英文诗的押韵规则.docx

上传人:b****2 文档编号:2163884 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:15 大小:29.81KB
下载 相关 举报
英文诗的押韵规则.docx_第1页
第1页 / 共15页
英文诗的押韵规则.docx_第2页
第2页 / 共15页
英文诗的押韵规则.docx_第3页
第3页 / 共15页
英文诗的押韵规则.docx_第4页
第4页 / 共15页
英文诗的押韵规则.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英文诗的押韵规则.docx

《英文诗的押韵规则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文诗的押韵规则.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文诗的押韵规则.docx

英文诗的押韵规则

英文诗的押韵规则

诗歌是纯文学。

英美文学传统中此种文学形式十分繁荣,在这方面甚至可与被称为“诗的国度”的中国相提并论。

正如学习汉语不明诗词歌赋为何物,就难入佳境一样,学习英文而不解诗味,也堪称憾事。

然而,由于用词典雅、句法精炼、形式别致以及意象丰富等等缘故,英文诗号称难读。

本课程精选莎士比亚以来名家名诗数十首,解其句读,析其格律,达其妙趣,并判其风格,使初学者尝其一脔,略知滋味,并望其由此获得进入英诗宝库之门径。

导引

诗歌是一种精美的艺术,趣味高一点的人一般都喜欢诗歌。

受过良好教育的中国人都会背诵若干首古诗。

现在人们很重视学习英文,学习英文,视野也应宽阔一些,也应当对英文诗歌多少有些领略才好。

中国文学中诗歌成就极大,英语文学中,诗歌也极其丰富多彩。

语言艺术的最高表现形式在诗歌。

如果只是知道实用性的英文,只学习商业英文、法律英文等英文,对英语文学毫无修养,对英文诗歌一无所知,那将是一个不小的遗憾,将会影响到审美能力的发展和提高。

学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是一个遗憾,而且从英语学习这一角度看,不学一些英文诗歌,其英语水平也达不到很高的层次。

诗歌语言最精炼,语汇最丰富,表达形式最精美,语言的色调最细腻。

如果对诗歌有一定修养,其语言表达能力会大大提高。

试想一个学汉语的人,如果对唐诗宋词一无所知,其汉语水平不会很高。

学英语者也是如此。

如果他对莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等人的著名诗篇一窍不通,其英文水平也不会很高。

总之,有一定英语基础的人不能不更上一层楼,读一点英文诗。

这不仅有助于提高我们的文学素养,丰富我们的审美能力,也有助于提高我们的英语水平。

英诗基础知识

读英文诗歌相当不容易。

其中的主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显区别。

为更好地欣赏英文诗歌,很有必要了解一些相关的基本知识。

这方面的知识极其细致,以下只介绍一些最基本的。

一节奏

诗歌是具有音乐性的语言。

音乐作品的最大特点之一是音符的流动是有节奏的。

所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式配合起来,有规律地反复出现。

懂点音乐的人都知道,音乐中基本的节奏有两种,即强——弱(2/4拍)和强——弱——弱(3/4拍)。

举两个简单的例子:

《东方红》的节奏就是强——弱:

556?

2—?

116?

2—?

55?

6i65?

116?

2—?

《新年好》(HAPPYNEWYEAR)这首儿歌的节奏是强——弱——弱:

1115?

3331?

1355?

432—?

2344?

3231?

1325?

721—?

中国古诗有节奏。

其节奏主要是通过汉字特有的声调表现出来的。

传统汉语中的声调有四:

平、上、去、入。

声称“平声”,上、去、入三声统称仄声。

平声与仄声结合起来反复出现,就是中国诗歌的节奏。

如一首五言绝句,其最常见的节奏是:

仄仄平平仄,平平仄仄平。

平平平仄仄,仄仄仄平平。

王之涣《等鹳雀楼》:

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

此诗即是这样的节奏。

其中“欲”字是仄声,与格式不合。

但根据格律要求,诗行中的第一字可平可仄。

英文诗歌也有节奏。

英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的。

一个重读音节与一个或两个轻读音节按一定的模式搭配起来,有规律地反复出现就是英文诗歌的节奏。

我们知道凡是有两个以上音节的英文单词,都有重读音节与轻读音节之分,在一句话中,根据语法、语调、语意的要求,有些词也要重读,有些要轻读。

如hewenttotowntobuyabook..I’mgladtohearthenews.英

文中有重读和轻读之分,重读的音节和轻读的音节,按一定模式配合起来,反复再现,组成诗句,听起来起伏跌宕,抑扬顿挫,就形成了诗歌的节奏。

多音节单词有重音和次重音,次重音根据节奏既可视为重读,也可视为轻读。

读下面这两句诗:

Alone?

shecuts?

andbinds?

thegrain,

Andsings?

ame?

lancho?

lystrain.

这两行诗的重读与轻读的固定搭配模式是:

轻——重。

在每行中再现四次,这样就形成了这两行诗的节奏。

某种固定的轻重搭配叫“音步”(foot),相当与乐谱中的“小节”。

一轻一重,就是这两行诗的音步。

一行诗中轻重搭配出现的次数叫音步数,这两行诗的音步数都是四,所以就称其为四音步诗。

二常见的音步类型

音步是轻读与重读构成的。

根据重读与轻读搭配的方式的不同,可以划分出不同的音步类型。

音步类型不同,节奏自然也不同。

最常见的音步类型有以下四种:

(一)抑扬格

如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步,其专业术语是(iamb,iambic.)。

轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格。

英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore,excite,above,around,appear,besides,attack,

supply,believe,return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。

也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。

因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的。

前面的那两句诗就是抑扬格诗。

(二)扬抑格

如果一个音步中有两个音节,前者为重,后者为轻,则这种音步叫扬抑格音步,其专业术语是(trochee,trochaic.)。

重读是“扬”,轻读是“抑”,一重一轻,故称扬抑格。

与抑扬格恰好相反。

英语中也有一批其读音为一重一轻的单词,如Happy,many,holy,yonder,headlong,flaming,upper,grandeur,

failing等。

写扬抑格的诗,此类词正好合适。

但这类词在英语中其数量不及前面的那些多,与英文的语言规律不十分吻合,所以扬抑格诗不多。

举两句诗例:

Present?

mirthhas?

present?

laughter

Shakespeare

Shakeyour?

chainsto?

earthlike?

dew

Shelley

(三)抑抑扬格

抑抑扬格含三个音节,即轻——轻——重,专门术语是:

Anapaest,anapaestic

例词:

cavalier,intercede,disbelieve,reappear,disapprove,indistinct,onthehill.

例句:

拜伦的以下四行诗是抑抑扬格:

TheAssyr?

iancamedown?

likethewolf?

onthefold,

Andhiscoh?

ortswereglea?

minginpurp?

leandgold;

Andthesheen?

oftheirspears?

waslikestars?

onthesea,

Whentheblue?

wavesrollsnight?

lyondeep?

Galilee.

——DestructionofSennacherib

这是拜伦写的描述古代亚述人围攻耶路撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节。

第四行第二音步中的waves一词可轻可重。

诗题中的Sennacherib是亚述国王。

fold指羊群,purpleandgold描写亚述军队的服饰,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。

cohorts军团,sheen,光芒。

(四)扬抑抑格

重——轻——轻是扬抑抑格,专门术语是:

dactyl,dactylic.

例词:

happily,merciful,eloquent,messenger,merrily,properly,accident,quantity.

例句:

Draggingthe?

cornbyher?

goldenhair.

Davies:

thevillain.

英文诗歌中的音步类型有十几种之多,常见者即此四种,第一种则最常见。

此外诗句中也常有抑抑格

(pyrrhic[/peirik]和扬扬格(spondee[/sp:

ndi])出现。

需要说明的是,这些音步类型只是理论上的分析,实际上,一首诗仅用一种音步类型写,这种情况极少见,大多是以某一种为主,同时穿插其他类型。

如果一首诗只含有一种音步,就会显得非常单调机械。

一首诗只要是以某种类型为主的,尽管有其他类型穿插其中,也称此诗为某某格。

如,以抑扬格为主要节奏写成的,就称此诗为抑扬格诗。

现代兴起的一些自由诗(FREEVERSE),不受这些格律的限制。

三诗行

(一)一诗行不一定是一个完整的句字。

英文诗每行的第一个字母都大写,但是一诗行不一定是一个完整的句子,不一定能表达一个完整的意思。

有时候,一行诗正好是一句,有时两行甚至许多行才构成一个意思完整的句子。

前者叫end-stoppedline(结句行),后者叫run-online.(跨行句)。

这是英文诗与中国诗的最大区别之一。

中国诗歌都是一行表达一个完整的意思。

看下面一节诗:

Ishotanarrowintotheair,

Itfelltoearth,Iknewnotwhere;

For,soswiftlyitflew,thesight

Couldnotfollowitinitsflight.

前两行是end-stoppedline,后两行是run-online。

读跨行句诗,行末停顿较短。

跨行句在英文诗歌中极其普遍,有时十来行才成一完整句子。

刚学英文诗的人,对此往往不习惯。

对此我们需加注意。

(二)诗行的长短以音步数目计算:

英文诗行的长度范围一般是一音步——五音步。

六、七、八音步的诗行也有,但不多。

最多的是四音步、五音步的诗。

(各种长短诗行的专门术语:

一音步诗:

monometer二音步诗:

dimeter三音步诗:

trimeter四音步诗:

tetrameter五音步诗:

pentameter六音步诗:

hexameter七音步诗:

heptameter八音步诗:

octameter.)

在分析一首诗的格律时,既要考律此诗的基本音步类型,也要考律此诗中诗行的音步数目。

看下面的一首短诗:

AnEMPTYHOUSE

AlexanderPope

Youbeat?

yourpate,?

andfan?

cywit?

willcome:

Knockas?

youplease,?

there’sno?

body?

athome.

(你拍拍脑袋,以为灵感马上就来。

可任你怎么敲打,也无人把门打开。

pate,脑袋。

fancy,动词:

以为,想象。

此诗的基本音步类型是抑扬格,每行五音步。

因此称此诗的格律是“抑扬格五音步”(iambicpentameter)。

一首诗的音步类型和诗行所含的音步数目构成此诗的格律(meter)。

四押韵(rhyme)

英文诗一般都押韵。

(一)全韵与半韵(fullrhymeandhalfrhyme)。

全韵是严格的押韵,其要求是:

(1)韵要押在重读音节上,其元音应相同;

(2)元音前的辅音应不同;

(3)如果元音之后有辅音,应相同。

(4)重读音节之后如有轻读音节,也应相同。

下面几对词都符合全韵的标准:

why---sigh;hate---late;fight---delight;powers---flowers;today---away;ending---bending.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1