实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx

上传人:b****7 文档编号:22387732 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:11 大小:19.42KB
下载 相关 举报
实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx_第1页
第1页 / 共11页
实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx_第2页
第2页 / 共11页
实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx_第3页
第3页 / 共11页
实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx_第4页
第4页 / 共11页
实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx

《实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

实用俄语俄语外贸谈判必备之购物中俄对照文档格式.docx

П.Пожалуйста.Ачтоещё?

Г.Нетлиувасджинсов?

П.Этоноваяпартия.Исшитопопоследнеймоде,ицвет,ифасонкрасивый.

Г.Выменяуговорили.Явозьму.

П.Чеммогубытьвамполезна?

Г.Будьтедобры,покажитечесучу.

П.Какую?

Жёлтую?

Г.Нет,нежёлтую,ату,чторядом.Этотцветпростовеликолепен.

П.Этоданьдунскаячесуча.Онапользуетсяширокимспросомвстранеизарубежом.

Г.Имнеоченьнравится.Сколькоонастоит?

П.Двадцатьпятьюанейметр.

Г.Сколькометровнужнонаженскийкостюм?

П.Обычнонаженскийкостюмберут4метра.Этовполнедостаточно,чтобысшитькостюмналюбойвкус.

Г.Тогдаотрежьтемне,пожалуйста,4метраизавернитепокупку.

Х.Вототделрадиоифототоваров.

Г.Девушка,покажитемнестереомагнитофон.

П.Вамкакой?

Китайскогопроизводстваилиимпортный?

Г.Мнебыхотелоськитайскогопроизводства.Вотэтотзавосемьсотюаней,онмненравится.

П.Этотмагнитофонвысококачественный.Онсгарантией.Выможетееговключитьисразуубедитесьвэтом.

Г.Звучитприятно.Возьму.Извините,яхотелбыспросить,почемуценынатоварразные?

Вдругоммагазинетакойжестереомагнитофонстоитвосемьсотпятьдесятюаней,аувасдешевле?

П.Этопотомучтотоварпоступаетизразныхмест.

Г.Понятно.

Х.Чтовыещёхотитекупить?

Г.Большеничего.Якупилвсё,чтонадо.Большоевамспасибо.

Г.我很快就要回国了.想买点东西留作纪念。

您给我出个主意,我给家人带些什么礼物好?

由俄罗斯留学网04月27日编辑整理《实用俄语:

Х.可以买一些纪念品或者中国的民间手工艺品。

Г.纪念品很多,但买什么更有意思?

Х.附近有几家礼品店,可以买到令人满意的东西。

Г.让我们一起去看看吧。

Х.这就是礼品店。

您想买什么?

Г.我想买双象牙筷子送给我的好朋友作礼物。

Х.姑娘,可以麻烦您吗?

П.请吩咐。

Х.请把这双筷子拿给我们看看。

Г.太好了。

做工十分精致。

我买。

姑娘,请问,什么纪念品最具有中国特色?

П.我们这儿的商品都具有中国特色。

请您看看这些景泰蓝制品。

Г.非常漂亮。

П.这是蜡染民族花饰手提包。

印花是用蜡染成的。

Г.这是典型的中国艺术。

我还想买点瓷器。

П.那您看看这些茶具。

这是传统的景德镇瓷。

Г.最德镇是什么意思?

П.景德镇是江西省一个城市的名字。

早在公元一千年前后.这个城市的瓷器就已全国闻名了。

Г.这种瓷器我很喜欢。

请再给我看看那套有蓝色花纹的茶具。

П.这套茶具是仿清制品。

Г.美极了。

我还想看看贝雕画和羽毛画。

П.请看吧。

Г.请算一下帐,应付多少钱?

П.总共500元。

这是发票,请到收款处付款,回头再来取货。

Х.您还要买别的什么东西吗?

Г.我还想给自己买件皮夹克,给妻子买件羽绒服,给儿子买T恤衫和旅游鞋。

П.那我们到百货商场去吧。

那里有您所需要的一切。

Г.商品花样真多。

请把那件皮夹克拿来看看。

П.什么颜色?

多大尺寸的?

Г.黑色的。

120公分的。

П.您可以试一试,照照镜子。

Г.谢谢,我穿着合适。

多少钱?

П.800元。

Г.好,我就要这件。

请开发票。

П.给您。

还要什么?

Г.你们这儿有没有牛仔装?

П.这是新进的一批货。

最时髦的,颜色、式样都很漂亮。

Г.您说得不错。

П.您想要点什么?

Г.请把柞蚕丝绸拿来看看。

П.什么色的?

黄色的吗?

Г.不,不是黄色的,我要看旁边那种。

这种颜色太好了。

П.这是丹东产的柞蚕丝绸,国内外销路很广。

Г.我非常喜欢。

怎么卖?

П.25元一米。

Г.做套女服需要多少米?

П.一般做一套女服需要4米。

无论做任何一种式样都足够了。

Г.那就请给我扯4米,请把布包好。

Х.这就是无线电照相器材部。

Г.姑娘.请把立体声录音机拿给我看看。

П.您要什么样的?

中国制造的还是进口的?

Г.我要中国产的。

像这台价值800元的录音机我很喜欢。

П.这台录音机质量很好,负责保修。

您可以打开听听就知道了。

Г.声音很好听。

对不起我想问一下,为什么商品的价格不一徉。

在另外一个商店里同样的立体声录音机要850元钱,而你们这儿却便宜些?

П.这是因为货的来源不同。

Г.明白了。

Х.您还需要买什么吗?

Г.什么也不要了。

我所需要的东西全买齐了。

十分感谢您。

РЕЧЕВЫЕОБРАЗЦЫ言语模式

Вмагазинераспродажаэкспортныхтоваровнавнутреннемрынке.商店里出售出口转内销的货物。

Здесьпродаютсяуценённыетовары.这里出售削价商品。

Ценанатоварповышена/снижена/.商品价格上涨(下降)了。

Можнолипоменять/вернуть/купленнуювещь?

买的东西可以换(退)吗?

Когдауваспоступитвпродажуфотоплёнка?

你们什么时候有胶卷?

Какоймаркиэтастиральнаямашина?

这台洗衣机是什么牌子?

Этонесовсемто,чтомненужно.这不是我想买的东西。

Покажитемне,пожалуйста,пальтодругогофасона,другойрасцветки,болеетёмной.请把另一种样式、另一种图案、颜色较深的大衣拿来看看。

Мненуженкостюмнамальчика10лет.我需要给10岁的男孩买一件衣服。

Покажитемнечто-нибудьподешевле.请拿便宜一点的给我看看。

Этабелая,вкитайскомстиле,свышивкой,блузкавамклицу.这件白色衬衫,是中国式样,绣着花,对您很合适。

Вэтомплатьевыбудетепрекрасновыглядеть.您穿上这条裙子一定很好看。

Этитуфлимненемногожмут.Лучшенаполномерабольше这双鞋有点夹脚,最好再大半号。

Ботинкивелики.Мненепоноге.这双鞋大,我穿不合脚。

Этибрюкисовсемнеподходяткэтомупиджаку,这条裤子和这上衣不相配。

Эташляпамневпору/какраз,идёт/.我戴这顶帽子很合适。

Этибрюкислишкомсвободны.这条裤子太肥了。

Этоткостюмкакбудтонавассшит.这件衣服好像是专为您做的。

Унастеперьвмодетуфлинаплатформе.现在我们这儿时兴坡跟鞋。

Советуювампосмотретьэтотпёстрыйскладнойзонтик.请看看这把花的折叠伞。

Этодухинарозовоммасле,Запахстойкийиприятный.这香水是玫瑰油做的,香味持久宜人。

Это《Пекин》савтоматическимзаводом.Это《Шанхай》снедельнымзаводом,这是北京牌自动上弦手表。

这是上海牌表,一周上一次弦。

Продавецлучшеразбираетсявтакихвещах.售货员对这些东西很内行。

Этивещимненепокарману这些东西我买不起。

КЭтитоварыпродаютсяоптом/врозницу/.这些商品按批发〔零售)价格卖。

Беру.Выпишите,пожалуйста,чек.我买这个。

Оплатаденегпроизводитсянаместе.就地付款。

Еслиможно,дайтемелочь.Уменянетсдачи如果可以,请给我零钱。

我没零钱可找。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1