初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx

上传人:b****6 文档编号:20651511 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:21 大小:36.25KB
下载 相关 举报
初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共21页
初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共21页
初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共21页
初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共21页
初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx

《初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初中文言文常用的20个文言虚词Word格式文档下载.docx

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。

(二)语气助词

多用于句首,用来引出议论,不必译出。

(1)夫环而攻之,必有得失天时者矣。

(《得道多助,失道寡助》)

包围起来攻打它,一定有得天时的战机的一方。

(2)夫战,勇气也。

(《曹刿论战》)

作战,是靠勇气的。

(三)名词fū

(1)丈夫。

夫叱大儿声(《口技》)

丈夫呵斥大儿子的声音。

(2)成年男子的通称。

遂率子孙荷担者三夫。

(《愚公移山》)

于是率领挑担子的三个儿孙。

三、盖(gà

i)

(一)连词

1.一般放在句首,连接前一分句或句子,表示前一事情产生的原因,可译为“原来”“是因为”。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

(《狼》)

这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

2.用于句首或句中,表委婉的判断语气,相当于“大概”“也许”。

盖余之勤且艰若此。

(《送东阳马生序》)

大概我求学时的勤奋和艰苦就是这样。

(二)语气词

用于句首,引出下文,可不译,或译为“原来是……”。

盖大苏泛赤壁云。

(刻的)原来是苏轼乘船游览赤壁。

四、何(hé

(一)代词

1.译为“什么”、“什么时候”。

(1)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(《桃花源记》)

他们问渔人如今是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

(2)何时眼前突兀见此屋。

(《茅屋为秋风所破歌》)

什么时候我眼前能耸立这样高大的房屋。

(3)何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

(《夜雨寄北》)

什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!

(4)如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?

(《鱼我所欲也》)

如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法,什么手段不用呢?

(5)万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉?

万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢?

(6)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?

子子孙孙是没有穷尽的,可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢?

2.译为“哪里”。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

(《闻官军收河南河北》)

回望妻子儿女,哪里还有忧愁,随手卷起书,全家欣喜若狂。

3.“何如”是“如何”的意思,译为“如何”“怎么样”“怎样”“什么样”。

“奈何”,译为“怎么办”,“奈……何”,译为“对……怎么办”。

“如……何”,译为“把……怎么样”。

(1)余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?

《捕蛇者说》)

我打算告诉管政事的地方官,更换你的差事,恢复你的赋税,怎么样呢?

(2)如太行王屋何?

(《愚公移山》) 

又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?

(二)副词

1.何必,为什么。

(1)肉食者谋之,又何间焉?

吃肉的大官们谋划这件事,你又何必去参与呢?

(2)予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,为什么呢?

(3)同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

(《琵琶行》)

我们俩同是天涯沦落的可悲人;

今日相逢何必问是否曾经相识!

2.怎么,怎么样,哪里。

(1)若为佣耕,何富贵也?

(《陈涉世家》)

你是给人家当雇工的,哪里能富贵呢?

(2)徐公何能及君也?

(《邹忌讽齐王纳谏》)

徐公怎么能比得上您呢?

(3)问君何能尔?

心远地自偏。

(《饮酒》)

问您怎么能够如此?

心远离世俗,自然觉得住的地方僻静了。

3.多么。

或“一何”连用,译为“多么”。

(1)水何澹澹,山岛竦峙。

(《观沧海》)

海水多么动荡,海中的山耸立。

(2)妇啼一何苦。

(《石壕吏》)

妇人多么悲苦。

五、乎(hū)

(一)语气助词

1.用在句末,表示疑问、反诘、揣度、命令、感叹等语气,根据语境,可译为“吗”“呢”“啊”“吧”等。

(1)吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?

我和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?

(2)王侯将相宁有种乎?

王侯将相难道有天生的贵种吗?

(3)览物之情,得无异乎?

观赏自然景物而触发的感情,可能会有所不同吧?

(4)子曰:

“由!

诲女知之乎!

”(《论语·

为政》)

孔子说:

“仲由!

教给你对待知与不知的正确态度吧!

(5)士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!

(《孙权劝学》)

读书人分别三天,就要另眼看待,长兄知道这件事多么晚啊!

2.与“嗟”合起来表示感叹,可译为“唉”。

嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

唉,燕雀怎么知道天鹅的志向呢!

(二)介词

1.用在句中,或介绍动作行为发生、出现的处所或范围,或介绍行为动作的趋向,译为“于”;

或介绍动作发生的原因,相当于“于”,译为“在”。

(1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

(《醉翁亭记》)

醉翁的意趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。

(2)今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?

(《捕蛇者说》)

现在我即使死在捕蛇这个差事上,比起我的乡邻来,就已经(死)在后了,我又怎么敢怨恨呢?

(3)旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

(《为学》)

天天不停地学习,长时间不懈怠,等到学成了,也就不觉得自己愚笨与平庸了。

2.用在句中,引进动作行为所涉及的对象,译为“对”“对于”。

吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。

我曾经对这句话怀疑过,现在从蒋家的遭遇来看,还真是真实可信的。

六、乃(nǎi)

可译为“于是”“就”。

乃重修岳阳楼。

于是重新修建岳阳楼。

1.相当于“就”“才”。

(1)蒙乃始就学(《孙权劝学》)

吕蒙就开始学习。

(2)乃诈自称公子扶苏、项燕,从民欲也。

(他们)就假称公子扶苏和项燕的队伍,依从人民的愿望。

(3)断其喉,尽其肉,乃去。

(《黔之驴》)

咬断它的喉咙,吃光它的肉,才离开。

2.表示出乎意料,可译为“竟然”。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

3.表示判断或确认,可译为“是”“实在是”“本来是”等。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏(《陈涉世家》)

我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不应当继位做皇帝,应当继位做皇帝的是公子扶苏。

(三)代词

表第二人称,作定语,可译为“你的”“你们的”。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

(《示儿》)

当大宋军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!

七、其(qí

1.通常表第三人称,可以代人、代事、代物。

可译为“他(他的)”“她(她的)”“它(它的)”。

(1)太守即遣人随其往。

太守立即派人随同他前往。

(2)必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤……(《生于忧患,死于安乐》)

一定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿……

2.指示代词,如果“其”后面是数词,那么“其”就译为“其中”“其中的”,作定语。

(1)其一犬坐于前。

其中的一只狼像狗一样蹲坐在前面。

(2)不能指其一端。

(《口技》)

不能指出其中的(任何)一种(声音)。

(3)蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

四川的边远地区有两个和尚,其中的一个贫穷,一个富裕。

3.指示代词,可译为“那”“那样的”。

(1)其人视端容寂,若听茶声然。

那个人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。

(2)复前行,欲穷其林。

渔人又向前划去,想走到那林子的尽头。

1.表期望语气,可译为“一定”。

安陵君其许寡人。

(《唐睢不辱使命》)

安陵君一定要答应我。

2.表示反问,可译为“难道”。

其真无马邪?

难道真的没有千里马吗?

3.表示推测,可译为“恐怕”“大概”。

其真不知马也!

恐怕是真不认识千里马吧!

4.用在选择句中,表推测语气。

可译为“是……还是……”。

八、且(qiě)

(一)副词

1.表动作行为将要发生,译为“将”“将要”。

虎大骇,远遁,以为且噬己也。

老虎(听了)非常害怕,远远地逃走,认为(驴子)将要咬自己。

2.表约数,译为“将近”“接近”。

北山愚公者,年且九十。

北山愚公,年纪将近九十岁了。

3.表情态,译为“姑且”“尚且”。

存者且偷生,死者长已矣。

活着的人苟且活着,死了的人长眠了。

(二)连词

表递进关系,译为“并且”“而且”“何况”“再说”“尚且”。

(1)彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人。

(《伤仲永》)

像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人。

(2)盖余之勤且艰若此。

(3)且欲与常马等不可得。

想跟普通的马等同尚且不可能。

九、然(rá

n)

用来指代前面所说的内容,可译为“如此”“这样”。

(1)父利其然也。

(他的)父亲认为这样有利可图。

(2)所以然者何?

(《晏子使楚》)

这样的原因是什么呢?

表转折关系,可译为“但是”“却”。

然足下卜之鬼也!

但是你们还是把事情向鬼神问一下吧!

(三)助词

1.用在形容词之后,作为词尾,可译为“……的样子”“……地”。

(1)杂然相许。

(大家)纷纷地赞成他。

(2)秦王怫然怒。

秦王气势汹汹地发怒了。

2.用于句尾,常与“如”“若”连用,构成“如……然”“若……然”格式,译为“……的样子”“像……似的”。

(单看“然”的解释,与上面1相同)如:

其人视端容寂,若听茶声然。

(四)与其他词连用,构成复音虚词。

如,“然后”“然则”“然而”。

1.“然后”,“然”和“后”连用,表示承接,可译为“这样以后”“这以后才”。

世有伯乐,然后有千里马。

世上有了伯乐,这样以后才会有千里马。

2.“然则”,“然”和“则”连用,表示顺承或转折,相当于现代汉语中的“既然这样,那么……”。

然则北通巫峡,南极潇湘。

既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水。

3.“然而”,表示转折,“但是”。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐。

但是,鸟雀只知道山林的乐趣,却不懂得人的乐趣。

注:

分开解释更好记。

“然”依然是“这样”的意思。

(五)动词。

可译为“对”“认为……对”。

吴广以为然。

吴广认为他讲得很对。

十、若(ruò

1.表假设,译为“如果”。

若无兴德之言,则责攸之、袆、允等之慢,以彰其咎。

(《出师表》)

如果没有发扬圣德的忠言,就责罚攸之、费袆、董允等人的怠慢失职,来揭示他们的过失。

2.与“夫”“至”结合,组成“若夫”“至若”,表示另提一件事,相当于现代汉语的“像那”“至于”“至如”。

若夫日出而林霏开。

像那太阳出来,树木里的雾气就散了。

“若夫”,分开解释更好记。

“若”——像,“夫”——那。

(二)代词

你(们),你(们)的。

(1)若为佣耕,何富贵也?

你是给人家当雇工,哪能富贵呢?

(2)更若役,复若赋,则何如?

更换你的差事,恢复你的赋税,怎么样呢?

十一、所(suǒ)

(一)助词

1.放在动词前,同动词组成“所”字结构,构成名词性短语,表示“所……的人”“所……的事物”“所……的情况”等。

(1)寻向所志,遂迷,不复得路。

(渔人他们)寻找先前所做的标记,结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。

(2)生,亦我所欲也。

生命是我所喜爱的。

(3)此人一一为具言所闻。

这个渔人一一地为(桃花源中的人)详细地诉说他所知道的世事。

2.“所”与“为”组成“为……所……”结构,表示被动。

(1)其印为予群从所得。

(《活板》)

他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到。

(2)山峦为晴雪所洗。

(《满井游记》)

山峦被晴天融化的积雪洗过。

3.“所”与后面的“以”,构成“所以”,译为“用这些办法”或“……的原因”。

(1)所以动心忍性,增益其所不能。

(《生于忧患,死于安乐》)

用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他过去所没有的才能。

(2)此后汉所以倾颓也。

这是后汉倾覆衰败的原因。

(二)名词

“处所”、“地方”。

又间令吴广之次所旁丛祠中(《陈涉世家》)

(陈胜)又暗中使吴广到驻地旁的丛林里的神庙中。

十二、为(wé

(一)介词

1.相当于“替”“给”“向”“为了”等。

(1)不足为外人道也。

(这里的情况)不值得对桃花源外边的人说啊。

(2)为天下唱,宜多应者。

向天下人倡导反秦,应当有很多响应的人。

(3)今为wè

i宫室之美为wé

i之。

今天却为了宫室的华美而接受了。

2.表被动,有时跟“所”结合,构成“为所”或“为……所”,译为“被”。

(2)舌一吐而二虫尽为所吞。

(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。

表因果关系,译为“因为”。

为有源头活水来。

(《观书有感》)

是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。

(三)语气助词

读wé

i,用在句尾,表示疑问或反诘语气。

夫子何命焉为?

(《公输》)

先生(有)什么见教呢?

(四)动词

译为“做”“成为”“变成”“作为”“当作”“接受”“是”“认为”等。

(1)温故而知新,可以为师矣。

温习已学过的知识,从中获得新的理解和体会,就可以做老师了。

(2)为之,则难者亦易矣。

去做,那么困难的事也就变得容易了。

(3)冰,水为之,而寒于水。

(《劝学》)

冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷。

(4)今为宫室之美为之。

(5)中峨冠而多髯者为东坡。

(6)五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

五代的时候才(用雕版)印刷五经,以后的经典文献都是雕版印刷的本子了。

(五)名词

译为“心理活动”。

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?

十三、焉(yān)

1.用在动词之后,相当于“于之”。

复到舅家问焉。

再次来到舅舅家问仲永的情况。

2.疑问代词,可译为“哪里”“怎么”。

且焉置土石?

况且把土石放到哪里呢?

用在词尾,表陈述语气或者疑问语气,相当于“啊”。

可远观而不可亵玩焉。

(《爱莲说》)

可以在远处观赏,但不能贴近去玩弄啊。

(三)兼词

相当于“于之”“于此”,可译为“在这里”“从这里”。

分开解释更易理解。

(1)率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,再也没有从这里出去。

(2)三人行,必有我师焉。

几个人同行,一定有可以做我老师的人在这里。

十四、也(yě)

助词

1.用在句末,表示判断或肯定、疑问、感叹、陈述等语气。

(1)陈胜者,阳城人也。

陈胜是阳城人。

(2)若为佣耕,何富贵也?

你是给人家当雇工的,哪能富贵呢?

(3)虎见之,庞然大物也。

老虎看到它,(原来)是个巨大的动物。

(4)食马者不知其能千里而食也。

喂马的人不知道它能日行千里来喂养。

2.用在句中,表停顿,以提醒读者注意下文;

或者舒缓语气。

(1)是马也,虽有千里之能……(《马说》)

这样的马,即使有日行千里的才能……

(2)余闻之也久。

我听到这件事很久了。

十五、以(yǐ)

1.介绍动作、行为所使用的工具、凭借的条件,可译为“凭借”“用”。

问:

“何以战?

”(《曹刿论战》)

曹刿问庄公:

“凭什么条件(跟齐国)作战?

2.介绍行为、动作的对象,可译为“把”“拿”。

(1)咨臣以当世之事。

拿当代的大事向我询问。

(2)衣食所安,弗敢专也,必以分人。

衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。

3.介绍行为、动作的原因。

可译为“因为”“由于”。

不以物喜,不以己悲。

不因为外物的(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。

4.介绍行为、动作发生的根据,可译为“根据”“按照”。

(1)策之不以其道。

驱使它,不按照(驱使千里马)的方法。

(2)大小之狱,虽不能察,必以情。

大大小小的案件,我虽然不能一一了解清楚,也一定根据实情来处理。

5.介绍行为、动作发生的起点、时间,可译为“从”“由”“在”。

(1)余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪……(《登泰山记》)

我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪……

1.表目地,可译为“来”“用来”。

(1)家贫,无从致书以观。

家里贫穷,没有办法买书来读。

(2)诚宜开张圣听,以光先帝遗德。

实在应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德。

2.表原因,可译为“由于”“因为”。

(1)以其境过清,不可久居,乃记之而去。

(《小石潭记》)

因为那种环境太凄清了,不能呆得太久,就记下这番景致离开了。

(2)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈……(《出师表》)

先帝不因为我身份低微,见识浅陋,亲自降低身份……

3.表结果,可译为“以致”“以至”。

不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

不应该随便轻视自己,说一些不恰当的话,以致堵塞忠言劝谏的道路啊。

4.表修饰,可译为“而”,或不译。

手自笔录,计日以还。

亲自用笔抄写,计算着日子按时归还。

(三)副词

同“已”,已经。

固以怪之矣。

本来已经对这事感到奇怪了。

译为“认为”。

十六、于(yú

1.介绍与动作发生相对的时间、地点,可译为“在”“到”“从”。

(1)于厅事之东北角……(《口技》)

在客厅的东北角……

(2)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

在乱世中苟且保全性命,不想在诸侯中做官扬名。

2.介绍行为、动作所涉及的对象,可译为“向”“对”“给”。

(1)故天将降大任于是人也。

所以上天将要下达重大责任给这样的人。

(2)贫者语于富者曰……(《为学》)

穷和尚对富和尚说……

3.介绍比较的对象,可译为“比”,也可不译。

(1)生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事。

(3)蜀道之难,难于上青天。

(《蜀道难》)

蜀道真太难攀登,简直比上青天还难于。

(4)苛政猛于虎也!

苛酷的统治比老虎还凶啊!

(5)青出于蓝,而胜于蓝。

靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青。

4.表示被动。

译为“被”。

(1)君幸于赵王。

(《廉颇蔺相如列传》)

您被赵王宠幸。

(2)内惑于郑袖,外欺于张仪。

(《屈原列传》)

在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗。

(二)“于”与“是”连用。

1.相当于“于+此”,可译为“在这时”“在这种情况下”“对此”“从此”等。

于是宾客无不变色离席……(《口技》)

在这时候,客人们没有一个不惊惶失色,离开座位……

2.同现代汉语的“于是”。

于是入朝见威王。

于是邹忌上朝拜见齐威王。

十七、与(yǔ)

译为“都”“全”。

号令召三老、豪杰与皆来会计事。

陈胜传令召集当地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事。

同现代汉语的介词“和”“跟”。

及鲁肃过寻阳,与蒙议论。

到了鲁肃来到寻阳的时候,和吕蒙谈论。

(三)连词

同现代汉语,表并列关系,译为“和”。

吾与汝毕力平险。

我和你们尽全力挖平险峻的大山。

(四)助词。

同“欤”,句末语气词,表示疑问

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1