselvestoyouasastateoperatedcorporationdealingexclusivelyinLightIndustrialGoods.15.也许你们已有所知,我们是国营公司,经营......(商品)的进出口业务。

Asyoumaybewellaware,weareastate-operatedcorporationhandlingsuchitemsas......inbothimportandexportbusiness

Thetwobarchartsillustratethechangesinthewheatproductionandtheaveragepricesbetween1990and2000inaEuropeancountry.Thefirstchartrevealsthatthedecadesawasharpincreaseintheproduction.In1990theEuropeancountryoutputapproximately0.8millionsoftonnes.Till2000thefigurepeakedatabout2.4million,athreetimejump.Accordingtothesecondchart,thewheatpricesdramaticallysurgedfromlessthan1500PoundSterlingpertonin1990toalmost3000in1995.Nevertheless,inthefollowingfiveyears,thechangesinpriceswerefeaturedbydecrease.By2000,thepriceshaddroppedto2,200poundsterling.Obviously,thechangesintheproductionwerenotthesameasthoseinthepricesduringthetenyears.Bristolfactories,with600employeesin2003,generatedthelargestprofitsineachquarterduring2003.Buttheprofitsreducedfrom£12millioninthefirstquartertoabout£8.2millioninthefourth.Londonfactories,bycontrast,contributedtheleastinthewholeyear.Althoughtheprofitsslightlyclimbedinthesecondquarter,theydeclinedinthefollowingperiods.Thehighestprofitsinthesecondquarterreached£4.1million.TheprofitsproducedbytheLeedsfactorieswererelativelystableinthatonlyinthethirdquarterdidtheprofitsdroppedbyonemillionpoundsterlingtothebottomof£7million.Theotherthreequarterssawthesameprofits.Noticeably,thenumberofemployeesinLeedswas350,comparedwith150inLondon.

IntroductionThepurposeofthisreportistocomparetheturnoverforthreeoutletsinacompanyfrom2000to2002.FindingsIneachofthethreeyears,theturnoverforsupermarketswasalwaysthehighest.Bycontrast,thatforsmallshopswasthelowest.Departmentstoresremainedthemiddleposition.In2002,forinstance,supermarketsreacheditsheydayof80,morethantwicelargerthantheturnoverfordepartmentstores,whichwasabout35,thesameasthepreviousyear.Nevertheless,inthisyearsmallshopshadonly25.Asfarasthetrendisconcerned,whilesupermarketsexperiencessteadyincrease,departmentstoresdeclinedfrom50in2000to35in2000and2001.Similarly,theturnoverforsmallshopsdroppedfrom30in2000to20in2001.ConclusionSupermarketswerea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 城乡园林规划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1