《新视野翻译训练》第三册docWord格式文档下载.docx
《《新视野翻译训练》第三册docWord格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《新视野翻译训练》第三册docWord格式文档下载.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
运动员从事高度剧烈的运动,比如跑步时,也可能会因为足部细血管失血的现象而使铁质流失。
3.Now,JoeGauldistryingtospreadhiscontroversialCharacterFirstideatopublic,inner-cityschoolswillingtousethetaxdollarsspentonthetraditionalprogramforthenewapproach.ThefirstHydepublicschoolprogramopenedinSeptember1992.Withinmonthstheprogramwassuspended.Teachersprotestedtheprogram'
sdemandsandthestrainassociatedwithmoreintensework.
现在,乔•高尔德(约瑟夫•高尔德)正试图将他尚有争议的"
品德第一"
的理念向市中心贫民区的公立学校推广。
这些学校愿将用于传统教学计划的税金用于实施这一新的教学方法。
第一个海德公立学校教学计划始于1992年9月。
但几个月后,该计划即告暂停。
教师们对教学计划的过高要求以及高强度工作所带来的压力表示抗议。
4.Duringalaterwarin1812,WilsongainedapositioninspectingmeatforUSArmyforces,workingwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattothearmy.Barrelsofmeatsuppliedtothearmywerestamped"
EA-US"
identifyingthecompany(EA)andcountryoforigin(US).Accordingtoonestory,whenagovernmentofficialvisitedtheplantandaskedabouttheletters,acreativeemployeetoldhim"
US"
wasshortfor"
UncleSam"
Wilson.SoonsoldiersweresayingallArmysupplieswerefrom"
.
此后在1812年的战争中,威尔逊获得了一个职位,为美国军队检验肉食。
他的合伙人和美国政府签定了一份合同,给军队提供肉食。
送到军队的肉桶上面都印有EA-US的标志,EA代表公司名,US代表原产国。
传说有一回,有个政府官员来参观加工厂,问及这些字母的含义,一个想像丰富的雇员告诉他,"
是"
山姆大叔"
威尔逊的缩写。
很快,士兵们都说所有的军需都是来自"
。
5.Theonlylightinherroomiscomingfromapieceofmedicalequipment,whichisflashingitsredlightasifinwarning.AsIstandthere,thesmellhitsmynose,andIclosemyeyesasIrememberthesmellofdecayfrompastexperience.InmymouthIhaveasour,vinegartastecomingfromthepitofmystomach.Ireachforthelightswitch,andasitsilentlylightsthescene,Ireturntothebedtoobservethepatientwithanunemotional,medicaleye.
她屋里惟一的光线来自一件医疗设备,它闪着红光,似乎在发出警告。
我站在那里,一股怪味刺激着我的鼻子,我想起了过去闻到过的腐烂的气味,我闭上了眼睛。
我嘴里有一股从胃底涌上来的酸酸的醋味。
我伸手去开灯。
灯静静地照亮了整个病房,我走回病床边,用无动于衷的、医生的目光观察着病人。
6.Humanpopulationgrowthiscreatingfoodshortages,problemsofairquality,andchangesinweatherpatterns.Whatisdestroyingrainforestsandruiningthelandandseas?
Whatcausestheacidrainthatformsfromwaterpassingthroughpollutedair?
Whyistherethethreatofglobalwarming?
Alltheseharmfulresultscomefromthetoomuchuseofresourcesandthehumanstruggletocontroltheenvironment.
人口的增长带来了粮食短缺、空气质量降低、天气状况变化等问题。
是什么在破坏雨林、土壤和海洋?
是什么造成了雨水穿过污染的大气而形成的酸雨?
为什么会有全球变暖的威胁?
所有这些恶果都源于对资源的过度使用和人类对环境的强行控制。
7.Thecompany'
sformulaforsuccessistoholdpricesdownbycontrollingeverylinkintherosechain.ItgrowsitsownrosesinthesunshineoftheAndesMountainsnearthecapitalofEcuador.Freshrosesaresprayedwithwatertokeepthemmoistandflowntocompanystoresthreetimesaweek.TheNewYorkstoressellabout45,000stemsaweek,alongwithotheritemslikeballoonsandstuffedanimals.RosesOnlycanarrangedeliveryviaovernightmailtoanywhereinthecountry.
该公司成功的秘诀是通过其销售链的每一个环节降低成本。
它在厄瓜多尔首都附近、位于安第斯山脉的阳光地带有自己的玫瑰种植园。
新鲜的玫瑰经过洒水保湿后,每周三次空运到公司各个分店。
纽约的花店每周售出45,000支玫瑰,同时也兼售其他物品,如气球和毛绒动物等。
"
惟一玫瑰"
可以通过速递邮件连夜把花送到全国各地。
8.Evenintermsofbiology,aclonewouldnotbeidenticaltothe"
mastercopy"
.Theclone'
scells,forexample,wouldhaveenergy-processingmachinerythatcamefromtheegg,notfromthepersonwhowascloned.Butmostofthephysicaldifferencesbetweenoriginalsandcopiesaresominorthatdetectionofthemwouldrequireasophisticatedlaboratory.Theonepossibleexceptionisbearingchildren.WilmutandhiscoworkersarenotsurethatDollywillbeabletohavelambs.Theywilltrytofindoutonceshe'
soldenoughtobreed.
即使从生物学的角度看,克隆人也不会和"
母本"
一模一样。
比如,克隆人的细胞可能会有来自卵子而非被克隆人的能量加工机制。
然而,在母体和克隆体之间存在的身体差异大部分都很小,小得需要在设备精良的实验室里测定。
惟一可能的例外就是生育能力。
威尔莫特和他的同事不敢肯定多莉是否能生育。
他们会等到多莉到了生育年龄时再寻找答案。
9.Adisputecanalsobreakoutoverprenuptialagreementsifacoupledecidestodivorcewhilelivingabroad,orwhentheyhavedifferentpassports.AlawyerinaLondonlawfirmthatoftenhandlesdivorcesforBritish-AmericancouplesnotedthatinBritain,prenuptialagreementswere"
justaboutignored"
bythecourtsbecauseEnglishlawsaysthatcircumstancesofamarriagearen'
tstatic,andthereforeajudgeshoulddecidehowfinancialassetswillbedivided.
如果夫妇决定离婚时正住在国外,或两人拥有不同的护照,那也可能因婚前协议产生纠纷。
伦敦一家法律公司的一名律师经常为分处英美两国的夫妇处理离婚事宜。
他注意到,在英国,法院"
几乎忽视"
婚前协议,因为英国的法律认为婚姻状况不是静态的,因此应由法官来决定资产怎样分配。
10.Thetrianglehasarousedconsiderablepublicinterestthroughthreebest-sellingbooks,atelevisionshowandaspecialexhibition.Noneoftheseinvestigationshasproducedconvincinganswerstothemysteryofthetriangle,butthereisnoshortageofinterestingtheories.Somescientistsandpopularauthorsgosofarastosuggestthatthetriangleisaplacewherebeingsfromouterspacehunthumanspecimensfortheir"
zoos"
这个三角地带通过三本畅销书、一部电视片和一个特别展览引起了公众极大的兴趣。
这些研究之作都未能令人信服地解答百慕大三角之谜,但其中不乏有趣的理论。
有些科学家和通俗作家居然猜测此三角地带是外星人为他们的"
动物园"
捕捉人类标本之地。
汉译英
1.威廉斯在英格兰买了幢高级的砖结构住宅。
他还在西班牙购买了一幢有雪白墙壁和游泳池的豪宅。
他在拍卖会上买了多个贵族头衔,先是花95,000英镑成为彻恩赛德勋爵,后来又增加了十多个苏格兰贵族头衔。
但是最主要的,是他将不法收入投进了这座山村。
精致的石屋农舍,茵茵的村中绿地,一排排青青的树篱,以及绵延起伏的原野与松林,像古代行进的士兵渐渐消失于远方的地平线上——这一派奇异的景色深深地吸引了他。
Mr.WilliamsboughtanestatewithafinebrickhouseinEngland.HeboughtabeautifulhomewithwhitewallsandapoolinSpain.Heboughtnobletitlesatauctions,spending£95,000tobecometheLordofChirnside,andthenaddingon10moreScottishtitles.
Butmostofall,hesunkhisdishonestgainsintothisvillagethatcapturedhisheartwithitsfinestonecottages,itscentralareaofgreengrass,greenrowsofhedges,anditsfantasticviewofrollingfieldsandpineforestsdisappearingintothedistancelikethemenofanancientarmymarchingoverthehorizon.
2.缺铁分为三个阶段:
第一也即最常见的阶段,是铁离子储量不足。
这一阶段没有典型症状。
到了缺铁的第二阶段,就会出现疲倦和力不从心,此时体内已没有足够的铁来形成血蛋白分子,将氧输至运动着的肌肉。
在第三也即最后阶段,人常常感到虚弱,疲乏无力,喘不过气,运动成绩大打折扣。
Therearethreestagesofirondeficiency.Thefirstandmostcommonishavinglowironreserves,aconditionthattypicallyhasnosymptoms.Fatigueandpoorperformancemaybegintoappearinthesecondstageofdeficiency,whennotenoughironispresenttoformthemoleculesofbloodproteinthattransportoxygentotheworkingmuscles.Inthethirdandfinalstage,peopleoftenfeelweak,tired,andoutofbreath—andexerciseperformanceisseverelycompromised.
3.一名曾任教于市中心贫民区学校的教师如今在实践纽黑文教学计划。
他说,教师也能从中受益。
"
在这里,我们真正开始集中精力与每一个学生建立卓有成效的关系。
我们的重点真的是先考虑师生关系,然后是师生共同研讨……学业。
而在传统的中学里,是先考虑教师和教材的关系,然后再考虑师生关系。
师生关系在海德中学被进一步深化了。
对教职员工的评估也由学生来进行。
Oneformerinner-cityhighschoolteacherwhonowworksintheNewHavenprogram,saysteachersalsobenefit."
Herewereallybegintofocusonhavingafruitfulrelationshipwitheachstudent.Ourfocusisreallyaboutteachertostudentandthenwetogetherdealwiththe…academics.Inthetraditionalhighschoolsetting,it'
steachertothematerialandthentothestudent."
Theteacher-studentrelationshipistakenevenfurtheratHyde.Facultyevaluationsareconductedbythestudents.
4.如今芭芭拉已有60多岁了,她拒绝接受采访,但据说非常喜欢芭比。
她可能是当今世上真名实姓不为人知的最著名的人物。
1961年,芭比的男朋友面世,名从芭芭拉的弟弟肯。
真正的肯于1994年去世对令自己全家名扬天下的娃娃极为厌恶。
他在1993年说,"
我可不想让我的孩子玩这洋娃娃。
”
Nowmorethansixtyyearsold,Barbara—whodeclinesinterviewsbutissaidtohavelovedthedoll-maybethemostfamousunknownfigureontheplanet.
Barbie'
sboyfriend,Ken,wasintroducedin1961andnamedafterBarbara'
sbrother.TherealKen,whodiedin1994,wasdisgustedbythedollthatmadehisfamilyfamous."
Idon'
twantmychildrentoplaywithit,"
hesaidin1993.
5.时间似乎停滞了。
在一片寂静中,我感觉自己的脉搏加快了,我听到自己的呼吸开始伴随着她那不均匀的呼吸一起一落。
我们互相对视,不知怎么的,我们都意识到,这是两个生命间的一个特殊时刻。
她那细长的手指很轻易地就拢住了我的手,我微笑着慢慢点了点头。
无需任何语言,我从她发黄的眼睛中感受到了她对我的谢意,她慢慢闭上了眼睛。
Timeseemstostandstill.Inthetotalsilence,Ifeelmyownpulsequickenandhearmybreathingasitbeginstomatchhers,breathforunevenbreath.Oureyesmeetandsomehow,together,webecomeawarethatthisisaspecialmomentbetweentwohumanbeings...HerlongfingerscurleasilyaroundmyhandandInodmyheadslowly,smiling.Withoutwords,throughyellowedeyes,Ireceivemythankyouandhereyesslowlyclose.
6.除做好房屋的防震外,这些地区的人们还需要为自身做些防备。
他们应该在家里和工作地储备些水和食物。
最好每人储备几加仑水。
储备一些可以净化水和消灭病菌的东西也很重要,这样就可以安全饮用其他来源的水了。
每人准备一周的食物。
地震救生储备还包括无线电接收器、手电、备用电池、急救用品、铁锹、帐篷、绳子和保暖衣物。
Inadditiontopreparingtheirhouses,peopleintheseregionsneedtopreparethemselves.Theyshouldhavesuppliesofwaterandfoodathomeandatwork.Itisbesttostoreseveralgallonsofwaterperperson.Itisalsoimportanttohavesomethingthatcancleanwaterandkillbacteria,sowaterfromothersourcescanbemadesafetodrink.Storeoneweek'
sfoodforeachperson.Earthquakesurvivalsuppliesincludearadioreceiver,atorch,extrabatteries,first-aidsupplies,aspade,atent,somerope,andwarmclothing.
7.所有这些变化使得玫瑰行业的一些人很怀念过去的好日子,那时附近的花店每个情人节都会安排送花。
这很吸引人,"
有位玫瑰商说,"
有人走出电梯,走进办公室,把玫瑰花放到打字员的桌上。
然后每个人都伸长脖