作文范文之语言差异英语作文.docx

上传人:b****7 文档编号:23517643 上传时间:2023-05-17 格式:DOCX 页数:7 大小:104.88KB
下载 相关 举报
作文范文之语言差异英语作文.docx_第1页
第1页 / 共7页
作文范文之语言差异英语作文.docx_第2页
第2页 / 共7页
作文范文之语言差异英语作文.docx_第3页
第3页 / 共7页
作文范文之语言差异英语作文.docx_第4页
第4页 / 共7页
作文范文之语言差异英语作文.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

作文范文之语言差异英语作文.docx

《作文范文之语言差异英语作文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《作文范文之语言差异英语作文.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

作文范文之语言差异英语作文.docx

作文范文之语言差异英语作文

作文范文之语言差异英语作文

语言差异英语作文

【篇一:

英汉语言文化对比与英文写作研究】

XX.cn

英汉语言文化对比与英文写作研究

作者:

王晋梅吴均霞吴祥云

【摘要】汉语思维模式对英文写作的负迁移影响,很大程度上源于对英语语言文化的欠缺。

因此,在英文写作教学中应加强英汉语言文化对比,从中找出英汉两种语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生摆脱汉语思维模式在英语写作中的负迁移影响,切实提高英文写作水平。

【关键词】英汉语言文化对比英文写作思维模式负迁移

【中图分类号】g642【文献标识码】a【文章编号】1674-4810(2014)11-0051-03

一引言

随着英语教学探讨的不断深入,语言文化在英语学习中的重要地位日益凸显。

在日常的英语专业英文写作教学中,发现学生写作中出现诸多问题,很大程度上源于对英语语言文化的欠缺。

英文写作能力是英语专业大学生英语综合素质的体现。

然而,由于英汉文化背景的不同所造成的英汉语言思维模式和语言文化的差异,中国大学生常常依赖母语来构思。

因此,学生在英文写作中往往出现中国式或者不地道、不规范甚至错误的英语表达。

这一现象提示教师,在教学中必须加强英汉语言文化对比,从中找出英汉语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生逐步摆脱中文思维模式在英文写作中的负迁移影响,从而实现有效交际,切实提高学生的英文写作水平。

verydifferentresponse.ihaveseenanexampleof:

anamericanwriterpraiseachinesemother,superbcuisine,chinesemothersmodestlyreplied,where,where,donot,payattentiontotheeat.writerstranslationisno,no,imnotgoodatcooking,butperhapsyoucouldmakedowithit..theamericanfriendsarenotfamiliarwithchineseculture,confuseduntillaterwriterexplainedtohim,hecanbeunderstoodinchina,peoplehearthepraise,notimmediatelyembraced,buttoshowtoaverymodestlyattitude,otherwiseitisconsideredconceitedandproud.

westernersarenevertoomuchhumility,expressedthanksforthecompliment,showingaselfbeliefinyourself.

forexample:

youcanspeakverygoodfrench.

thankyou.

itsawonderfuldish!

iamgladyoulikeit.

therefore,studentsshouldpayattentiontowhenyouspeakenglishyouneveranswered:

no,idontthinkso.thisanswerisnotpolitetowesterners,evenhypocritical.

3.2howtostartaconversation

3.2.1firstmeeting

chineselun-yulovetogreetanacquaintancesaid:

eatit?

whereto?

toworkfor?

andsoon.inourviewthisisapolitegreetings.ifyoutalklikewesternersgreetinghaveyouhadyourmeal?

whereareyougoing?

theywillthinkthatyouwouldliketoinvitehimtodinnerortointerfereintheirprivateaffairs,bemisleading.westernerstomeet,oftengreeting:

hello!

howdoyoudo!

niceday,isntit?

3.2.2visitpatient

inthewest,tohelpothers,caring,compassion,howandtowhatextentisbasedontheextentofthereceivingpartyiswillingtoaccept

chinesewouldhelpbusyisusuallywarm,ineverypossibleway.forexample:

achinesestudentsintheunitedstatessawanoldprofessorstumbleacrossbusyroads,outofcompassion,hecameandtooktheoldman,tosendhimtothepast,buthegotwasaglare.considerthefollowingdialogue:

chinesestudent:

mr.whiteyouaresopale,areyousick?

englishteacher:

well...yes.ihavegotabadcoldforseveraldays.

chinesestudent:

well,youshouldgotoaclinicandseethedoctorassoonaspossible.

englishteacher:

er...whatdoyoumean?

peoplegotoseethedoctorforthechineseproposalssufferfromcold,expressedgenuineconcern.butamericansdontunderstand,willthinkthathisdiseasewassoserious?

answer:

imsorrytohearthat.itisenough.

3.3thetopicconversationandtopictaboo3.3.1thetopicofpersonalprivacyandprivacyaspectsoftheword

thetopicofpersonalprivacyandprivacyaspectsoftheword,andtheprotectionofprivacyfirstproducedinwesterncountries,inenglish,isprivacy,isthatpeopledonotwanttoinformthepublicofaprivatematter,circumstancesorlivingconditions.inwesternculture,peoplefortheprivacyoftheverydifferentperceptionsandattitudes.westernersself-centered,butalsoattachesgreatimportancetopersonalprivacy,privacyisrespectedenglishproverbsays,amanshomeishiscastle.(a

personshomeishiscastle.thathomeissacrosanctforpersonalprivacy,otherscannotinterfereorreferredto,butcannotinterfereinthesepersonalmattersgenerallyincludeprivatebusiness(personalaffairs,privateaffairs(privatebusiness,privateconcerns(suchaspersonalamatterofconcernforexample,askedsuchasage,maritalstatus,salary,weight,religionandothertopicsofpersonalinformation,willbeseenasinterferinginanothersprivacy,spyingonotherpeoplesprivatelives,isconsideredaviolationofsomeoneelsescastle,suchas:

howoldareyou?

whatsyourage?

howmuchdoyoumake?

whatsyourincome?

whatsyourreligion?

inchina,thereisalmostnoprivacy,anddoesnotunderstandthewestsviewofprivacy,itdidnothavealotofprivacyaswesternerstabooonmanytopicsrelatedtopersonalcircumstances,suchasage,income,familystatus,maritalstatus,etc.willoftenhearpeopleaskhowold,thereisnotmarried,howrevenuethisyear,asimilarproblem.thisismainlybecausechinaslargepopulation,thousandsofyearsmostpeopleliveinruralareas,densedistributionofchinesecultureasthemainfeatureisthegroupofcountries,moreopportunitiesforcontactbetweenpeople,thenaturalthingtootherswillbemoreconcernedaboutandhelpeachother,mutualrespectandmutuallove.allmenarebrothers.&quo

t;adifficultone,pplussupportreflectsthisconceptofcommunity,sometimes,whatisthecollectivepersonalthings,suchaswheretoworkormarriedyou,thesubtextis,ifyouworkinneedofhelpwherethereisaproblem,icanhelpyou,ifnot,icanhelpintroduceyoutoanobject.forchinesepeople,thisisnotonlyawaytochat,butalsoafriendlygesture.westernersusuallyahospitalalone,donotcarewhatothers,ifthewestaskedthesimilarquestion,isaviolationofprivacywastheperformanceoftheirculturetoindividualism,basedonapersonisseenasmoreanindependententity.

3.3.2thenumberoftabooschinesefiguresfour,fiveandsoon.

fouranddeatheuphony,thechinesepeoplethinkitisunlucky,theywillbringdisaster,sonowthegeneralcase,thelicenseplatenumberofpeopleinthe

【篇三:

英汉语言对比小论文】

班级:

英语13级3班学号:

2013060142姓名:

聂太莉

题目:

英汉句型差异现象在英语写作中的表现

英汉语现象:

在我国的英语学习者中,汉语的负迁移是一个突出的问题学生英语作文中的语法错误比较容易纠正,而汉语负迁移造成的语病往往因其符合学生多年形成的母语思维模式而不易觉察不易纠正,写出的句子往往是套用汉语的思维方式句子模式。

这一现象使很多学生,甚至是老师都很头疼。

其主要差异则体现在英汉句子结构方面。

描写分析(比较对比):

一、英语的树式结构与汉语的竹式结构的差异迁移表现。

英语句子主干突出,其各种修饰语犹如树枝一般;而汉语的竹式结构则是由事情的先后顺序,或者是按照逻辑顺序进行交代,整个句子不会产生歧义。

英汉句子差异在学生英语作文中主要体现为两种语病。

首先,英语逗号连接句。

逗号连接句是指用逗号把多个句子串联起来,使其表面上成为一个长句,学生英语作文中的常见语病如:

mymothercameinahurry,leftinahurry,ididn’tknowwhethershedidn’tnoticemeorshepretendedshedidn’tseeme.其次就是汉语竹式句型结构在英语写作中出现,其原因是汉语句型结构的迁移。

与逗号连接句相似,不同的是竹式结构句型有断句,并且大量使用简单句,除了使用and和but外很少使用其他的连词。

例如:

myteacherinprimaryschoolplayedanimportantroleinmylife.iwillneverforgether,andshelovedherstudentslikeherownchildren.

二、英语主谓结构与汉语主题结构的差异表现。

英语是主谓结构的语言,汉语的特征之一是主题结构突出。

虽然英语中也存在相当一部分的主题句,但英语主题结构同汉语相比有所不同,其主要区别有:

首先,英语主题结构都可以复原为svo词序,而汉语主题结构中相当一部分无法复原svo成词序其次,英语的主题结构在英语本族人的语感中有明显的非正常语序感,而汉语是注重主题的语言,汉语主题结构在汉族人的语感中,属于正常语序,使用频率高。

在英语作文中,中国学生汉语的主题突出特征迁移到英语中去,造成语病常见的有以下几种:

即主题突出结构,句子成分缺失与不一致现象。

1、学生的英语作文中常常有主题突出的现象,造成主语和谓语缺乏逻辑关系例如:

tospeakenglishwellmustbecourageousandventurousonmakingmistakes.这是一个把汉语的主题混为英语句子主语的例子汉语说要说好英语必须大胆,不怕出错,处于主语位置的是主题,省略了主语,但英语作为讲究逻辑主谓关系的语言,所以这“tospeakenglishwell”就是一个病句不能作为主语,因为它不是“mustbecourageous”和“venturousonmakingmistakes”的逻辑主语。

2、汉语中允许主语谓语或宾语空缺,而英语中除了省略结构,不允许主谓宾语中的任何一个成分空缺,学生在英语作文中常常出现句子成分缺失的现象,例如:

---doyoulikethenovel?

---yes,like.该句的回答中,主语和宾语空缺,主语不可缺少;且like属于及物动词,其后的宾语亦不可省略。

3、不一致现象。

这里不一致的现象大体分为两种:

主谓不一致及主语和外位修饰语的不一致例如:

heworkfrommorningtillnight.该例就是应为学生受汉语的影响,而在英语写作中没有进行第三人称单数的转换,与此类似的错误还有动词时态的使用错误等。

attheageofsix,hefatherdieofcancer.汉语在不至于引起歧义的前提下,外位修饰语与主语之间不一定保持严格的逻辑关系,因此这句话也可以这样说“六岁时,他父亲死于癌症”,但英语主谓结构的特点则要求严格的一致关系,否则就会产生歧义,而学生对于此类错误常常忽略。

解释(原因):

英汉不同的句子结构,源于不同的语法结构、不同的文化背景、不同的思维方式。

英语要求结构严谨,重形合;而汉语句子结构松散,重意合。

而母语迁移现象又常常出现在学生的英语写作中,因此在文章中避免不了地会出现语法错误。

结论:

通过对比英汉句子结构的差异,让我明白了,在写作中要严格按照英语语法进行写作,同时要以英语为母语的人的思维方式进行思考。

切不可再以汉语的句型进行写作。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 纺织轻工业

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1