高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx

上传人:b****7 文档编号:21851417 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:11 大小:23.96KB
下载 相关 举报
高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共11页
高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共11页
高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共11页
高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共11页
高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx

《高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考考纲文言文120实词及例句翻译Word格式文档下载.docx

(《祭妹文》)译文:

而且人死后有没有知觉,和死后能不能见面,也终究难以明白了。

②知识

两小儿笑曰:

"

孰为汝多知乎!

(《两小儿辩日》)译文:

两个小孩子笑着说:

谁说你有很多知识呢?

③交情,来往

故绝宾客之知,忘室家之业。

(《报任安书》)译文:

所以断绝了宾客之间的往来,忘掉了家庭的私事。

  

(2)动词

①知道,知晓

呜呼!

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?

(《捕蛇者说》)译文:

唉!

谁知道苛捐杂税的毒害又比这蛇更厉害呢?

②主持,管理

吾与之共知越国之政。

(《勾践灭吴》)译文:

我和他共同掌管越国的政事。

③了解

君何以知燕王?

(《廉颇蔺相如列传》)译文:

您从那里了解燕王?

④识别

其真无马邪,其真不知马也。

(《马说》)译文:

是真的没有千里马呢,还是真的不认识千里马呢?

⑤交游

所以断绝了和宾客的来往,忘掉了家庭的私事。

  读音二:

zhì

通"

智"

,名词,智慧

君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。

(《劝学》)译文:

君子广泛的学习,并且每天反省自己,就会只会明达行为没有过错了。

104.致,zhì

  

(1)名词,意态,情趣

是我于花之未开,先享无穷逸致矣。

(《芙蕖》)译文:

这样我在花没有开放的时候,就已经先享受到无穷的优雅情趣了。

①送达

宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府。

(《柳敬亭传》)译文:

宁南伯左良玉南下,安徽统帅想要结交讨好他,就把柳敬亭送到了他的军中。

②表达

其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。

他思念国君,振兴楚国,想要挽救危局使国家富强起来的意愿,在一篇文章中多次表露出来。

③招来

致食客三千人。

(《信陵君窃符救赵》)译文:

招来三千食客。

④取得,得到

家贫,无从致书以观。

(《送东阳马生序》)译文:

家中贫穷,没有办法得到书来看。

⑤到,达到

然秦以区区之地,致万乘之势。

(《过秦论》)译文:

然而秦凭借着小小的土地,达到了万乘兵车的实力。

⑥使,致使,导致

女行无偏斜,何意致不厚。

(《孔雀东南飞》)译文:

她的品行没有偏差,哪里料想却使您不喜欢呢?

  (3)形容词,精细

案其狱,皆文致不可得反。

(《汉书·

严延年传》)译文:

检查他裁断的案件,都文理致密,不可推翻。

  (4)副词,尽,极

衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。

(《张衡传》)译文:

张衡擅长研制机械巧妙的东西,特别在天文阴阳历法的研究方面极尽心思。

105.质,zhì

①抵押,作抵押品

于是为长安君约车百乘,质于齐。

(《触龙说赵太后》)译文:

于是替长安君准备了一百辆车,到齐国去做人质。

②询问

余立侍左右,援疑质理。

我站着陪侍在老师的跟前,提出疑难,询问道理。

  

(2)名词

①抵押品。

指作为保证的人或物

必以长安君为质,兵乃出。

一定要以长安君为人质,救兵才能派出。

②本质,资质

非天质之卑,则心不若余之专耳。

不是天生资质低下,就是心思不如我专注罢了。

③质地,底子

永州之野产异蛇,黑质而白章。

永州的野外出产一种奇异的蛇,周身黑色,上面有白色的花纹。

④通"

贽"

,古时初次拜见尊长时所送的礼物

乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚。

就命令张仪假装离开秦国,把丰厚的礼物献给楚王,表示愿意事奉楚国。

⑤通"

鑕"

,刑具,杀人时作垫用的砧板

君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。

(《廉颇蔺相如列传》)您不如赤膊伏在斧鑕上向大王请罪,那还许侥幸能够免罪。

  (3)形容词,质朴

本之《书》,以求其质。

(《答韦中立论师道书》)译文:

根据《尚书》来寻求文章的朴实。

  (4)副词,正,刚刚

质明,避哨竹林中。

(《〈指南录〉后序》)译文:

天刚亮的时候,在竹林中躲避哨兵。

106.治,zhì

①治理,管理

故治国无法则乱。

(《察今》)译文:

所以治理国家没有法令制度就会混乱。

②整治,训练

今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。

(《赤壁之战》)译文:

现在训练了八十万水军,正要和您在东吴会战。

③整理

于是约车治装,载券契而行。

(《冯谖客孟尝君》)译文:

于是准备车辆,整理行装,装好债券契约就出发了。

④医治

君有疾在腠理,不治将恐深。

(《扁鹊见蔡桓公》)译文:

您有病,在皮肤的纹理里,如果不一致,恐怕会更厉害。

⑤对付,抵御

同心一意,共治曹操。

同心协力,共同对付曹操。

⑥惩处,处置

不效则治臣之罪,以告先帝之灵。

(《出师表》)译文:

不能完成任务,就请惩治我的罪过,来告慰先帝在天之灵。

  

(2)形容词,太平,安定,与"

乱"

相对

文武并用,垂拱而治。

(《谏太宗十思疏》)译文:

文臣武将都能得到任用,君王垂衣拱手就可以达到天下太平了。

  107.诸,zhū

  

(1)形容词,众

婉贞于是率诸少年结束而出。

(《冯婉贞》)译文:

冯婉贞于是带领众少年整理好行装出发了。

  

(2)兼词

①代词兼介词,相当于"

之于"

穆公访诸蹇叔。

(《殽之战》)译文:

秦穆公向蹇叔询问这件事。

②代词兼语气助词,相当于"

之乎"

王尝语庄子以好乐,有诸?

(《庄暴见孟子》)译文:

您曾经把您喜欢音乐的事情告诉了庄暴,有这件事吗?

  109.贼,zé

①祸患,祸害

淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。

(《论积贮疏》)译文:

铺张浪费的风气一天天地增长,这是国家的大祸害。

②作乱叛国的人

操虽托名汉相,其实汉贼也。

曹操虽然名义上是汉朝的宰相,他实际上是汉朝的敌人。

③强盗

贼二人得我,我幸皆杀之矣。

(《童区寄传》)译文:

两个强盗抓住了我,我侥幸把他们都杀掉了。

①害

是贼天下之人者也。

(《墨子·

非儒》)译文:

这是害天下人的做法。

②杀害

二人相憎,而欲相贼也。

(《韩非子·

内储说下》)译文:

两个人互相仇恨,想要互相杀害。

  110.族,zú

①家族,指同姓的亲属

其诗以养父母,收族为意。

(《伤仲永》)译文:

那首诗用奉养父母,团结族人作为立意。

②种族,民族

我黄帝子孙,聚族而居,立于此地球之上者计数千年。

(《少年中国说》)译文:

我们这些黄帝的子孙,这一种族聚集居住在这个地球之上已有数千年。

③类

士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

(《师说》)译文:

士大夫之类一听到谁称谁是老师,谁称谁是弟子等,就聚在一起讥笑他。

④(筋骨)丛聚集结之处

每至于族,吾见其难为,怵然为戒。

(《庖丁解牛》)译文:

每当遇到筋骨交错的地方,我看它难以解剖,就很小心地警觉起来。

  

(2)动词,灭族

族秦者秦也,非天下也。

(《阿房宫赋》)译文:

使秦王室灭族的人,其实是秦代帝王,而不是天下的人。

  (3)形容词,众,一般

族庖月更刀,折也。

一般的厨师一个月换一把刀,因为他用刀砍(骨头)。

 111.卒,zú

①步兵

旦日飨士卒,为击破沛公军。

(《鸿门宴》)译文:

明天早上犒劳士兵,替我打败沛公的军队。

②古代军队编制,百人为卒

全卒为上,破卒次之。

(《谋攻》)译文:

使整卒的士兵降服为上策,攻破这一卒的策略是差一些的。

③差役

禁卒居中央,牖其前以通明。

(《狱中杂记》)译文:

牢房的看守住在中间,墙上开了窗户来透光。

①死亡。

古代大夫死称卒。

又年老寿终称卒。

后为死的通称。

初,鲁肃闻刘表卒。

当初,鲁肃听说刘表死了。

②完毕,结束,到……止

磐石方且厚,可以卒千年。

磐石又方又厚,能够坚持千年才完结。

  (3)副词,表终结,终于,始终,到底

卒廷见相如,毕礼而归之。

最终在正殿接见了蔺相如,完成了礼仪之后送他回赵国。

副词,通"

猝"

,仓猝,突然,匆忙

五万兵难卒合,已选三万人。

五万士兵难以在仓促之间集合起来,已经选好了三万人。

  112.走,zǒu

①古代指疾行,即跑

双兔傍地走,安能辨我是雄雌。

(《木兰诗》)译文:

两只兔子并排地跑,怎么能辨别哪是雄哪是雌呢?

②逃跑

老翁逾墙走,老妇出门看。

(《石壕吏》)译文:

老翁跳墙跑了,老妇人出门来看。

③使之逃跑

操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。

曹操的军队刚好把船舰用铁链串连起来,首尾相接,可以用火攻使他们溃逃。

④奔向,趋向

窃计欲亡赵走燕。

私下打算从赵国逃跑奔向燕国。

  

(2)名词,仆人

太史公牛马走司马迁再拜言。

愿意像牛马一样为您奔走的仆人司马迁再次拜言。

  (3)形容词,快,赶快

录毕,走送之。

抄录完了之后,赶快就送还给人家。

  113.左,zuǒ

①左边

然视其左右,来而记之者已少。

(《游褒禅山记》)译文:

可是看洞的左右两边,到这里来并留下标记的人已经很少。

②东面,古代地理上以东为左

干到江左,必要成功。

(《群英会蒋于中计》)译文:

我到了江东,一定要成功。

③较低的地位

予左迁九江郡司马。

(《琵琶行》)译文:

我被贬官为九江郡司马。

④车上的尊位

公子从车骑,虚左,自迎夷门候生。

公子带着车马,空出左面的座位,亲自去迎接东门的侯生。

  114.坐,zuò

  

(1)名词,座位,通"

座"

项王则受璧,置之坐上。

项王就接过宝玉,放在座位上。

①古人席地取跪姿坐

项王、项伯东向坐。

项王项伯面朝东坐着。

②坐守

与其坐而待亡,孰若起而拯之。

与其坐守等死,哪如奋起拯救我们的村子。

③犯法,犯罪

王曰,何坐?

曰,坐盗。

(《晏子使楚》)译文:

您就问,犯了什么罪?

我们就回答,犯了盗窃罪。

  (3)介词,因为、由于

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

(杜牧《山行》)译文:

停下车来是因为我喜爱这枫林的晚景,这里的霜叶比二月的红花还鲜艳。

  115、本

  1、凡植木之性,其本欲舒。

(草木的根或茎)译文:

大凡种植树木的特点是:

树根要让其舒展。

  2、盖亦反其本矣。

(根本,基础)译文:

为什么卟回到根本上来呢?

  3、本在冀州之南(本来,原来)译文:

(太行,王屋二山)本来就在冀州的南面。

  4、今存其忍废,道中手自钞录。

(版本,稿本)译文:

现在只存下这个稿本,不忍心遗弃,就在路上亲自用手抄录下来。

  5、是无难,别具本简章。

(臣子给皇帝的奏章或书信)译文:

这没有困难,另外准备好给皇帝的奏章就行了。

  6、若止印三二本(量词,书册的计量单位)译文:

如果只印三、两本。

  7、此之谓失其本心(天赋的善心)译文:

这就是所谓的丧失了他的天赋的善心。

  8、本末倒置(树根,树梢,引申为主次,先后等)译文:

主次颠倒放置。

  9、抑本其成败之迹而皆自于人欤?

(推究本源,考查)译文:

还是推究他的成败过程都出自认为的原因吗?

116、朝chá

  1、朝服衣冠(zhāo早晨)译文:

早晨穿衣戴帽。

  2、相如每朝时,常称病(朝见,朝拜)译文:

相如每次上朝时,经常假称有病。

  3、强国请服,弱国入朝(朝见,朝拜)译文:

较强的国就请求臣服,较弱的国就如朝来朝拜。

  4、于是入朝见威王(朝廷)译文:

于是入朝拜见齐威王。

  5、两朝开济老臣心(朝代)译文:

开创两个朝代,费尽了老臣的心血。

  6、期年不听朝(朝政)译文:

一整年不听朝政。

  7、坐南朝北(对、向)译文:

坐在南面面向北方。

  117、曾

  1、曾不能毁山之一毛(用作加强语气,有时相当于"

连----都----"

或"

竟"

、竟然"

)译文:

竟然不能够毁掉山的一草一木。

  2、寻常巷陌,人道寄奴曾住(曾经)译文:

寻常小巷小径,人们说刘寄奴曾经住过。

  3、而侯生曾无一言半辞送我(竟然)译文:

然后侯生竟然没有一言半语来送我。

  4、是高、曾时为一户(与自己隔两代的亲属)译文:

(比如一家人)高祖、曾祖时,(人口)只有一户,到了曾孙、玄孙这一代如果不分家(人口)就不止十户了。

  5、曾益其所不能(通"

增"

,增加)译文:

更增加一些他不能做的。

  118、除

  1、赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶(台阶)译文:

赵王打扫庭前台阶、亲自迎接公子,依照主人迎接贵宾的礼节,引导公子从西阶而上。

  2、攘除奸凶,兴复汉室(清除、去掉)译文:

铲除奸臣汉贼,振兴汉朝。

  3、欠我的粟,税粮中私准除(扣除)译文:

把欠我的粟米从交税的粮食中暗地里扣除。

  4、爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏(逝去、过去)译文:

在阵阵鞭炮声中送走旧的一年,迎来了新的一年,春天来了,天气变暖,人们开怀畅饮屠苏酒。

  5、郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之(清理、修治)译文:

吴郡贤士大夫向掌权的人请示,就清理已废的魏忠贤生祠的旧址来安葬他们。

  6、除吾死之外,当无见期(除了、除非)译文:

除了我死之外,将没有相见的日子。

  7、寻蒙国恩,除臣洗马(拜官、任职)译文:

不久又蒙受国恩,任命我为洗马。

  119、从có

ng

  1、臣尝从大王与燕王会境上(跟随、跟从)译文:

我曾随从大王在国境上与燕王会见。

  2、择其善者而从之(向.....学习)译文:

选择其中好的来学习。

  3、及陷于罪,然后从而刑之(跟着、接着)译文:

等到犯了罪,然后接着就用刑法处置他们

  4、公子从其计,请如姬,如姬果盗兵符与公子(听从)译文:

公子听从他的计划,向如姬请求,如姬果然盗得兵符交给公子。

  5、一狼得骨止,一狼仍从(追赶、追随)译文:

一只狼得到那根骨头之后就停了下来,另外一只仍然跟着他。

  6、弟走从军阿姨死(参加)译文:

弟弟参加了军队,阿姨去世了。

  7、樊哙从良坐(依傍、挨着)译文:

樊侩坐在了张良的旁边

  8、其印为余群从所得(亲戚。

群从,指堂兄弟及诸子侄。

)译文:

他的字模被我的堂兄弟和诸子侄得到。

  9、旦日,客从外来。

(自,由)译文:

第二天,有客人从外面来。

  10、从余问古事(向)译文:

向我询问一些历史故事。

  zò

  1、衡从其亩(南北方向)译文:

使他的田地东西、南北耕向。

  2、合从缔交,相与为一(合纵)译文:

采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。

  120、殆

  1、百战不殆(危险、危困)译文:

经历许多次战役,都没有遭到危险。

  2、且燕赵处秦革灭殆尽之际(近于、几乎)译文:

而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  3、郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详(大概、恐怕)译文:

郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得不详细。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1