Unit 4Book 4Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:21472200 上传时间:2023-01-30 格式:DOCX 页数:12 大小:24.27KB
下载 相关 举报
Unit 4Book 4Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共12页
Unit 4Book 4Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共12页
Unit 4Book 4Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共12页
Unit 4Book 4Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共12页
Unit 4Book 4Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Unit 4Book 4Word文档格式.docx

《Unit 4Book 4Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 4Book 4Word文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Unit 4Book 4Word文档格式.docx

Ticketinspector!

Idon’tunderstand

They’regonnahavetointroduceconscription(征兵)

They’regonnahavetotakeawaymyprescriptions

Iftheywanttogetmemakingtoys

Iftheywanttogetme,I’vegotnochoice

Career

Careeropportunitiesaretheonesthatneverknock

Oh,no

 

2.DifficultSentences

1)(LL6~9)Inasocietywhereslaveryinthestrictsensehasbeen

abolished,whetherwhatamandoeshassocialvaluedependsonwhetherheispaidmoneytodoit,butalabourertodaycanrightlybecalledawageslave.

Whydoestheauthorcallalabourerawageslave?

(=Theauthorcallsalabourerawageslavebecausealabourer’ssocialvaluedependsonthemoneyheispaid.Toalabourer,thejobthatsocietyoffershimisofnointeresttohim.Heiscompelledtotakeitbecausehehastoearnalivingandsupporthisfamily.)

Whatistheimpliedmeaningofthissentence?

(=Justlikeslavesinthepast,labourersarecompelledtodojobsthattheydon’treallyenjoy.Asaresult,theonlydifferencebetweenalabourerandaslaveisthatoneispaidwhiletheotherisnot.)

2)(LL17~20)Amanisaworkerifheispersonallyinterestedinthejobwhichsocietypayshimtodo;

whatfromthepointofviewofsocietyisnecessarylabourisfromhisownpointofviewvoluntaryplay.

Whatdoes“voluntaryplay”meaninthiscontext?

(=“Voluntaryplay”inthecontextmeansthejoboneenjoysdoing.)

3)(LL22~25)Thedifferencedoesnot,forexample,coincidewiththedifferencebetweenamanualandamentaljob;

agardeneroracobblermaybeaworker,abankclerkalabourer.

Whatcanweinferfromthissentence?

(=Accordingtotheauthor,whetheroneisaworkeroralabourerdoesnotdependonthekindofjobheorshedoesbutonwhetherheorshereallyenjoysdoingthejob.Therefore,agardeneroracobblermaybeaworkerifheisinterestedinhisjob,whileabankclerkisalabourerifheisboredwithhisjob.)

4)(LL28~30)Heisthereforemorelikelytotaketoolittleleisurethantoomuch;

workersdieofheartattacksandforgettheirwives’birthdays.

Whyisaworkerlikelytotaketoolittleleisure?

(=Becausetoaworker,leisuremeanssimplythetimeheneedstorelaxandrestinordertoworkmoreefficiently.)

TranslatethissentenceintoChinese.

(=所以,他可能只有少量的闲暇,而不会有大量的空闲。

工作者可能会死于心脏病,并会忘记自己妻子的生日。

5)(LL44~47)Itisalreadypossibletoimagineasocietyinwhichthemajorityofthepopulation,thatistosay,itslabourers,willhavealmostasmuchleisureasinearliertimeswasenjoyedbythearistocracy.

Paraphrasethissentence.

(=Wecanalreadyimagineaworldwherethemajorityoftheworkforcehaveasmuchleisuretimeastheupperclassesusedtohaveinthepast.)

(=已经可以想象出这样一个社会:

其人口的大多数,也就是其中的劳动者们,将会享受到早期贵族们才能享受到的几乎同样多的休闲。

6)(LL47~49)Whenonerecallshowaristocraciesinthepastactuallybehaved,theprospectisnotcheerful.

Whatdoesthissentenceimply?

(=Iftoday’slabourerswhohavealmostasmuchleisuretimeasaristocraciesinthepast,shouldkilltheirtimebyindulgingindangerousandmeaninglessactivities,itwouldhaveagreatnegativeimpactonsociety.Withsuchaprospectinmind,onecannotbutfeelworried.)

7)(LL49~51)Indeed,theproblemofdealingwithboredommaybeevenmoredifficultforsuchafuturemasssocietythanitwasforaristocracies.

(=的确,在未来这样一个大众社会里,人们要解决“无聊”这个问题,也许比过去的贵族们要困难得多。

8)(LL53~55)Themassesaremorelikelytoreplaceanunchangingritualbyfashionwhichchangesasoftenaspossibleintheeconomicinterestofcertainpeople.

(=Unlikethearistocracy,ordinarypeoplespendtoomuchleisuretimefollowingfashionsthatchangefrequentlyintheeconomicinterestofcertainpeople.)

9)(LL57~60)Forotheraristocraticamusementslikegambling,dueling,andwarfare,itmaybeonlytooeasytofindequivalentsindangerousdriving,drug-taking,andsenselessactsofviolence.

(=Unlikearistocracies,labourerscannotaffordactivitieslikegambling,dueling,andwarfare,yettheymayeasilyfindsimilaramusementsavailableinthemodernsocietybyspendingtheirexcessiveleisuretimeindrivingdangerously,takingdrugs,orcommittingsenselessactsofviolence.)

10)(LL60~63)Workersseldomcommitactsofviolence,becausetheycanputtheiraggressionintotheirwork,beitphysicalliketheworkofasmith,ormentalliketheworkofascientistoranartist.

Whydoyouthinkworkerscanputtheiraggressionintotheirwork?

(=Workersusuallyenjoywhattheyaredoing,sotheyarewillingtospendmostoftheirtimeandenergyontheirjobs.Astheyarebentontheirwork,theaggressivenessinsidethemselves,ifany,wouldnaturallyturnintothemotivationanddeterminationtodotheirjobswell.)

(=工作者很少从事暴力活动,他们可以把自己的“敌对心理”用在工作上,不管是工匠的体力活,还是科学家、艺术家的脑力活。

3.WordsandExpressions

1)(L2)define:

vt.state,showorexplainclearly

*Newtimesdefinenewchallenges.

*PleaselistencarefullywhileIdefineyourduties.

*Whenboundariesbetweencountriesarenotclearlydefined,thereisusuallytrouble.

把“幸福”界定为“拥有很多钱”是错误的。

(=It'

swrongtodefine“happiness”as“owinglotsofmoney”.)

2)(L4)compel:

vt.

1.forceoroblige

*Youcancompelobedience,butnotaffection.

*Youcannotcompelgoodworkfromunwillingstudents.

Aparentmaycompelhischildtodohislessonsbythreateningtosuspendhisallowance.

2.inspire

*Herintelligenceandskillcompeluniversaladmiration.

cf.compel,force,constrain,&

oblige

这些动词均含“迫使”之意。

compel指在法律、权力、力量或行动等的驱使下被迫而为。

force指用个人意志、权力、权威或暴力等,迫使他人改变看法或做本不愿做的事。

constrain侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某事,尤指受良心、情感等内在力量驱使去做某事。

oblige指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指在特定情况下被迫做出的反应。

(Directions:

)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwherenecessary.

1.Hefelt_______toleaveaftersuchanunpleasantquarrel.(=obliged)

2.Wealthisapowerusurpedbythefew,to_______themanytolabourfortheirbenefit.(=compel)

3.I’mbytheneedtocareformymother.(=constrained)

4.Survivorsofthegasexplosionaremuch_______tothepublicfortheirconcernanddonations.(=obliged)

5.Theythechildintoobedience.(=forced)

3)(L6)inthestrictsense:

inthemostlimitedmeaning

*Inthestrictsense,itisnotapieceofclassicalmusic.

*Inthestrictsense,thehelp-the-poorprogramwasputforwardandonalargescaleonlyaftertheinitiationofthereformandopening-up.

Collocations:

inasense在某种意义上

intheliteralsense就字面上而言

inthefullsense就全面的角度而言

inthebroadsense从广义的角度而言

4)(L7)abolish:

vt.bringtoanendbylaw;

stop

*SlaverywasabolishedinEnglandinthe19thcentury.

Moderneducatorshaveforthemostpartabolishedcorporalpunishment.

Formanholdsinhismortalhandsthepowertoabolishallformsofhumanpovertyandallformsofhumanlife.

*我们应该废止种族隔离一事愈来愈受到重视。

(=Thereisgrowingrecognitionthatweshouldabolishsegregation.)

cf.abolish,cancel&

repeal

这些动词均含“取消、废除”之意

abolish正式用词,指彻底废除某种制度、规章或习俗。

例如:

Inmyopinion,suchcorruptpracticesshouldbeabolished.

依我看,这些陋习应当废除。

cancel用法广泛,多指取消债务、合同、证书、比赛、旅行、计划或约会等。

Ifitrains,letourengagementbecancelled.

如果下雨,就取消我们的约会吧。

repeal书面用词,指撤销立法机关通过的协议、法案或法律等。

Thelegislationwasrepealedfivemonthslater.

5)(L20)voluntary:

a.actingordonewillingly,withoutbeingforced

*Charitiesrelyonvoluntarydonations.

*Shedoesvoluntarysocialwork.

*Collocations:

voluntaryclinic免费诊所

*voluntarycoordination自发性协调

*voluntaryassociation自愿结合

*voluntaryagreement无偿协议

voluntarylabour义务劳动

voluntaryagency志愿机构,志愿团体

voluntaryassistance义务援助

voluntarycontribution自愿捐款

6)(L21)classify:

vt.arrangeinclassesorgroups

*Whalesareclassifiedasmammals,notfish.

*Weusuallyclassifytypesofcharacterasgoodorbad.

人们将油腻的薯条、洋芋片以及汉堡归类为垃圾食物。

(=PeopleclassifygreasyFrenchfries,potatochipsandhamburgersasjunkfood.)

Localgovernmentisactivelytakingmeasurestocollect,classifyanddisposeofgarbageleftinscenicspotstopreventpollution.

cf.organize,categorize,classify&

sort

这些动词均含“按一定规则加以组织、分类”之意。

organize指按计划或需要把人或物安排组织成一个整体。

categorize强调贴标签于某物上并将其分类,或分列入目录中。

classify指按照事物类型、质量或相似点进行分类。

sort通常指根据类型或分类进行挑选。

1.Thebooksinthelibraryare_______tosubjects.(=classified)

2.Please_______outthethingsyouwanttokeepandthroweverythingelseaway.(=sort)

3.Shewasthefirsttotheworkinthisway.(=organize)

4.Hewasasatrouble-maker.(=categorized)

5.Naturalresourcescanbeasrenewableandnonrenewableones.(=classified)

7)(L22)undertake:

vt.makeoneselfresponsiblefor;

agree;

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1