初中英语双语阅读爱情与金钱素材Word文档下载推荐.docx
《初中英语双语阅读爱情与金钱素材Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中英语双语阅读爱情与金钱素材Word文档下载推荐.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Motherisn'
there,'
Jackiesaid.'
She'
satthedoctor'
s.'
Why?
What'
sWrong?
'
Nothing'
swrong,'
Whyareyoutelephoning?
Youaregoingtocomethisweekend?
Motherwantseveryonetobehere.'
Yes,Iwanttocome,'
Dianesaid.'
I'
mphoningbecauseIhavenomoneyforthetrainticket.'
Nomoney!
Motherisalwaysgivingyoumoney!
Thisphonecallisveryexpensive,'
Dianesaidcoldly.'
TellMotherplease.Ineedthemoney.'
Jackieputthephonedown.Shetookacigarettefromherbagandbegantosmoke.Shefeltangrybecausehersisteral-waysaskedformoney.Dianewastwentyyearsold,theyoungestinthefamily.ShelivedinLondon,inoneroomofabighouse.Shewantedtobeasinger.Shesangverywellbutshecouldnevergetwork.
Jackiewentbackintothekitchenandbegantomakesomesandwiches.Justthenthebackdooropened,andhermothercamein.
It'
sveryhot!
Mollysaid.Shetookoffherhatandputitdownonthetable.Shewasatall,darkwomanwithbeautifuleyes.
Twobig,blackdogscameintothekitchenafterherandranacrosstoher.Shesatdownandputherhandsontheirheads.
Jackieputthesandwichesonthetable.'
Mother,'
shesaid,'
Dianephoned.Shewantsmoneyforhertrainticket.'
Mollyclosedhereyesforaminute.Thenshestoodup.'
ThisafternoonIwantyoutogetthehousereadyfortheweekend,'
shesaid.'
Oh,andpleasegotothevillagelaterandgetmytablets.'
Yes,Mother,'
Mollywenttothedoor.
Mother,pleasewaitaminute,'
PeterHobbscameherethismorning.He'
sveryangrywithyouaboutthatletter.Helosthisjob,youknow.Whydidyouwritetohisoffice?
Hewantstotalktoyouaboutit.'
Well,Idon'
twanttotalktohim,'
Mollysaid.Sheopenedthedoor.
ButMother,youdon'
tunderstand.He'
sseventeen,anditwashisfirstjob.He'
svery,veryangry.Hesays…hesayshe'
sgoingtokillyou!
Mollydidnotanswer.Shewentoutoftheroomandclosedthedoor.
■1
克拉克森家住在剑桥附近的乡下,离最近的村庄约有半英里路,距离河有1英里左右。
他们有幢大而古老带有美丽花园的房子,花园里有许多花和许多古树。
7月的一个星期四早上,杰基从花园进了屋。
她是个高大,肥胖,30来岁的女人。
这是一年中最热的日子,而她却穿着暖色调的黄色衬衫和棕色裙子。
她走进厨房去喝水,这时电话响了。
“剑桥1379号,”杰基说。
“你好!
我是黛安娜。
我想和妈妈说话。
”
“妈妈不在家,”杰基说。
“她看医生去了。
“怎么了?
出了什么事?
“没什么,”杰基说。
“你打电话干嘛?
这个周末你回来吗?
妈妈希望每个人都在。
“是啊,我想回来,”黛安娜说。
“我正因为没钱买火车票,才打电话。
“没钱!
妈妈总是给你钱!
“电话费很贵,”黛安娜冷冷说道。
“请告诉妈妈,我需要钱。
杰基放下电话,她从包里拿了枝烟抽起来。
她因她的妹妹总是要钱感到生气。
黛安娜20岁了,在家里最小。
她住在伦敦,在一所大房子里有间屋子。
她想成为一个歌唱家,她唱得很棒可是她却从来不愿找工作。
杰基走回厨房动手做一些三明治。
这时后门开了,她的母亲走了进来。
“天太热了!
”莫利说道,她脱下帽子放在桌上。
她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。
两条大黑狗跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。
杰基把三明治放在桌上。
“妈妈,”她说道,“黛安娜打来电话,她想要钱买火车票。
莫利闭上眼一会,然后站起来。
“下午我希望你收拾一下房子为周末做准备,”她说。
“哦,随后请去村里给我买些药片。
“好的,妈妈,”杰基说。
莫利向门口走去。
“妈妈,请等一会。
”杰基说。
“彼得·
霍布斯今早来了,他对你的那封信很生气。
你知道,他丢了工作。
你为什么写信给他的办公室?
他想和你谈谈这事。
“好啦,我不想和他谈,”莫利说,她打开门。
“可是妈妈,你不明白。
他17岁了,那是他第一份工作,他非常非常生气。
他说……他说他会杀了你!
莫利没答话,她走出房间关上了门。
■2Chapter
Itwasseveno'
clockonSaturdayevening.Jackiestoodatthewindow.Acardroveslowlyuptothefrontdoorandstopped.Atallmanwithwhitehairgotout,ItwasAlbert,thehusbandofMolly'
ssister.
Here'
sUncleAlbert,'
Alwayslate.'
Shewentoutoftheroomandopenedthefrontdoor.AlbertcameinandwentatoncetoMolly.
Oh,dear.I'
mverylate.Iamsorry,'
Albertsaid.'
Fiftyyearsoldtoday!
Whatawonderfuldress!
Mollydidnotsmile.'
Thankyou,Albert.We'
reallgettingolder.'
Tonightsheworealongblackdress,andthetwoblackdogssatatherfeet.'
Everyoneisherenow.Let'
sgointodinner,'
shesaid.
Everyonestoodupandwenttothetable.
Thetablelooksnice,Jackie.Whatwonderfulflowers!
Dianesaid.Shewasabeautifulgirl,withlongblackhairanddarkblueeyes.Sheworealongreddress.
AlbertsatdownnexttoRogerRogerwasMolly'
sson,hersecondchild.HelivedinCambridge,inanexpensivehouse.
SomeonecalledPeterstoppedmedowntheroad,'
Whoishe?
He'
sveryangrywithyou,Molly.'
That'
sPeterHobbs,fromthehouseacrosstheroad,'
Jackiesaidquickly.ShelookedacrossthetableatMolly.'
Helosthisjoblastweekandhe'
sangrywitheveryone.'
sMollyhedoesn'
tlike,'
Albertsaid.
Mollysaidnothing.Everyonebegantoeat.
HowisAuntAnnie?
Jackieasked.
smuchworsenow,'
Shestaysinbedallthetime.Sheneedsanursetwenty-fourhoursaday.'
Iamsorry,'
Mollysaid.
AlbertstoppedeatingandlookedatMolly.'
sverydifficultandveryexpensive,youknow.Anniefeelsveryunhappybecauseyoudon'
tvisither,Molly.Shelovesyouverymuch.Youareherlittlesister;
youknow.'
Mollyclosedhereyesforaminute.'
Iknowthat,Albert.Iamfiftyyearsold,butIamalwaysher“little”sister.Well,wecantalkaboutitlater.'
Albertlaughed.'
Ohyes,wecantalklater.It'
salwayslaterwithyou,Molly.Alwaystomorrow.Nevertoday.'
Jackiewatchedhermother.HermotherwasangrywithAlbert.MollyneverlikedtalkingabouthersisterAnnieandshedidnotlikevisitingherbecauseshewasveryill.
sabeautifuldress,Diane.Isitnew?
Thankyou,Jackie.Yes,it'
snew,andveryexpensive.IgotitonWednesday,'
Dianesaid.ShesmiledatJackie.
Allyourthingsareexpensive,'
Jackiesaid.SherememberedthephonecallonThursdayaboutthetrainticket.
Idon'
tlikecheapthings,'
AndI'
mgoingtoneedmoremoneysoon.IwanttogotoAmerica.Canyouhelpme,Roger?
Ohno,'
Rogersaid.'
Nobodywantstohelpyou,Diane.Youdon'
tlikeworking,weallknowthat,butweallwantyoutogetajob.'
Dianelaughed.'
Itdoesn'
tmatter,Roger.Idon'
tneedyourhelp.Motheralwayshelpsme.Motherlovesmebest.'
Shesuddenlysmiled,aquick,beautifulsmile.Buthereyeswerecold.
Jackielookedathermother.Molly'
sfacewaswhite.Jackiedidnotunderstand.WashermotherafraidofDiane?
Jackiewantedhermothertobehappytoday.
Wouldyoulikesomemoremeat,UncleAlbert?
Jackieasked.'
Roger,canyougiveeveryonesomemoretodrink?
Rogergotupandbegantogivemorewinetoeveryone.'
Thisisgoodwine,'
hesaid.
Mollysmiledforthefirsttime.'
Yes,yourfatherlovedthiswine.Heoftendrankit.'
Yes,'
Albertsaid,andlookedatMolly.'
Expensive,too.'
WouldyouliketomeetMrBriggsthisweekend,Roger?
Jackieaskedquickly.'
He'
sthenewmanatthefarm.Hewantstomeetyou.'
Briggs?
Mollysaid,suddenlyangry.'
Don'
ttalktomeaboutthatman.Idon'
tlikehim.Hewantshalfmygardenforhisfarm.Heneedsmoreland,hesays.Idon'
twanthiminmyhouse.He'
salwaysdirtyandhehasbadteeth.'
Jackiestoodupandgotherbag.'
Excuseme,Iwantacigarette.'
Cigarettes!
Alwaysacigaretteinyourmouth,'
Mollysaid.'
tlikeit.Cigarettesaren'
tgoodforyou.'
Jackiebegantosmoke.Shefeltangrybutshesaidnothing.Shewantedhermothertobehappythisevening,butitwasverydifficult.
Rogerdranksomemorewine.'
Well,Mother,perhapsMrBriggsisright.Thegardenisverybig,youknow,'
hesaid.'
salotofworkforyou.Thehouseisbig,too.You'
refiftynow.Youneedtobemorecareful.'
Roger!
tneedanurse,youknow!
Iworkinthegardeneveryday;
Ifeelhappythere.'
Mollystoodup.'
Iknowyouallwantmymoney.Youcomehereforafreedinner,youdon'
twanttoseeme.Youdon'
tloveme.Youwantmyhouse,andmymoney.Well,youcanallwait.No-bodyisgettingmoremoneyfromme,notbeforeIdie!
tsaythat,Mother!
Jackiecried.
Mollywalkedacrosstheroomtothedoor.'
Ifeelillnow.I'
mgoingupstairstobed.'
Mollylefttheroom.Nobodymoved.
OnedayI'
mgoingtokillthatwoman,'
Dianesaidquietly.
RogerlookedatDianebutsaidnothing.Albertmovedhisheadslowlyupanddown.'
Ill!
sangry,that'
sall,'
Mollyalwaysgetsangryaboutmoney.Whycan'
tshebegoodtohersister?
Annie'
sgoingtodiesoon.Mollyknowsthat.'
Jackiefinishedhercigaretteandstoodup.'
Wouldeveryonelikesomecoffee?
Comeintothekitchenandlet'
sdrinkitthere.'
■2
星期六晚上7点。
杰基站在窗前。
一辆小车徐徐驶到前门停下来。
一个白头发、高个子的男人下了车,他是艾伯特,莫利姐姐的丈夫。
“是艾伯特姨父,”杰基说。
“他总是迟到。
她走出房间打开前门。
艾伯特走进来,立刻便走向莫利。
“哦,亲爱的,抱歉,我来得太迟了,”艾伯特说。
“今天是你50岁生日!
多漂亮的裙子!
莫利没有笑。
“谢谢你,艾伯特。
我们都老了。
”今晚她穿了一条长长的黑裙子,两条黑狗蹲在她脚边。
“现在大家都到了,咱们吃饭吧。
”她说。
大家都站起来走到桌前。
“餐桌看起来不错,杰基。
多美的花啊!
”黛安娜说。
她是个美丽的女孩,有一头长长的黑头发和一双深蓝色的眼睛,她穿了一条红色的长裙。
艾伯特坐在罗杰的旁边。
罗杰是莫利的儿子,她的第二个孩子。
他住在剑桥一幢昂贵的房子里。
“有个叫彼特的人沿路阻挡我,”艾伯特说。
“他是谁?
他很生你的气,莫利。
“那是彼得·
霍布斯,家住在马路对面的房子里。
”杰基很快地说。
她看着餐桌对面的莫利。
“他上周丢了工作,他生每个人的气。
“他不喜欢的是莫利,”艾伯特说。
莫利一言不发。
大家开始吃东西。
“安妮姨妈好吗?
”杰基问。
“她现在更糟糕了,”艾伯特说。
“她所有时间都呆在床上。
她一天24小时都需要护士。
“我真难过”,莫利说。
艾伯特停下来看着莫利。
“你知道,这事非常麻烦并且非常花钱。
莫利,安妮因为你不去看她很不高兴。
她非常爱你,你知道,你是她的小妹妹。
莫利闭上了眼。
“我知道这些,艾伯特。
我都50岁了,可我总是她的'
小'
妹妹。
好吧,我们以后再谈这事。
艾伯特笑道。
“哦,是啊,我们以后再谈。
莫利,和你总是以后,总是明天。
从来不是今天。
杰基看着她的母亲,她的母亲生艾伯特的气。
莫利从来就不喜欢谈论她姐姐,也不喜欢去拜访她。
而她病得很重。
“这裙子真漂亮,黛安娜。
是新的吗?
“谢谢,杰基。
是的,新裙子,非常贵。
我周三才买的。
她冲着杰基微笑。
“你所有的东西都昂贵,”杰基说。
她记起周四关于火车票的电话。
“我不喜欢便宜的东西,”黛安娜说。
“我不久会需要更多的钱,我想去美