美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx

上传人:b****8 文档编号:22143563 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:10 大小:569.63KB
下载 相关 举报
美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx_第1页
第1页 / 共10页
美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx_第2页
第2页 / 共10页
美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx_第3页
第3页 / 共10页
美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx_第4页
第4页 / 共10页
美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx

《美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

美联英语令人垂涎三尺的中华十大特色美食组图Word下载.docx

tcelebratedwithaspecialfestivefood?

GiventheimportantrolefoodplaysinChineseculture,itisnotsurprisingthatmanyfoodshavesymbolicmeaning.ThesymbolicsignificanceofafoodmaybebasedonitsappearanceoronhowtheChinesewordforitsounds.HereareseveralsymbolicChinesefoods:

  哪个特殊的中国节日会没有美食的陪伴呢?

美食在中华文化中扮演着重要角色,也自然地有了象征意义。

食物的象征意义可以来源于外形本身或者名字发音。

以下是一些中华文化中极具象征性的食物:

  1.Eggs

1.鸡蛋

Eggsholdaspecialsymbolicsignificanceinmanycultures,andChinaisnoexception.TheChinesebelieveeggssymbolizefertility.Afterababyisborn,parentsmayholda"

redeggandgingerparty,"

wheretheypassouthardboiledeggstoannouncethebirth.(InsomeregionsofChinathenumberofeggspresenteddependsonthesexofthechild:

anevennumberforagirl,andanoddnumberifaboyhasbeenborn)。

  鸡蛋在很多文化中都有着特殊的象征意义,在中国也不例外。

中国人相信鸡蛋象征着繁衍。

婴儿出生后,父母可以组织一个“红鸡蛋和生姜宴〞,传递煮好的鸡蛋以宣布新生儿的出生。

(在中国有些地区,拿出的鸡蛋个数代表着孩子的性别:

偶数代表女孩,奇数代表男孩。

2.Noodles

  2.面条

NoodlesareasymboloflongevityinChineseculture.TheyareasmuchapartofaChinesebirthdaycelebrationasabirthdaycakewithlitcandlesisinmanycountries.Sincenoodlesdosymbolizelonglife,itisconsideredveryunluckytocutupastrand。

  面条在中华文化中是长寿的象征。

在中式的生日庆贺中,面条的角色不亚于很多国家点着蜡烛的生日蛋糕。

鉴于面条象征长寿,切断面条被看作是非常不吉利的做法。

3.Fish

  3.鱼

Althoughwesternerssometimesbalkatthesightofaentirefishlyingonaplate,inChinaafishservedwholeisasymbolofprosperity.Infact,atabanquetitiscustomarytoservethewholefishlast,pointedtowardtheguestofhonor.FishalsohassymbolicsignificancebecausetheChinesewordforfish,yu,soundslikethewordforrichesorabundance,anditisbelievedthateatingfishwillhelpyourwishescometrueintheyeartocome。

  尽管西方人看到一整条鱼躺在盘子里有时会犹豫不前,然而在中国,端上的整条鱼是富饶的象征。

事实上,宴会的风俗是最后端上整鱼,鱼头对着贵宾。

鱼的象征意义也来自于中文中鱼的发音,和表示富有和充裕的“余〞同音,而且人们相信吃鱼会让他们在来年心想事成。

  4.Duck

  4.鸭

IfyouareeverinvitedtoaChineseweddingbanquet,don'

tbesurprisedtospotamouthwateringplatterofPekingduckonthebanquettable.DucksrepresentfidelityinChineseculture.Also,reddishesarefeaturedatweddingsasredisthecolorofhappiness.(You'

llfindthemservedatNewYear'

sbanquetsforthesamereason。

  假设你被邀请参加中式婚宴,看到宴桌上让人垂涎三尺的北京烤鸭不要大惊小怪噢。

鸭子在中华文化中象征忠诚。

而且,红色菜肴是婚礼的特色,因为红色是象征幸福的颜色。

〔同样的原因,你会发现它们也出如今新年宴席上。

 

  5.Chicken

  5.鸡

InChineseculture,chickenformspartofthesymbolismofthedragonandphoenix.AtaChinesewedding,chicken'

sfeet(sometimesreferredtoasphoenixfeet)areoftenservedwithdragonfoodssuchaslobster.ChickenisalsopopularatChineseNewYear,symbolizingagoodmarriageandthecomingtogetheroffamilies(servingthebirdwholeemphasizesfamilyunity)。

  在中华文化中,鸡是组成龙和凤凰的一部分。

在中式婚礼上,鸡爪(有时被称为凤爪)通常和与龙有关的食物(比方龙虾)一起被奉上。

鸡也是中国新年庆贺的一部分,象征婚姻美满和家庭团聚(整鸡更强调家庭团聚)。

  6.Seeds(lotusseeds,watermelonseeds,etc)

  6.种子(莲子,西瓜籽等)

VisitanAsianbakeryduringtheChineseNewYear,andyou'

relikelytofindawideassortmentofsnackswithdifferenttypesofseedsinthem.Theseed-filledtreatsrepresentbearingmanychildreninChineseculture。

  在中国春节期间去糕点房看看,你很可能就看到种类繁多的中国小吃,由不同种类的种子制成。

包着种子的小吃在中国文化中象征多子。

  7.Fruit-Tangerines,OrangesandPomelos

  7.水果——桔子,橙子和柚子

TangerinesandorangesarepassedoutfreelyduringChineseNewYearasthewordsfortangerineandorangesoundlikeluckandwealth,respectively.Asforpomelos,thislargeancestorofthegrapefruitsignifiesabundance,astheChinesewordforpomelosoundslikethewordfor"

tohave."

  中国春节时候人们会赠送桔子和橙子,因为这两种水果的说法分别象征着桔祥和财富。

大个头柚子是葡萄柚的原种,象征着丰富,因为其中文发音和“有〞接近。

  8.Cake

  8.糕点

Andwhataboutthesweet,steamedcakesthataresopopularduringtheChineseNewYearseason?

CakessuchasStickyRiceCakehavesymbolicsignificanceonmanylevels.Theirsweetnesssymbolizesarich,sweetlife,whilethelayerssymbolizerisingabundanceforthecomingyear.Finally,theroundshapesignifiesfamilyreunion。

  中国春节期间广受欢迎的蒸糕又象征什么呢?

像糯米糕之类的糕点在很多方面都有着象征意义。

糕点本身的甜味象征着富足甜美的生活,而多层的糕点构造又象征着来年更上一层楼的富有。

还有,圆圆的外形代表着家庭团聚。

  9.Don'

tForgettheVegetables!

  9.还有蔬菜噢

Chinesegarlicchivessymbolizeeternity,whilecone-shapedwinterbambooshootsareasymbolofwealth。

  在中国,韭菜象征着永久,锥形的冬笋象征财富。

 Donotdisregardthedish—itismorethanjust,simplyfoodcombination.Bearinmindthecultureelements—appreciatetheblessingwithin。

不要认为菜肴只是简单的食物搭配而无视它。

牢记美食中蕴含的文化元素,感受食物被赋予的美妙祝福吧。

  10.SymbolicRecipes

  10.特色中国菜

HerearerecipesfeaturingsymbolicChinesefoodforyoutoenjoy:

  以下为您奉上极具象征意义的特色中国菜,尽情享用吧:

  KungPaoChicken

  宫保鸡丁

  LongevityNoodles

  长寿面

  PekingDuck

  北京烤鸭

  RedCookedChickenorSoySauceChicken

  茶香鸡或者酱油鸡

  SweetandSourFish

  糖醋鱼

  TeaEggs

  茶叶蛋

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1