外贸出口全部单据DOCWord格式.docx
《外贸出口全部单据DOCWord格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸出口全部单据DOCWord格式.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
USD58000.00
Total:
600BUNDLES
允许
5%
溢短装,由卖方决定
With
Moreorlessofshipmentallowedatthesellers’option
5.总值
TotalValue
USDFIFTYEIGHTTHOUSANDONLY.
6.包装
Packing
BUNDLE
7.唛头
ShippingMarks
N.EOT
DAMMAMPORT
B/N1-600
8.装运期及运输方式
TimeofShipment&
meansofTransportation
NotLaterThanOct.20,2010BYVESSEL
9.装运港及目的地
PortofLoading&
Destination
From:
SHANGHAI,CHINA
To:
DAMMAMPORT,SAUDIARABIA
10.保险
Insurance
TOBECOVEREDBYSELLERAGAINSTWPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
11.付款方式
TermsofPayment
ByIrrevocableLetterofCredittobeopenedbyfullamountofL/C,PaymentatSightdocumenttoepresentedwithin21daysafterdateofB/Latbeneficiary'
saccount.
12.备注
Remarks
1)Transshipmentprohibited,Partialshipmentprohibited.
2)ShipmenttermswillbefulfilledaccordingtotheL/Cfinally.
TheBuyer
TheSeller
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
(进口商签字盖章)
WENSLIGROUP.
(出口商签字和盖章)
ISSUER
装箱单
PACKINGLIST
TO
P.O.BOX12345CODE55400
T-3456789RIYADHKINGDOMOFSAUDIARABIA
INVOICENO.
DATE
2010SDT001
2010.08.22
MarksandNumbers
Numberandkindofpackage
Descriptionofgoods
PACKAGE
G.W
N.W
Meas.
KG
CBM
400
BUNDLESTEXTILEFABRIC
200
BUNDLESLADIES'
SUIT
BUNDLES
6000KGS
3000KGS
5800KGS
2900KGS
TOTAL
600
BUNDLES
9000KGS
8700KGS
TOTALPACKEDIN
(出口商签字和盖单据章)
商业发票
COMMERCIALINVOICE
NO.
2010.10.11
TRANSPORTDETAILS
SHIPMENTFROMSHANGHAITODAMMAMPORTBYSEA
S/CNO.
L/CNO.
DES505606
TERMSOFPAYMENT
L/CATSIGHT
Quantity
UnitPrice
Amount
USD
CFRDAMMAMPORT,SAUDIARABIA
SAYTOTAL:
SAYUSDFIFTYEIGHTTHOUSANDONLY.
Weherebycertifythatthecontentsofinvoicehereinaretureandcorrect.
DESUNSOFTTRADINGCOMPANY
出口货物明细单
银行编号
HJL20100630
外运编号
DSINV201077777
核销单号
1234567890
许可证号
0111010
经营单位
(装船人)
合同号
信用证号
开证日期
2010.10.12
收到日期
2010.10.14
提单或承运收据
抬
头
人
TOTHEORDEROFSHIPPER
金额
收汇方式
L/C
贸易国别
SAUDIARABIA
消费国别
通
知
HANGZHOUAJFINANCECORP
ORATION59QINGCHUNRD
HANGZHOUCHINA
出口口岸
SHANGHAI
目的港
可否转运
NO
可否分批
运
费
FREIGHTPREPAIED
装运期限
2010.10.15
有效期限
2010.10.20
标记唛头
货物描述
STYLENO.
PONO.
QTY/PCS
UNITPRICE(USD)
CIF
400BUNDLES
TOTAL
PACKEDIN600BUNDLESONLY.
TOTALG.W.:
9000KGS
TOTALN.W.:
8700KGS
COUNTRYOFORIGIN:
P.R.CHINA(出口商盖出口货物明细专用章)
本公司注意事项
总体积
保
险
单
险别
WPAANDWARRISKS
保额
USD63800.00
赔款地点
外运外轮注意事项
B/LISSUEDBYW.T.SHIPPINGORTHEIRAGENTS.
B/LMUSTSPECIFYTHENAMEOFLOADINGPORTAND
DISCHARGINGPORT.
船名
SKYBRIGHTV.047A
海关编号
6001920000
6110.300090
放行日期
制单员
出口收汇核销单
存根
︵
出
口
单
位
盖
章
︶
海
关
出口退税专用
(苏)编号:
327656960
出口单位:
WENSLIGROUP.
单位代码:
WG006
出口币种总价:
USD58000.00
银
行
签
注
栏
类 别
币种金额
日期
盖 章
货物名称
数 量
币种总价
未
经
核
销
此
联
不
得
撕
开
收汇方式:
DRAFT
TEXTILEFABRIC
LADIES’SUIT
USD48000.00
USD10000.00
预计收款日期:
2010.11.10
报关日期:
2010.10.10
备注:
海关签注栏:
报关单编号:
此单报关有效期截止到2010.12.9
外汇局签注栏:
年
月
日(盖章)
PICC中国人民保险公司杭州市分公司
ThePeople'
sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch
进出口运输投保单
兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:
被保险人(英文):
发票
号码
投保险别:
WPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
起运地SHANGHAIPORT
目的地DAMMAMPORT,SAUDIARABIA
标记
包装及数量
BUNDLESLADIES’SUIT
发票金额:
加成:
10%
投保单位签章:
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
运输工具:
开航日期:
25thOCT,2010
赔付地:
SAUDIARABIA
正本份数2
多式联运提单
Shipper
WENSLIGROUP.LTD.
COSCO
CHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY.KJU6878-42
COMBINEDTRANSPORT
BILLOFLADING
RECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionasspecifiedbelowunlessotherwisestatedherein.TheCarrierinaccordancewiththeprovisionscontainedinthisdocument.
1)undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftheentiretransport fromtheplaceatwhichthegoodsaretakeninchargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and
2)Assumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuchtransport.OneoftheBillsofLadingmustbesurrendereddulyindorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder.
Consigneeororder
TOORDEROFROYALBANK,NEWYORK,USA
Notifyaddress
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
Pre-carriageby
Placeofreceipt
OceanVessel
PortofLoading
DAMMAMPORT,SAUDIARABIA
PortofDischarge
Placeofdelivery
Freightpayableat
NumberoforiginalB/L
3
Container,SealNo.NumberandkindDescriptionofGoodsGrossweightMeasurement
orMarksandNos.ofPackages(kgs)(m3)
NEO2010/026600BUNDLES400BUNDLESTEXTILEFABRIC
DAMMAMPORT200BUNDLESLADIES’SUIT8700KGSM3
TMSH5247
SAY,SIXHUNDREDBUNDLESONLY
ABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER
FREIGHT&
CHARGES
FREIHTGPREPAIDTODAMMAM
FREIGHTCHARGE:
INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillsofLadingstatedabovehavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.
Placeanddateofissue
HANGZHOU,AUG.25,2010
SignedfororonbehalfoftheCarrier
BSHIPPINGCOMPANYASAGENTFORTHECARRIER:
COSCO
货物运输保险单
CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY
发票号(INVOICENO.)2010SDT001保单号次
合同号(CONTRACTNO.)NEO2010/026POLICYNO123456
信用证号(L/CNO.)DES505606
被保险人:
Insured:
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE'
SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON
MARKS&
NOS.
数量及包装QUANTITY
保险货物项目DESCRIPTIONOFGOODS
保险金额AMOUNTINSURED
ASPERINVOICE
NO2010SDT001
总保险金额
TOTALAMOUNTINSURED:
SAYUSDOLLARSSIXTY-THREETHOUSANDEIGHTHUNDREDONLY
保费启运日期:
装载运输工具:
PREMIUMUSD319DATEOFCOMMENCEMENT25thOCT,2010PERCONVEYANCESKYBRIGHTV.047A
自经至
FROMSHANGHAIPORTVIATODAMMAMPORT,SAUDIARABIA
承保险别:
CONDITIONS:
WPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。
如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。
如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
INTHEEVENTOFLOSSDAMAGEWHICHMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICY,IMMEDIATENOTICEMUSTBEGIVENTOTHECOMPANYAGENTASMENTIONEDHEREUNDERCLAIMSIFANY,ONEOFTHEORIGINALPOLICYWHICHHASBEENISSUEDIN2ORIGINALTOGETHERWITHRELEVANTDOCUMENTSSHALLBESURRENDEREDTOTHECOMPANYIFTHEORIGINALPOLICYHASBEENACCOMPLISHED,THEOTHERSTOBEVOID.