Hazardrisk的区别Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:20698093 上传时间:2023-01-25 格式:DOCX 页数:15 大小:34.28KB
下载 相关 举报
Hazardrisk的区别Word下载.docx_第1页
第1页 / 共15页
Hazardrisk的区别Word下载.docx_第2页
第2页 / 共15页
Hazardrisk的区别Word下载.docx_第3页
第3页 / 共15页
Hazardrisk的区别Word下载.docx_第4页
第4页 / 共15页
Hazardrisk的区别Word下载.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Hazardrisk的区别Word下载.docx

《Hazardrisk的区别Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Hazardrisk的区别Word下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Hazardrisk的区别Word下载.docx

普通用词,通常指经授权代理另一个人或团体,或指在双方之间代表一方起中间作用的人。

Acommercialagentmanagesthebusinessaffairsofcompany.(商务代理人负责代公司处理商业性事务。

substitute:

主要强调某人或某物可以用来代替别的人或物的作用。

Ifyoucan'

tfindaladder,useastrongchairasasubstitute.(如果你找不到梯子,就用一把结实的椅子代替吧。

3、charge,price,fee,fare,cost,expense的区别

这些名词均有“价格,费用”之意。

1.charge:

指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。

Gasolinecanbeobtainedonareasonablecharge.(汽油可以用合理的价钱购得。

2.price:

指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。

比喻意义指付出的代价。

Nopriceistoohighforwinningtheirsupport.(为了获得他们的支持,任何代价均在所不惜。

3.fee:

指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。

Doesyourschoolchargeschoolfees?

(你们学校收费吗?

4.fare:

侧重指旅行时所付的车、船费等费用。

Asinglefareis170dollars.(单程票价为170美元。

5.cost:

指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用。

Ipromiseallcostswillbereadilyreturned.(我保证所有的费用会迅速偿还。

6.expense:

常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。

Ican'

taffordtheexpenseofredecoratingmyhouse.(我负担不起重新装修房子的费用。

besides,but,except,exceptfor之间有什么区别?

这些前置词或短语均含“除……之外”之意。

besides:

着重于指另外还有。

Idon'

twanttogo;

besides,I'

mtootired.

(我不想去,再说我也太累了。

but:

侧重指不包括在内。

Theynevermeetbuttheydiscussthisproblem.

(他们每次见面都讨论这个问题。

except:

侧重于排除在外,从整体里减去。

可与but换用,但语气较强。

Youwillbepunished,Icanexceptnoone.

(你们都得受到惩罚,我不放过任何人。

exceptfor:

多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。

Hiscompositionisexcellentexceptforsomegrammaticalmistakes.

(他的作文写得很好,只有几处语法错误。

abundant,plentiful,ample

这些形容词均有“充分的、丰富的”之意。

1)abundant:

着重某物极为丰富有或大量的供应。

eg:

1.Rainfallisabundantintheregion.(该地区降雨丰沛。

2.Chinaisabundantwithnaturalresources.(中国自然资源丰富。

2)plentiful:

普通用词,指某物的数量多得称心如意,不过剩,但较少用于描写抽象之物。

1.Theirfamilyhasaplentifulharvestthisyear.(他们家今年又丰收了。

2.Fruitisplentifulthisyear.(今年水果很多。

farther与further:

1)两者均可用来指实际的距离,既空间上的距离。

例:

Wecannotgoanyfarther/furtherwithoutarest.

不休息一下的话就走不动了。

Theservicedeskisatthefarther/furtherendofthehall.

咨询处在大厅稍往里的地方。

2)further还可用于比喻意义上的距离或深度,如时间、程度和数量等,表示“更多,更进一步”,是additional的另一种说法。

Weintendtostayforafurthertwomonths.

我们打算再停留两个月。

Theproblemwillbefurtherdiscussedattheclassmeeting.

这个问题在班会上还将进一步讨论。

Imaybeabletogiveyousomefurtherinformationaboutit.

关于这个问题,我还可以给你一些信息。

(注:

其实以前这两个词并没有区别,就连韦氏词典上也说它们是可以互相替换的。

但是后来一些语法学家将它们的用法区分开来,至于有多少人恪守着这一规定就不得而知了……所以说大家在考试时需要记住这些,但是到了其他随意场合那就看自己的喜好吧~)

afraid,fearful,awful,dreadful,frightful,terrible,horrible,terrific,appalling

这些形容词均含“害怕的、可怕的”之意。

1.afraid:

指由于胆小或怯懦而不敢说或做某事。

IamafraidIcan'

thelpyou(恐怕我帮不了你。

2.fearful:

普通用词,既指外界情况变化而引起的恐惧,又指来自内心的害怕与焦虑。

Ihaveeverwitnessedafearfulaccident.(我曾目睹一场可怕的事故。

3.awful:

指威严得令人害怕或敬畏,有一定的感情色彩。

Theweatherisawfultoday.(今天天气坏透了。

4.dreadful:

指使人非常恐惧,毛骨悚然,也使人感到讨厌而退缩。

Hetoldmeadreadfulstory.(他给我讲了一个可怕的故事。

5.frightful:

指使人陷入短暂的惊恐或产生毛骨悚然的感觉。

Itwaswiththegreatestdifficultythattheboygatheredthestrengthtospeak,butspokewithafrightfulemphasis.

(那个男孩艰难地、费了很大力气说出话来,然而他吐字有力,使人惊惧。

6.terrible:

侧重指给人以长久的惊骇,极端的恐怖,令人难以忍受。

Thelittleboyisplayingtheterriblegame.(那小男孩正在玩恐怖的游戏。

7.horrible:

指因骇人听闻的丑恶而令人毛骨悚然,着重厌恶的成分多于害怕。

Thedecisiontheymadewashorrible.(他们做出的决定令人感到恐怖。

8.terrific:

多指外表、形状或力量等的可怕。

Thismovierelatesthataherodefeatsamonsterwithaterrificfigurebyhimself.(这部电影讲述的是一位英雄独自打败一个外形可怕的怪兽的故事。

小编语:

偶觉得terrific这个词还是用“极好的,非常棒的”比较多一点~

9.appalling:

指既令害怕又使人惊异、胆寒。

TheHalloweenmasksareveryappalling.(万圣节的面具可真够吓人的。

这里要问一句,“古典音乐”的英语是怎么说的呢?

是classicmusic,还是classicalmusic?

classic和classical这两个词放在一起,是不是有点头晕啊?

其实,古典音乐、古典文学这一类的“古典”概念,都是用classical这个词来表达的。

注意区分:

classicalliterature是“古典文学”。

同时classics(复数形式)也意为“古典文学”(同时特指古希腊、古罗马文学)。

classical是“古典的”,classic则表示“经典的,精彩的,一流的”,后者更加强调“优秀”这个概念,而前者无疑是从时间上来定义:

aclassicbookonhistory:

一本经典/精彩的历史著作

aclassicalbookonhistory:

一本古典历史名著

前者也许可以用来形容《明朝那些事》,后者就可以用来形容《史记》。

另外classic这个词还可以表示“典型的”:

classicexampleofbureaucratism,典型的官僚主义。

口语中也会用到classic这个词:

That'

sclassic!

当你看到一场精彩的演出时,就可以用这个句子来表达赞美了。

Appeasepacify

这组动词均含有“平息、使平静”之意。

其用法区别是:

一、appease:

指通过作出让步满足要求来平息某人的愤怒、激动等。

如:

Theyappeasedtheirchildbygivinghimcandy.

他们给啼哭的孩子吃糖使他不哭。

Theyappeasedhimbysayingsorry.

他们道了歉才使他平息下来。

二、pacify:

指平息正在进行着的争吵、斗欧等,其结果不一定能够消除纷争的原因。

Itwasevidentthatmoretroopswereneededtopacifythearea.

很明显,需要派更多的军队才能使该地区恢复平静。

Anarmywasrequiredinordertopacifytheislands.

要派军队来平息这个岛。

本组名词都可以表示“事情”,但具体用法有别:

⑴case可表示“事件、案例、情形、场合、讼案”等。

Thisisacaseofstupidity,notdishonesty.这只是个愚蠢的例子,并非不诚实。

InthiscaseI'

mactingformyfriendMrSmith.我在这次诉讼中代表我的朋友史密斯的利益。

⑵incident意为“(偶发的不太重要的)趣事、怪事、小事件”或“事变、事件”等。

Werethereanyexcitingincidentsduringyourjourney?

你们在旅行中有没有什么令人激动的事情?

Thepoliceareconnectingthisincidentwithlastweek'

sterroristbombing.警方认为这次事件和上周的恐怖分子爆炸事件有关。

⑶accident意为“意外事件、事故”,多指未曾预料或不希望发生的事件。

John'

shadanaccident:

he'

sbeenknockeddownbyacar.约翰出事了,他被一辆小汽车撞倒了。

⑷event意为“事件、大事”,通常指重大的历史事件或政治事变;

也可指(体育运动)比赛项目。

Andit'

saverypopularevent.这是一个非常受关注的活动。

Thenexteventwillbethe100yardsrace.下一个比赛项目是100码赛跑。

⑸business除表示“事情、事务”外,多指“商业、买卖、交易、生意”等。

They'

vedonesomebusinesstogether.他们一起做过生意。

It'

sateacher'

sbusinesstomakestudentlearn.使学生学习是教师的责任。

相关词组:

onbusiness因公、出差办事;

inbusiness经商、经营;

atallevents无论怎样;

inanyevent/inanycase无论如何、在任何情况下;

intheeventof万一;

incase以防

vacant 

bare 

hollow 

vain 

empty 

blank 

margin的区别

这几个词都有“空”的意思;

也是常考的词汇,下面着重说一下其区别:

bare:

裸露的,光秃秃的barefist赤手空拳thetreesarebare树光秃秃的blank空白的没有字迹图像或标记的blankpages空白...

bare:

裸露的,光秃秃的barefist赤手空拳thetreesarebare树光秃秃的

blank空白的没有字迹图像或标记的

blankpages空白页mymindwentblank.脑子一片空白

empty:

“里面没有东西”、“一无所有”,具有“空无一物”的隐含意义,它可以用来描绘box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、stomach、head等词。

Thistrunkisemptyofitscontents.

这只箱子空空如也。

Wefoundtheroomempty.

我们发现房间里空无一物。

Atmidnighteventhebusieststreetisempty.

午夜时分,甚至最繁忙的大道上也不见人影。

vacant的意思是“闲者的”、“无人占据的”,着重指临时性的情况,如:

vacantseat、vacantapartment、vacantposition等。

Wehavenovacantpositionhere.

我们这里没有空职。

Avacantseatwasfoundinthiscompartment.

在这个车厢里找到了一个空的座位。

hollow的意思是“空心的”、“中空的”、“空洞的”、“下陷的”,它常与tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等词连用,由八可见,它既可用以指实物的“中空”,亦可指words、promise、compliments的“虚假”,用于后者场合是比喻意义。

Thisisahollowtree.

这是一棵中空的树。

tliketohearhishollowwords.

我不喜欢听他那些空洞的话。

Thetearsrolleddownherhollowcheeks.

泪水从她下陷的双颊流了下来。

Hisargumentsoundshollow.

他的论点空洞。

vain:

徒劳的;

白费一般与in连用invain徒劳

例如:

Theireffortswerenotinvain.

margin:

页边(缘)空白:

leaveawidemargin留一道宽边

万一、如果;

byaccident偶然、偶然地

 

Hazardrisk的区别

FromWikipedia,thefreeencyclopedia

Jumpto:

navigation,search

Ahazardisanybiological,chemical,mechanical,environmentalorphysicalagentthatisreasonablylikelytocauseharmordamagetohumans,otherorganisms,ortheenvironmentintheabsenceofitscontrol.[1]Thiscaninclude,butisnotlimitedto:

asbestos,electricity,microbialpathogens,motorvehicles,nuclearpowerplants,pesticides,vaccines,andX-rays.Identificationofhazardsisthefirststepinperformingariskassessment,thoughinsomecasesriskassessmentmaynotbenecessary.

Contents

[hide] 

∙1Types

o1.1Biological

o1.2Chemical

o1.3Mechanical

o1.4Physical

∙2Hazardvsrisk

∙3Hazardidentification

o3.1Mechanicalandphysicalhazards

o3.2Biologicalhazards

o3.3Chemicalhazards

∙4Environmentalhazards

o4.1Naturalhazards

o4.2Mitigatingnaturalhazards

o4.3Naturalhazardanddisasterdefinitions

o4.4Risk

o4.5Prioritizationofhazards

o4.6SMAUGmodel–abasisforprioritizinghazardrisks

∙5Seealso

∙6References

Types[edit]

Biological[edit]

A-clearManybiologicalhazardsareassociatedwithfood,includingcertainviruses,parasites,fungi,bacteria,andplantandseafoodtoxins.[2]PathogenicCampylobacterandSalmonellaarecommonfoodbornebiologicalhazards.Thehazardsfromthesebacteriacanbeavoidedthroughriskmitigationstepssuchasproperhandling,storing,andcookingoffood.[3]Diseaseinhumanscancomefrombiologicalhazardsintheformofinfectionbybacteria,antigens,viruses,orparasites.

Thereissomeconcernthatnewtechnologiessuchasgeneticengineeringposebiologicalhazards.Geneticallymodifiedorganismsarerelativelynewman-madebiologicalhazardsandmanyhaveyettobefullycharacterized.Forexample,cornexpressinginsecticidalCryproteinsfromthebacteriumBacillusthuringiensiswasfirstintroducedin1996andmanyofitspotentialdetrimentaleffectsonnon-targetorganismshaveyettobeexamined.[4]

Chemical[edit]

Achemicalcanbeconsideredahazardifbyvirtueofitsintrinsicpropertiesitcancauseharmordangertohumans,property,ortheenvironment.[5]

Someharmfulchemicalsoccurnaturallyincertaingeologicalformations,sucha

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 学科竞赛

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1