毕业论文写作讲座.docx
《毕业论文写作讲座.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《毕业论文写作讲座.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
毕业论文写作讲座
如何写好毕业论文
华中师大英语系何举纯
1.总论
2.选题
3.开题报告
4.资料准备
5.试验或调查研究
6.论文撰写
7.论文格式要求
8.论文答辩
9.成绩评定
1.总论
毕业论文是授予学士学位的重要依据。
毕业论文的撰写不仅有助于本科生巩固已学的基本理论和基本知识,而且是培养本科生科学信念、学术规范和学术创新能力的重要环节,也是对本科生综合能力和本科全程教学工作的检验。
凡我校本科毕业生毕业前必须撰写毕业论文。
毕业论文合格且依照学籍管理规定其他方面也符合要求者,凡可授予学士学位。
毕业论文包括选题、开题报告、资料准备、试验或调查研究、论文撰写和论文答辩6项程序。
写作时间表:
以班主任张国琳老师宣布的为准
2.选题
选题时写好学术论文的关键环节。
选题选得好,选得准,尔后的一系列工作(如题目的最后确定,论证角度的选择,材料的选区和使用,篇章内容的组织安排等)就有了遵循,文章也就容易取得成功。
否则,写起来就会处处受阻。
选题原则:
(1)选择你感兴趣,而且你在某方面有专长的课题;
(2)在未解或解之不详的领域中寻找课题;
(3)要善于独辟蹊径,选择富有新意的课题;
(4)注意学科中有争议的问题;
(5)避免过大。
这里所说的过大是指所选题目的容量超过了一篇论文应有的限度。
比如说«论二十世纪美国文学»«语用学»«翻译理论与实践»所涉及的问题就过于复杂。
(6)避免题目过小。
(7)避免题目过旧。
(8)避免题目过长。
(9)避免选择相关资料太少的题目。
选择相关资料太少的题目很难使论文向深度和广度发展,从而使论文缺乏学术价值。
(10)大题小做、新题快做、旧题新做、正题反做、多题联做
题目选好以后要和指导老师汇报自己的想法,有了想法以后再和指导老师联系。
3.开题报告
一旦选定了题目以后就要填写开题报告。
开题报告包括文献综述、论文的切入点、理论依据、重点和难点,以及参考书目等。
开题报告和论文的定稿一同上交。
4.资料准备
充分利用图书馆、资料室、书店等,已通过网上查阅资料,但不能大段大段地从网上下载或通篇照抄。
查找资料的时候要做好笔记。
包括两方面的信息:
(1)事实或观点;
(2)确切来源。
要注意引用别人的东西一定要注明出处。
注意避免抄袭。
抄袭的形式多种多样,可以是一字不漏的照抄别人的句子,可以是直接引用别人精辟的妙语,也可以使用自己的话但是借用他人的观点,或者甚至是在撰写论文的过程中按照他人的思路来做文章。
简而言之,抄袭就是,你所写的文章或者你的观点是从他人那里借来的。
尽管作者可以引用他人的原话或者观点,但必须在下文中说明。
5.试验或调查研究
略
6.论文撰写
6.1.列举提纲(outlining)
一旦资料准备充分以后就开始论文的正式写作。
第一步是列举提纲。
提纲可以帮助作者将自己的观点和所积累的研究材料组织成一个富有逻辑性和连贯性的整体。
6.2.初稿
大多数人是根据提纲首先快速的把初稿写成,将自己的观点粗糙的呈现出来,然后做修改。
初稿应有完整的思想和结构,包括文献索引(bibliography),将初稿的打印稿交指导老师审阅,要注意做好备份。
6.3.二稿
初稿经指导老师审阅后批示需改动的地方,作者应严肃认真的修改,不能抱侥幸心理,蒙混过关。
修改完以后再呈现给指导老师审阅。
6.4.定稿
二稿修改完后确认无误再打印三份,填写有关表格,在规定的时间内交给导师或有关部门。
逾期不交者将作为不合格处理。
7.论文格式要求(详见外语学院论文指导手册)
7.1.书写格式:
论文统一用8开纸分奇偶两栏打印(或6开志单栏打印)加封面对折装订,并符合下列次序:
(1)封面
(2)论文扉页
(3)目录
(4)中文论文摘要及关键词(不少于200字)
(5)外文内容摘要及关键词(不少于100词)
(6)正文
(7)参考文献
(8)附录(如有的话)
7.2.引文注释:
直接引用的文字、数据等资料须注明出处。
7.3.具体的技术参数可向有关部门查询。
7.4.文字要求:
语言流畅,图表清晰,技术性错误不能超过千分之一。
7.5.篇幅要求:
英语论文不少于5500英语单词。
8.论文答辩
论文经指导老师最后审定同意后,提交答辩。
答辩程序(略)
9.成绩评定
答辩成绩占60%
导师评定成绩占40%
论文不及格的几种情形:
答辩不及格论文不及格。
抄袭或引用过多
机器翻译
语言错误太多
篇幅不够
没有按规格时间和导师见面(如有特殊情况,如找工作、去外地实习等,一定要向导师请假)
10.各专业方向选题(可参考教务处网站上公开的选题,但是不能直接选用)
外国语学院
专业:
英语专业号:
415
序号
论文方向
论文题目
1
第二语言习得
Waystostimulatelearner’smotivationinEnglishlanguagelearning
2
第二语言习得
TheinfluenceofL1’stransferonEnglishlearning
3
第二语言习得
PromotingautonomouslearninginELT
4
第二语言习得
TheimpactofEnglishimmersiononyoungerlearners’Englishlearning
5
第二语言习得
AffectivefactorsinEnglishlearning
6
第二语言习得
Astudyonmotivationinself-regulatedEnglishlearning
7
第二语言习得
AgefactorinEnglishlearning
8
第二语言习得
AcomparativestudyofsuccessfulandunsuccessfulEnglishlearnersintheiruseoflearningstrategies
9
第二语言习得
OnEnglishVocabularyacquisition
10
第二语言习得
FactorsthatfacilitatesuccessfullearnersintheirEnglishlearningprocess
11
第二语言习得
Vocabularystrategiesandvocabularylearning
12
第二语言习得
MemoryandEnglishlearning
13
第二语言习得
Englishlearningthroughmultimedia
14
第二语言习得
UsingcooperativelearninginEnglishClassroominthesecondaryschool
15
第二语言习得
AninvestigationofsomeEFLlearningproblemsinsecondaryschool
16
第二语言习得
UsingInternetresourcesinEnglishlearning
17
第二语言习得
Theinfluenceofnon-intelligencefactorsonEnglishlearning
18
第二语言习得
LanguageinputandEnglishlearning
19
第二语言习得
Self-accessEnglishlearninginthesecondaryschool
20
第二语言习得
Effectofcomputer-assistedEnglishlearningsecondaryschoolstudents
21
翻译
武汉市旅游景点翻译初探
22
翻译
武汉市特色食品(名称、制作方法、历史渊源等)翻译初探
23
翻译
影视字幕翻译现状调查
24
翻译
标语、口号翻译初探
25
翻译
商品宣传材料翻译现状调查
26
翻译
译本评论
27
翻译
某一具有强烈文化内涵的语言现象的翻译
28
翻译
城市标识用语(路名、住宅小区名、商店名、单位名、警示性标牌等)翻译初探
29
翻译
政治文章翻译初探
30
翻译
影视片名翻译初探
31
翻译
音乐(音乐文献、曲名、歌词等)翻译初探
32
翻译
英特网上的缩略词语的构成及翻译
33
翻译
国内翻译教材现状调查
34
翻译
称谓语的翻译
35
翻译
粗俗俚语(粗话、脏话)的翻译
36
翻译
论翻译的单位
37
翻译
文学翻译中译者创造性的度
38
翻译
诗歌翻译中“意美”的传达
39
翻译
诗歌翻译中“音美”的传达
40
翻译
诗歌翻译中“形美”的传达
41
翻译
乐队名的翻译
42
翻译
歌词的翻译
43
翻译
字幕翻译的策略
44
翻译
网页翻译的策略
45
翻译
财经英语的语言特点及其翻译
46
翻译
语境对翻译时确定词义的作用
47
翻译
英汉互译时标点符号的变通
48
翻译
功能对等原则在广告翻译中的应用
49
翻译
科技翻译能否“雅”?
50
翻译
旅游英语翻译的美感传达
51
翻译
试析翻译过程中的文化介入
52
翻译
试论翻译的等值
53
翻译
直译与意译新探
54
翻译
也谈翻译标准与文化交流的关系
55
翻译
论汉语谚语的英译策略
56
翻译
论英汉翻译中的形象转换
57
翻译
从文化角度看英汉习语互译的异同
58
翻译
浅析医学英语的翻译
59
翻译
不同文体的翻译技巧小议
60
翻译
文化差异与翻译的可译性研究
61
翻译
试论法律文体的特点及其翻译策略
62
翻译
小谈诗歌翻译
63
翻译
试析许渊冲的“音美”“意美”“形美”
64
翻译
科技英语中的被动语态的处理技巧
65
翻译
试谈新闻英语翻译中的编译现象
66
翻译
浅析科技新词的特点及其翻译方法
67
翻译
成语的可译性及汉语的英译方法
68
翻译
从英译《荷塘月色》看译者的翻译美学思想
69
翻译
翻译过程中文化概念对应与空缺的处理
70
翻译
文化负迁移对英汉互译中词义理解的影1
71
翻译
《红楼梦》中文化内容翻译探析
72
翻译
从《春晓》两个译本看中诗英译的不可译成分
73
翻译
从思维差异看汉英科技文体与科技论文的英译。
74
翻译
英语新闻标题的特点及汉译对策。
75
翻译
论语境对理解与翻译的影响。
76
翻译
歇后语的文化内涵与翻译策略。
77
翻译
浅谈古诗英译的等效问题。
78
翻译
浅论学术论文标题的英译。
79
翻译
中国近现代翻译理念、翻译策略的演进初探。
80
翻译
许渊冲、汪榕培英译古诗比较分析。
81
翻译
寻求广告翻译的最佳关联。
82
翻译
英汉词语的情感负载及翻译。
83
翻译
On“Context”inTranslationofLiteraryWorks
84
翻译
TranslationoftheNamesofShopsandGovernmentUnits
--------WithWuhanasaCaseExample
85
翻译
E/CTranslationofSongLyrics
86
翻译
AComparativeStudyofTwoTranslationsofBabylonRevisited
87
翻译
OnImageRecreationinLiteraryTranslation
88
翻译
OnRhetoricFeaturesandTranslationofEnglishNonceWords
89
翻译
StylisticAwarenessinLiteraryTranslation
90
翻译
OnPragmaticTranslationofAdvertisement
91
翻译
SomeConsiderationsintheTeachingofTranslation
92
翻译
OnTranslationofDetectiveStoriesinChinaandTheirInfluences
93
翻译
OntheTransferenceofFiguralPointofViewinFictionalTranslation
94
翻译
OntheCulturalFactorinC-ETranslation
95
翻译
PragmaticFunctionsandTranslationofVocatives
96
翻译
ReceptionofEugeneNida’sTranslationTheoryinChina
97
翻译
TranslationoftheAmbiguousStructures
98
翻译
Onthetranslationof“把”structure
99
翻译
OnTypesofTranslation
100
翻译
nTranslatingSoundWords
101
翻译
同声传译的策略
102
翻译
交替传译的特点研究
103
翻译
诺德翻译观研究
104
翻译
论纽马克德翻译思想
105
翻译
贝克翻译观研究
106
翻译
怎样翻译小说中的人名
107
翻译
怎样翻译汉语中的叠词
108
翻译
论翻译过程中的转换特点
109
翻译
论翻译过程中的转换条件
110
翻译
从“译”字看翻译的本质
111
翻译
汉语歌曲英译初探
112
翻译
翻译中的得与失
113
翻译
文化过滤在翻译过程中的度
114
翻译
严复的翻译观
115
翻译
论林述的翻译活动
116
翻译
鲁迅的翻译观
117
翻译
张谷若的翻译活动详析
118
翻译
英语定语从句翻译特点
119
翻译
翻译中意象转换有什么特点
120
翻译
论翻译研究得走向
121
话语篇章分析
DiscourseMarkersandTheirFunctions
122
话语篇章分析
TheFunctionsofRepetitioninDiscourse
123
话语篇章分析
DifferencesbetweenCohesionandCoherence
124
话语篇章分析
AComparisonbetweenChineseandEnglishDiscoursePatterns
125
话语篇章分析
DiscoursePatternsandForeignLanguageTeaching
126
话语篇章分析
DifferencesbetweenSpokenDiscourseandWrittenDiscourse
127
话语篇章分析
DiscourseAnalysisandForeignLanguageTeaching
128
话语篇章分析
SharedKnowledgeandDiscourseComprehension
129
话语篇章分析
CulturalDifferencesandCross-CulturalDiscourseAnalysis
130
话语篇章分析
AStudyofDiscourseStrategies
131
话语篇章分析
AStudyofContextinDiscourse
132
话语篇章分析
DiscourseandCulture
133
计算机辅助外语教学
Computer-AssistedLanguageLearning
134
计算机辅助外语教学
ComputerandEnglishLearning
135
计算机辅助外语教学
InternetandEnglishLearning
136
计算机辅助外语教学
ExploringEnglishLearningAssistedbyComputers
137
计算机辅助外语教学
CollaborativeEnglishLearning-AssistedbyComputers
138
计算机辅助外语教学
Self-accessedEnglishLearningBasedonComputers
139
计算机辅助外语教学
MultimediaandEnglishListening
140
计算机辅助外语教学
Computer-BasedEnglishLearning
141
计算机辅助外语教学
InternetandEnglishReading
142
计算机辅助外语教学
UsingComputerstoImprovetheReadingAbilityofEnglishLearners
(ForJuniorMiddleSchoolStudents/SeniorMiddleSchoolStudents/CollegeStudents)
143
计算机辅助外语教学
E-mail,BBSandEnglishWriting(ForJuniorMiddleSchoolStudents/SeniorMiddleSchoolStudents/CollegeStudents)
144
计算机辅助外语教学
UsingInternetResourcestoImprovetheWritingAbilityofEnglishLearners
(ForJuniorMiddleSchoolStudents/SeniorMiddleSchoolStudents/CollegeStudents)
145
计算机辅助外语教学
EnglishLearningCoursewareAssessment
146
口语与语音教学
Usinginformation-gapactivitiesinteachingspeaking
在口语教学中如何使用信息沟活动
147
口语与语音教学
ThefunctionsofEnglishintonation
英语语调的功能
148
口语与语音教学
Characteristicsofasuccessfulspeakingactivity
成功口语活动的特征
149
口语与语音教学
Principlesindesigningaspeakingactivity
口语活动设计原则
150
口语与语音教学
Teachingpronunciationtoyounglearners
儿童语音教学
151
口语与语音教学
Teachingpronunciationtoadultlearners
成人语音教学
152
口语与语音教学
Settingrealisticgoalsforpronunciationteachingandlearning
为语音教学设定实际的目标
153
口语与语音教学
Willpronunciationtakecareofitselfwhenstudentsdevelopoveralllanguageability?
语音问题会随着学生的综合语言能力的提高迎刃而解吗?
154
口语与语音教学
FeaturesofspokenEnglish
英语口语的特点
155
口语与语音教学
Theroleoftheteacherinaspeakingclass
口语课堂上教师的角色
156
口语与语音教学
Whichismoreimportant,accuracyorfluency?
流利性和准确性孰重孰轻?
157
口语与语音教学
ApplyingthePPPmodeltopronunciationteaching将PPP模式用于语音教学
158
口语与语音教学
Evaluatingstudents’speakingperformance
如何评价学生口语表达
159
口语与语音教学
Typesofspeakingerrors
口语错误类型分析
160
口语与语音教学
Howtoavoidovercorrectinginaspeakingclass在口语课堂上如何避免过度纠错
161
口语与语音教学
Whatdoesteachingpronunciationinvolve?
语音教学教什么?
162
口语与语音教学
Principlesforteachingpronunciation
语音教学原则
163
口语与语音教学
Affectiveconsiderationsinteachingpronunciation
语音教学中注意情感因素
164
口语与语音教学
Usingdialoguesinteachingpronunciation
在语音教学中使用对话
165
口语与语音教学
Usingpicturesinteachingpronunciation
使用图片教语音
166
口语与语音教学
TheroleofpronunciationintheteachingofEnglish
语音在英语教学中的地位
167
口语与语音教学
Sacrificinggrammaticalcorrectnessinfavorofcommunicativeefficiency
为了交际牺牲语法
168
口语与语音教学
LimitingTTTinaspeakingclass
在口语课上限制教师说话时间
169
口语与语音教学
Usingpairworkinteachingspeaking
在口语教学中使用对子活动
170
口语与语音教学
Using