头狼教育英语六级讲义2翻译篇.docx
《头狼教育英语六级讲义2翻译篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《头狼教育英语六级讲义2翻译篇.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
头狼教育英语六级讲义2翻译篇
大学英语六级辅导课程
CET6
中国人民大学唐启明
大学英语六级随堂听
②翻译篇
唐启明
本部分课程为各题型句型结构的基础,大量知识点会在其余题型里反复运用。
请务必放在策略篇后听。
课程结构:
1.题型概况介绍
2.步骤准则分析
3.考点技巧速记
4.往年真题精讲
5.技能强化练习
第一节六级翻译概况
大学英语六级现在最后一部分翻译为填空式汉译英,5道题每题1分。
该部分题目全国得分率较为低下,主要存在的问题是部分考生答题速度慢,最后一部分部分或完全放弃,即使全部完成也是匆匆忙忙,失误很多。
汉译英对于写作有直接促进作用,因为两者都涉及到汉语思维准确转换为英语语句,应用到的技巧就是先对复杂难译的汉语概念进行简化处理,然后翻译成英语。
因此翻译部分的练习需要认真对待,要用5分做支点来撬动15分。
翻译考查要点分两个侧重点,一个是词、短语的用法、搭配;一个是语法结构。
两者没有绝对界限,只有侧重点不同。
每次考查的两个侧重点都是2+3或3+2。
第二节答题基本原则与要求
一、汉译英答题基本准则
(一)书写要求
1.必须黑色签字笔书写。
2.对应题号答题,绝对不可以写错位置。
3.保持卷面整洁。
修改要干净、整齐。
(二)译文要求
1.语言准确(避免时态、一致、语气等语法错误;避免词的用法错误)
2.内容准确(原文内容需完整准确转换,不能增、删、篡改原文信息)
(三)翻译评分标准
1.整体内容和语言均正确,得1分。
2.结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得0.5分。
3.整体意思正确但语言有错误,得0.5分。
4.整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。
5.大小写错误及标点符号忽略不计。
(四)汉译英基本步骤
1.理解:
通读全句,英语汉语内容都看透,理解句子意图。
2.推理:
根据英语和汉语的信息和确定句子的时态、句型、结构和用词/短语。
3.翻译:
快速写出译文,写在试题册上。
4.核查:
语言和内容是否准确。
5.誊抄:
对应题号抄写到答题卡2上。
以2010年12月题目为例:
10年12月
82.Thereisnodenyingthatyou__________________________________(越仔细越好)indealingwiththismatter.
83.OnlywhenIreachedmythirties_____________________________(我才意识到读书是不能被忽视的).
84.Much_________________________________(使研究人员感到惊讶),theoutcomeoftheexperimentwasfarbetterthantheyhadexpected.
85.Oh,my,Ican’tfindmykey;______________________________(我一定是把它忘在哪儿了).
86.I____________________________________________(宁愿加入你们去做义工)thangotothebeachforaholiday.
82.Thereisnodenyingthatyou___________(越仔细越好)indealingwiththismatter.
【答案】canneverbetoocareful/cannotbetoocareful
【理解】无可否认,处理这件事越仔细越好。
【推理】从汉语表述“越仔细越好”和主语you来判断,这是考察固定搭配canneverbetoo/cannotbetoo+形容词。
这里因为主语为you,不能使用themore,themore结构。
时态应与thereis...保持一致,为一般现在时。
83.OnlywhenIreachedmythirties__________________________(我才意识到读书是不能被忽视的)
【答案】didIrealizethatreadingcouldnotbeignored/neglected或/didIrealizethatreadingisnotneglectable.
【理解】知道三十岁,我才意识到读书是不能被忽视的。
【推理】Only+when引导的状语从句位于句首,这是典型的倒装结构标志,后面的主句要求用倒装结构。
因为状语从句为一般过去式(reached),为保持时态一致,主句也要一般过去式,这样倒装的助动词要用did。
主句的宾语从句可以是被动语态,使用ignore或neglect的被动语态。
也可以使用系表结构,用neglectable可忽略的,注意ignore没有否定的形容词形式。
84.Much___________________(使研究人员感到惊讶),theoutcomeoftheexperimentwasfarbetterthantheyhadexpected.
【答案】totheresearchers’surprise/tothesurpriseoftheresearchers
【理解】让使研究人员感到非常惊讶的是,实验结果比他们预期好得多。
【推理】本题考查的是固定搭配toone’ssurprise,中学短语,只要背过短语,看到题目可以直接对应。
85.Oh,my,Ican’tfindmykey;__________________________(我一定是把它放在哪儿了)。
【答案】Imusthaveleftitsomewhere.
【理解】天啊,我找不到钥匙。
我一定是把它放在哪儿了。
【推理】从汉语的语气来判断,这是对过去动作的一种强烈的肯定性推测,对应的是情态动词的推测用法,musthave+过去分词符合要求。
汉语的“放”用leave比较好一些,侧重“遗忘”。
如果用put则没有这种意味。
86.I________________________(宁愿加入你们去做义工)thangotothebeachforaholiday.
【答案】wouldratherjoinyouasavolunteer
【理解】我宁愿加入你们去做义工,也不愿到海边去度假。
【推理】从汉语表述来看,本题考查结构“宁愿做X也不愿做Y”,对应的短语有preferdoingXtodoingY,或wouldratherdoXthandoY。
因为英语部分出现了“thango”,只能用后者。
因为“加入”的宾语是人(你们),因此要用及物动词join而不是joinin,后者只能是加入机构、组织、活动等。
(五)技巧提炼
得意忘形:
只要意思准确,结构可能会有多种。
简单原则:
与作文不同,用词和结构在准确的前提下,尽可能简单,避免拼写等方面出错。
比如能用atonce时,就不要用immediately。
灵活转换:
遇到不会表达的,尽量简化汉语,进行同义复述然后再翻译。
这与写作中汉语表达方式先简化再翻译是一致的。
考试过程中遇到不会翻译的句子是在所难免的事情,因此需要换个说法,或是利用英语来解释英语,最终目的是为了把句子填写完整。
比如“居民楼”很多同学拿不准该怎么表达。
那么考试中一旦出现不会翻译的情况,需要冷静。
想一下这句话还可以怎么表达?
我们可以说“住人的楼”,那么翻译起来就简单了,我们可以这样来翻译:
houseforliving。
所以考生在考试过程中,一旦遇到以上类似问题,先不要慌,可以先放过去,最后利用剩余时间根据上述方法再去解决。
(六)复习小贴士
1.语法结构要死学活用
2.短语搭配要背熟
3.往年真题要练熟,基础弱的同学要把四级的翻译(2006年以后的)都先做一遍,然后挑战复习课上讲过的六级真题。
第三节、考点技巧速记
一、数量/质量比较以及数量增减
1)Theexpensesforlastmonthwere1.5timesgreaterthanmybudget(比我的预算多了1.5倍).(倍数+形容词/副词比较级+than)
2)Hislaptopcomputerrunsthreetimesasfastasmine(运行速度是我的笔记本的三倍).(倍数+as+形容词/副词+as)
3)Thiscampusoftheuniversityistwicethesizeoftheoneinthesuburbs(是郊区校园的两倍大小).(倍数+名词)
4)Thefastfoodproducershavedecidedtoraisethepricesby10%(决定将价格提高10%).(动词+by+数词/百分比/倍数)
5)TopasstheTOFEFL,hehasdoubledhistimespentinstudyingEnglish(已经将英语学习的时间加倍).(double+名词)
比较级最高级
1)ItisamazingthatyouspeakEnglishasfluentlyasyoudo/speakthenativelanguage(和母语一样流利).(同级比较)注意动词省略情况
2)ThelivingexpensesaremuchlowerinhishometownthaninmajorcitieslikeShanghai(在他家乡比上海这样的大城市低得多).(用副词或词组来修饰比较级)
3)ThisisdefinitelyoneofthebestbooksthatIhaveeverread(我看过的最好的书之一).(最高级)
4)Themorecautiousyouare,themorelikelyyouaretoseizethispreciousopportunity(你越有可能抓住这个宝贵的机会).(“越……越……”结构)再如:
Thedeeperyoufallinlove,themorestupidyouget.
5)Whatascene!
wecannot/neverfindamorebeautifulplacethanhere!
(再也找不到比这更美的地方了。
)(形式上比较级,逻辑上最高级)
6)Theyoungmanwasmorediligentthanwise(与其说聪明,不如说勤奋)More+形容词原形A+than+形容词原形B(与其说B,不如说A)
二、时态
1)Afteracoupleofmonths’stayinAmerica,youwillhavelearnedhowtouseEnglishtocommunicateeffectively.(你将已经学会如何用英语有效交流了)(将来完成时)
2)Whenwegottotheparty,theguestshadleft.(客人们都已经离开了)(过去完成时)
3)Inthenextfourweeks,IwillbepreparingfortheCET6.(我将在准备六级考试)(将来进行时)
4)CustomershavebeenwaitinginthelinesforthesaleofiPad2allthenight.(整个晚上都在排队等iPad2出售)(现在完成进行时)
5)Ithasbeentwoyearssincethepatienthadasuccessfuloperation.(这个病人成功手术)(since接的动作时间要比主句早)
三、被动语态
注意:
汉语有些没有“被”字等标志词的句子也表示被动,要根据英语的习惯译成被动语态。
1)Sincethemuseumwascompleted,ithasseldombeenvisited(很少有人来参观).
2)Desktopcomputersarebeingreplacedbylaptopcomputersandevenmobilephones(正被笔记本电脑甚至手机取代).(被动语态的现在进行时)
3)Theinvestigationreportwillhavebeensubmittedtothedepartmentconcernedbytheendofthisyear.(将会年底以前提交给相关部门)(被动语态的将来完成时)
4)After2generations’stayintheUS,manyimmigrantshavebeenassimilatedbyAmericanculture.(很多移民已经被美国文化同化了)
5)Necessarymeasuresmustbetakenatonce(必须立即采取必要措施)togetridofthesesocialevils.
(汉语的无主句通常翻译成英语的被动语态)
四、情态动词表推测
(“情态动词could,may/might,must+完成式”,用于表示不同程度的可能性。
1)Theymusthavelostthematch,(他们一定是输了比赛)fortheylooksogloomynow.(情态动词可以表示可能性,can’t表示否定推测“一定不”)
2)Shecan’tfindhersunglasses.Shemayhaveleftthemattheairport.(她可能是丢在飞机场了)
3)Theconcertisalreadyonnow.Youshouldhavearrived10minutesearlier.(你本应早来十分钟的)
(“情态动词should/oughtto/besupposedto+havedone”用于评论过去应该做而实际并未做的动作,有一定责备的意思)
4)Theyneedn’thaveemailedme,(他们不需要给我发电子邮件)asIhadalreadysentthemthematerials.(“情态动词needn’t+havedone”表示对过去发生的动作进行评论,认为“无须发生”,“不必做”)
五、虚拟语气
1)HowIwishIhadpassedtheexaminationsforallthecourses!
(我已经通过所有的课程考试)
(wish后的that从句中的时态比wish的时态向前推一个时段,表达过去或限制没有实现或不可能实现的愿望,表过去没实现that后用过去完成时态,表现在没实现的that后用一般过去式)
2)IfonlyIhadlearnedhowtodrivelastyear!
(去年就学会开车)
(Ifonly引导感叹句,“但愿”或“要是……就好了”,用法与wish…相同)
3)It’shightimethatlegalmeasuresweretakentofightagainstthecrimes.(采取法律措施来打击犯罪)
(It’s(about/high)time后的that从句中用过去式,表示“该是…的时候了”,如果是Itwas...则that后面用过去完成时态。
)
4)Wedon’tlikeJimashealwaystalkstousasthoughhewereourboss.(好像他是我们的老板一样)
(asif/asthough引导的从句中用过去式表示和现在事实相反或对现在情况有所怀疑)
5)Weinsistthatunnecessaryexpenses(should)bereducedatonce(立刻削减不必要的费用).
(表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的宾语从句通常用“(that)sb.(should)do”的虚拟形式,这些动词的名词/形容词形式后面接的that从句都要用虚拟语气,比如Mysuggestionwasthattheytakeupamake-upexamination.
要注意that考查的为被动句,一定要看清楚主语与动词之间逻辑关系是主动还是被动。
比如:
Sheproposedthat(会议推迟到下周)themeetingbeputoff/postponedtillnextweek.
表示“建议、命令、要求、想法”的动词及其名词常见的有:
advise(advice),agree(agreement),decide(decision),decree,demand,determine(determination),grant,indicate(indication),insist(insistence),order,prefer(preference),propose(proposal),request,require(requirement),resolve(resolution),stipulate(stipulation),suggest(suggestion),urge,vote;这类动词有:
allow,arrange,ask,beg,demonstrate,ensure,intend,move,pledge,pray等。
6)Itisridiculousthatmanypeoplelackhistoryknowledgeinacountrywithahistoryof5000years.(在一个有5000年历史的国家很多人缺乏历史知识)
(在Itis/was+形容词后的that从句中常用“sb.shoulddo”的形式表示建议惊奇等。
这类形容词常见的有:
anxious,appropriate,compulsory,crucial,desirable,eager,essential,fitting,imperative,important,impossible,improper,natural,necessary,obligatory,preferable,proper,urgent,vital,willing等)
7)(要是我知道你坐飞机来)IfIhadknownyouwouldcomebyplane,Iwouldhavemetyouattheairport.
(在非真实条件句中,当主句与从句表示的动作不是同时发生时,就根据情况用适当的谓语动词形式)
8)Butforhishelp,wecouldnothavefinishedthetaskbythedeadline(我们就不会在截止日期前完成任务).
(butfor/without经常作为非真实条件句中if的代用语)
9)Theygotthehelpofotherteams;otherwise,itwouldhavetakenthemmoretimetosubmitthisresearchreport(否则,他们会花更长的时间才能交上这份研究报告).(otherwise也经常作为非真实条件句中if的代用语)
10)IfIwereyou,Iwouldnevergiveupthevaluableopportunity(我不会放弃这个宝贵的机会的).
在非真实条件句中如果有were,had,should这三个词,可以省去if,采用主谓语倒装的形式来表示条件。
例如:
Haditnotbeenforyou,wewouldhavewonthegame!
(会赢得比赛的)
Shouldtherebeanotherchance,wewouldbeverylikelytowinout(就很可能会胜出).
11)Thehusbandtalkedtohiswifeinawhisperlesttheyshouldwakeupthesleepingbaby.(以免惊醒睡着的婴儿)
(lest(以免)引导的从句通常用sb.shoulddo的形式表示虚拟)
六、不定式
注意:
不定式的否定形式是在to前加not,而不是在句子的情态动词、系动词、助动词后面。
1)Itwasagreatachievementtodoublehissalaryintwomonthsafterhestartedtowork.(开始工作后两个月工资翻番)
(不定式作主语时常用it作形式主语放在句首代替不定式,而将不定式移到谓语后面)
2)Itisnecessaryforustokeepabalancedlifestyletostayhealthy.(我们保持平衡的生活方式来保持健康)如果是保健就翻成keepfit.
(有时用“介词for+代词/名词”来表示不定式的逻辑主语,这时整句的谓语描述的对象是事情,这种情况下谓语中常用的形容词有:
necessary,important,possible,impossible,allright,essential等)
3)ItisgenerousofyoutolendmemoneywhenIwasinfinancialdifficulty.(你在我经济困难的时候借钱给我)(有时用“介词of+代词/名词”来表示不定式的逻辑主语,这时整句的谓语描述的对象是人,这种情况下谓语中常用的形容词有:
absurd,bold,brave,careful,careless,cowardly,cruel,foolish,generous,good,honest,kind,nice,polite,rude,selfish,silly,stupid,thoughtful,thoughtless,wicked,wise,wrong等)
再如:
Itisimpoliteofpeopletosmokeinpublicplaceswheresmokingisprohibited.(在禁止吸烟的公共场所吸烟)
4)Theydecidedtospendalltheirsavedmoneyonthetourin