英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:20558769 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:14 大小:32.90KB
下载 相关 举报
英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共14页
英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共14页
英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共14页
英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共14页
英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx

《英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英汉互译小故事Word文档下载推荐.docx

"

Akidbitme,"

repliedIvan.

Wouldyourecognizehimifyousawhimagain?

askedhismother.

I'

dknowhimanywhere,"

saidIvan."

Ihavehisearinmypocket."

他的耳朵在我衣兜里

伊凡鼻子流着血回到家里。

他妈妈问,“发生了什么事?

“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?

”妈妈问。

“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。

“他的耳朵还在我衣兜里呢。

AGoodBoy

LittleRobertaskedhismotherfortwocents."

WhatdidyoudowiththemoneyIgaveyouyesterday?

Igaveittoapooroldwoman,"

heanswered.

You'

reagoodboy,"

saidthemotherproudly."

Herearetwocentsmore.Butwhyareyousointerestedintheoldwoman?

Sheistheonewhosellsthecandy."

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。

“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。

“再给你两分钱。

可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?

“她是个卖糖果的。

” 

英语寓言故事《狗和狼》

Awolfwasalmostdeadwithhunger.Ahouse-dogsawhim,andasked,"

Friend,yourirregularlifewillsoonruinyou.

Whydon'

tyouworksteadilyasIdo,andgetyourfoodregularly?

Iwouldhavenoobjection,"

saidthewolf,"

ifIcouldonlygetaplace."

"

Iwillhelpyou,"

saidthedog."

Comewithmetomymaster,andyoushallsharemywork."

Sothewolfandthedogwenttothetowntogether.Onthewaythewolfsawthattherewasnohairaroundthedog'

sneck.

Hefeltquitesurprised,andaskedhimwhyitwaslikethat?

Oh,itisnothing,"

Everynightmymasterputsacollararoundmyneckandchainsmeup.Youwillsoongetusedtoit."

Isthattheonlyreason?

saidthewolf."

Thengood-byetoyou,myfriend.Iwouldratherbefree."

一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:

“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?

”狼说:

“如果我有个地方住,我没有意见。

”狗回答说:

“跟我到主人那里去,我们一起工作。

”于是狼和狗一起回到了村子。

在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。

”“就是因为这个原因吗?

”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。

寓意:

自由比安乐更重要。

中英文对照小故事:

      

THINGSARENOTALWAYSWHATTHEYSEEM有些事并不像它看上去那样

Twotravelingangelsstoppedtospendthenightinthehomeofawealthyfamily.Thefamilywasrudeandrefusedtolettheangelsstayinthemansion'

sguestroom.Insteadtheangelsweregivenasmallspaceinthecoldbasement.Astheymadetheirbedonthehardfloor,theolderangelsawaholeinthewallandrepairedit.Whentheyoungerangelaskedwhy,theolderangelreplied,"

Thingsaren'

talwayswhattheyseem."

两个旅行中的天使到一个富有的家庭借宿。

这家人对他们并不友好,并且拒绝让他们在舒适的客人卧室过夜,而是在冰冷的地下室给他们找了一个角落。

当他们铺床时,较老的天使发现墙上有一个洞,就顺手把它修补好了。

年轻的天使问为什么,老天使答到:

“有些事并不像它看上去那样。

Thenextnightthepaircametorestatthehouseofaverypoor,butveryhospitablefarmerandhiswife.Aftersharingwhatlittlefoodtheyhadthecouplelettheangelssleepintheirbedwheretheycouldhaveagoodnight'

srest.Whenthesuncameupthenextmorningtheangelsfoundthefarmerandhiswifeintears.Theironlycow,whosemilkhadbeentheirsoleincome,laydeadinthefield.Theyoungerangelwasinfuriatedandaskedtheolderangelhowcouldyouhaveletthishappen?

Thefirstmanhadeverything,yetyouhelpedhim,sheaccused.Thesecondfamilyhadlittlebutwaswillingtoshareeverything,andyouletthecowdie.

第二晚,两人又到了一个非常贫穷的农家借宿。

主人夫妇俩对他们非常热情,把仅有的一点点食物拿出来款待客人,然后又让出自己的床铺给两个天使。

第二天一早,两个天使发现农夫和他的妻子在哭泣--他们唯一的生活来源,一头奶牛死了。

年轻的天使非常愤怒,他质问老天使为什么会这样,第一个家庭什么都有,老天使还帮助他们修补墙洞,第二个家庭尽管如此贫穷还是热情款待客人,而老天使却没有阻止奶牛的死亡。

talwayswhattheyseem,"

theolderangelreplied."

Whenwestayedinthebasementofthemansion,Inoticedtherewasgoldstoredinthatholeinthewall.Sincetheownerwassoobsessedwithgreedandunwillingtosharehisgoodfortune,Isealedthewallsohewouldn’tfindit."

”老天使答道,“当我们在地下室过夜时,我从墙洞看到墙里面堆满了金块。

因为主人被贪欲所迷惑,不愿意分享他的财富,所以我把墙洞填上了。

Thenlastnightaswesleptinthefarmersbed,theangelofdeathcameforhiswife.Igavehimthecowinstead.Thingsaren'

“昨天晚上,死亡之神来召唤农夫的妻子,我让奶牛代替了她。

所以有些事并不像它看上去那样。

Sometimesthatisexactlywhathappenswhenthingsdon'

tturnoutthewaytheyshould.Ifyouhavefaith,youjustneedtotrustthateveryoutcomeisalwaystoyouradvantage.Youmightnotknowituntilsometimelater...

有些时候事情的表面并不是它实际应该的样子。

如果你有信念,你只需要坚信付出总会得到回报。

你可能不会发现,直到后来…….

Somepeoplecomeintoourlivesandquicklygo…

有些人走进我们的生活然后很快就离开了…

Somepeoplebecomefriendsandstayawhile...

leavingbeautifulfootprintsonourhearts...

有些人成为朋友并稍作停留…在我们的心里留下美丽的足印。

守财奴

TheMiser守财奴

AMISERsoldallthathehadandboughtalumpofgold,whichheburiedinaholeinthegroundbythesideofanoldwallandwenttolookatdaily.Oneofhisworkmenobservedhisfrequentvisitstothespotanddecidedtowatchhismovements.Hesoondiscoveredthesecretofthehiddentreasure,anddiggingdown,cametothelumpofgold,andstoleit.TheMiser,onhisnextvisit,foundtheholeemptyandbegantotearhishairandtomakeloudlamentations.Aneighbor,seeinghimovercomewithgriefandlearningthecause,said,"

Praydonotgrieveso;

butgoandtakeastone,andplaceitinthehole,andfancythatthegoldisstilllyingthere.Itwilldoyouquitethesameservice;

forwhenthegoldwasthere,youhaditnot,asyoudidnotmaketheslightestuseofit."

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。

他每天走去看看他的宝藏。

有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。

守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。

有个人见他如此悲痛,问明原因后,说道:

“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。

去拿一块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。

这样与你拥有真正的金块效果没什么不同。

依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。

这故事说明,一切财物如不使用等于没有。

英语爱情故事《另一种爱》

InsidetheRussianEmbassyinLondonaKGBcolonelpuffedacigaretteashereadthehandwrittennoteforthethirdtime.Therewasnoneedforthewritertoexpressregret,hethough.Correctingthisproblemwouldbeeasy.Hewoulddothatinamoment.Thethoughtofitcausedagrimsmiletoappearandjoytohisheart.Buthepushedawaythosethoughtsandturnedhisattentiontoaframedphotographonhisdesk.Hiswifewasbeautiful,hetoldhimselfasherememberedthedaytheyweremarried.Thatwasforty-threeyearsago,andithadbeentheproudestandhappiestdayofhislife.

在伦敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边吞云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。

便条的作者不必表示遗憾了,上校这样想着。

纠正这个错误其实很容易。

他只要一会儿工夫便会做到。

想到这里,他的脸上不禁浮现出一种可怕的笑容,他内心深处既伤感而又快活。

上校从沉思中游离出来,将注意力集中到桌子上的一个像框上,他的妻子是位美丽的女人,当想起他们成婚的那一天时他不禁自语道。

那已是43年前的事情了,可却是他一生中最自豪最幸福的日子。

Whathadhappenedtoallthattime?

Whyhaditpassedsoquickly,andwhyhadn’thespentmoreofitwithher?

Whyhadn’theheldhercloseandtoldhermoreoftenthathelovedher?

Hecursedhimselfasatearcamefromthecornerofhiseye,randownhischeek,thendroppedontothenote.Hestiffenedandwipedhisfacewiththebackofhishand.Therewasnoneedforremorseorregret,hetoldhimself.Inafewmomentshewouldjoinherandatthattimewouldexpresshisundyingloveanddevotion.

那些时候都发生了什么?

为什么时光流逝得如此之快?

为什么他没能将更多的时光用来陪伴她?

为什么他没能将她搂紧,更多次地告诉她他爱她?

他于是开始诅咒起自己,泪水也忍不住夺眶而出,流过面颊,最后滴落在字条上。

这时,他板起了面孔,用手背揩去了眼泪。

已经没有必要来自责与悔恨了,他对自己说道。

很快他不就会与她团聚了吗?

到那时,他将再向她表达他永恒的爱与忠心。

Aftersettingthenoteablazehedroppeditintoanashtrayandwatcheditburn.Foratimethenamescastmovingshadowsonthewallsofthedarkenedroom,thentheynickeredanddiedout.Thecoloneldroppedthecigarettetothefloorandgrounditoutwithhisheel,thenclutchedthephotographtohis*,removedapistolfromhispocket,placedthebarrelinhismouthandpulledthetrigger.Intheashtrayasmallportionofthenoteremained.Whereithadbeenwettedbyhistearithadfailedtobum,andonthatscrapofpaperwerethewords"

diedyesterday."

他点燃了字条,将它扔进了烟灰缸中,看着它慢慢地燃烧起来。

在火苗的映衬下,这间漆黑的屋子里的四壁一时变得影影绰绰。

不一会儿,火苗成了星星点点,渐渐地熄灭了。

上校把香烟扔在了地板上,用后脚跟碾灭,随后抓起照片放在自己的胸前。

他从衣兜中掏出了一把手枪,将枪筒放进自己的嘴中,接着扣动扳机。

在烟灰缸中还残留着一小片

andweareneverquitethesamebecausewehavemadeagoodfriend!

!

因为有了一个好朋友,我们会变得跟从前不一样!

Yesterdayishistory.昨天是历史。

Tomorrowamystery.明天是一个谜。

Todayisagift.今天是一个礼物。

That'

swhyit'

scalledthepresent!

因此它才被称为present!

(present同时具有当前、目前和礼物的意思)

Ithinkthislifeisspecial...liveandsavoureverymoment...

Thisisnotadressrehearsal!

英语爱情故事(双语)

两只猪猪的刻骨爱情

WenandZhearepigs.theyhaveknowneachotherandbeeninlovesincetheywerelittle.

纹和哲是两只猪,从小青梅竹马。

theyloveeachothersomuch,asiftherewerenoothersintheworld.

他们互相偎依,非常相爱。

ZhetakesverygoodcareofWen.

哲无微不至地照顾着纹。

Whentheyhavedinner,ZhealwaysreservesthebestforWen.WengrowsfathappilyunderZhe'

sgoodcare.

纹在哲的悉心照顾下快乐的成长着。

Butonadarkwindynight,theirmasterdecidestosellthefatteronetothebutcher'

shouse.

可是,一个风高的夜晚,主人残忍地决定过两个月后把胖的那只送到屠宰场。

WatchingWeninhersleep,Zhestayswideawakethatnight.HeknowsthatWenwillbetheoneifthingsgoonlikethis.

看着纹熟睡的脸,哲一夜未眠。

他明白,照此下去,纹肯定难逃一劫。

Zhedecidestosacrificehimself.Forthefirsttimeinhislife,ZhestartsafightwithWen,whichbreakshisheartsobad.

哲决定选择牺牲,平生第一次,哲骂了纹。

这让哲的心里痛苦极了。

HoweverWentries,Zhenevertalkstoheranymore.

不管纹怎么努力,哲都不再理她。

Afterthat,ZhealwayshasfatmealswithoutwaitingupforWen.Wenstartstoslimdownbecauseoftheheartbreak.ButZhegetsbiggerandbiggereveryday.

此后,哲开始暴饮暴食,再不等着纹,伤心的纹日渐消瘦,哲却日渐臃肿。

Zhewritesdown"

ILoveYou"

onthewallthenightbeforedeath.

死亡临近的那一夜,哲在他俩的真爱墙上写下了他爱的誓言。

ZheistakenawayfromWenforever."

Ifwordscan'

tspeakthemselves,mydeathwillsayitall."

哲被永远地带走了。

“如果语言无法表达,我愿意用生命来证明。

WenfinallyseeswhatZhehasdoneforher.Shedoesn'

tevenhaveachancetosay"

toZhenow.

纹终于明白了哲为她做的一切,她甚至来不及对哲说一声“我爱你”。

Wendecidestoleavetheplacethathasthesadmemoryandliveherownlife,alsoZhe'

s.

纹决定离开这个伤心的地方,为了哲坚强的活下去。

英语成语故事《指鹿为马》

Inthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿理论经验

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1