BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx

上传人:b****2 文档编号:2054582 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:9 大小:19.72KB
下载 相关 举报
BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx_第1页
第1页 / 共9页
BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx_第2页
第2页 / 共9页
BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx_第3页
第3页 / 共9页
BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx_第4页
第4页 / 共9页
BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx

《BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

BBC步入商界Unit 13 Traveling on Business 商务旅行.docx

BBC步入商界Unit13TravelingonBusiness商务旅行

BBC步入商界Unit13TravelingonBusiness商务旅行

unit13Travelingonbusiness商务旅行

cliveharris:

wehavedirectcompetitionfromj.k.toys.

克莱夫.哈里斯:

我们面临j.k.玩具公司的直接竞争。

wehavetomakesurethatthesalesandmarketingcampaignforbigbossisthebestwehaveeverdone.

我们一定要确保“大老板”的销售和营销攻势是我们做的最好的一次。

sowearegoingtohavetomakeanextraeffort.

所以我们要做出额外的努力。

wehavebroughtthelaunchdateforwardtojanuary15th.

我们把上市日期提前到1月15日。

itwillbeverytight,butiamsurethatwecanmakethisdeadline.

时间会很紧,但我相信我们做的到。

doyouagree?

so,let'sjustoutlinewhatwearegoingtodo.

那么,我简单地说明一下我们要做的事情。

kate,ithinkyoushouldgetthesalespeopleinthestatestogetherassoonaspossible.

凯特,我想你应该尽快组织好美国的销售人员。

katemckenna:

okay,i'llbeonthefirstavailableflight.

凯特.麦凯纳:

好的,我做最早的班机去。

cliveharris:

yououghttomakesurethattheyunderstandhowimportantthisbigbossprojectis.

克莱夫.哈里斯:

你要确保他们明白“大老板”这个项目的重要性。

katemckenna:

shoulditalktoourukagentsaswell?

凯特.麦凯纳:

我要不要也同英国的代理打个招呼?

cliveharris:

no,ithinkyououghttoleavethattodon.

克莱夫.哈里斯:

不,我想这个还是让堂处理吧。

katemckenna:

okay.

凯特.麦凯纳:

好的。

cliveharris:

derek,ithinkyoushouldvisitthecomponentsuppliersthatdonsawlastweek.

克莱夫.哈里斯:

德里克,我认为你应该去参观一下堂上周看过的部件供应商。

confirmthattheycanmeetthesenewdeadlines.

确认他们可以在新的期限前完成供应。

it抯essentialthattheydeliverontime,onspecandonprice.

他们按时、按规格、按价交货是必需的。

derekjones:

okay.

德里克.琼斯:

好的。

cliveharris:

don,whatareyourplans?

克莱夫.哈里斯:

堂,你有什么计划?

donbradley:

ihavearrangedtogotoseesomeofouroverseasfranchiseholdersnextweek.

堂.布拉德利:

我已经安排了下周去见见我们海外的特许经营权者。

cliveharris:

whatcountriesareyougoingto?

克莱夫.哈里斯:

要去哪些国家?

donbradley:

i'mgoingtoitaly,egyptandgermany.

堂.布拉德利:

我会去意大利、埃及和德国。

cliveharrisl:

idon'tthinkyoushouldgo,don.

克莱夫.哈里斯:

我认为你不应该去,堂。

ithinkyououghttostayatheadoffice.

我认为你应该留在总部。

it'sessentialthatyouco-ordinatethenewlaunchstrategy.

由你来协调新的上市策略才是重要的。

donbradley:

okay.idon'twanttocancelthosemeetings.

堂.布拉德利:

好的。

我不想取消这些会议。

couldisendedward?

我可以派爱德华去吗?

cliveharris:

doyouthinkhe'sreadyforthat?

克莱夫.哈里斯:

你认为他已胜任了吗?

donbradley:

edwardisverycapableandithinkalittleinternationalbusinesstravelwillbroadenhishorizons.

堂.布拉德利:

爱德华很胜任,我认为有些国际商务旅行的经历会开阔他的眼界。

cliveharris:

yes,certainly.

克莱夫.哈里斯:

是的,当然。

sendedward,butyououghttobriefhimverycarefully.

就派爱德华去吧,但你要仔细地向他作交代。

donbradley:

sure.

堂.布拉德利:

当然。

cliveharris:

good.i'lltalktothebank.

克莱夫.哈里斯:

好。

我会同银行谈。

i'lltrytore-scheduletheloan.

我要设法重新安排贷款。

itwon'tbeeasy.

这事不会容易。

donbradley:

geraldine,haveyouseeedward?

堂.布拉德利:

杰拉尔丁,你看见爱德华了吗?

geraldine:

hewashereasecondago.

杰拉尔丁:

他刚刚还在这儿。

donbradley:

thanks.

堂.布拉德利:

谢谢。

jenny,iamnotgoingtobeabletomakethemeetingwiththefranchiseholdersnextweek.

詹妮,我下周不能同那些特许经营权者会面了。

jennyboss:

oh,ihavejustfinishedtypingupyouritinerary.

詹妮:

哦,我才打完你的行程表。

donbradley:

sorry.

堂.布拉德利:

对不起。

ah,edward,areyouinterestedinalittleforeigntravel?

啊,爱德华,有没有兴趣到国外旅行?

edwardgreen:

yes.very.

爱德华.格林:

有。

很有兴趣。

donbradley:

howwouldyouliketogotoitalyontuesday?

堂.布拉德利:

周二去意大利怎么样?

edwardgreen:

thatwouldbeverynice.

爱德华.格林:

那太好了。

donbradley:

good.andegyptonthursday?

堂.布拉德利:

好。

周四去埃及?

edwardgreen:

ohyes!

爱德华.格林:

哦,好!

donbradley:

andthenbackviafrankfurt.

堂.布拉德利:

然后经由法兰克福回来。

edwardgreen:

howmuchcashdoyouthinkishouldtake?

爱德华.格林:

你认为我该带多少现金?

donbradley:

ah,youdon'thaveacorporatechargecard.

堂.布拉德利:

啊,你没有公司赊帐卡。

cashisgoingtobeabitofaproblem.

现金会有点小问题。

we'llgiveyouanadvanceagainstexpenses.

那就先预支费用吧。

edwardgreen:

shouldientertainanyoftheclients?

爱德华.格林:

我要不要招待这些客户?

donbradley:

i'llgiveyouafullbriefingbeforeyougo.

堂.布拉德利:

你出发前,我会详细地向你说明。

butyes,idon'tseewhynot.

当然要,为什么不要。

youshouldbuymr.langingermanyameal.

你应该请德国的郎先生吃餐饭。

weowehimhospitality.

我们欠他的情。

infact,healwayspaysforeverything.

实际上,一直是他买单。

jennyross:

whenyougettoitaly,mr.barbetti,theassistantsalemanager,willmeetyourflight.

詹妮.罗斯:

你到意大利时,助理销售经理巴伯蒂先生会在机场接你。

he'llbeatarrivalsatmilanairport.

他会在米兰机场的入境大厅等你。

edwardgreen:

howwilliknowwhomr.barbettiis?

爱德华.格林:

怎么才知道谁是巴伯蒂先生呢?

jennyross:

i'llmakesurehe'scarryingabiburysystemsbrochure.

詹妮.罗斯:

我会让他拿本bibury系统公司的手册。

donbradley:

don'tspendtoomuchonroomservice.

堂.布拉德利:

别在客房服务上花太多的钱。

andgetareceiptforeverything.

办什么事都要拿收据。

hotelreceptionist:

howmayihelpyou?

宾馆接待员:

我能帮忙吗?

katemckenna:

i'dliketosendafaxtolondon,please.

凯特.麦凯纳:

我要发份传真到伦敦。

hotelreceptionist:

ofcourse.

宾馆接待员:

当然可以。

ifyoucouldfilloutthisformandgiveitbacktome,we'llsenditoffstraightaway.

请填完这份表,再还给我,我们就马上帮你传。

kat

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 从业资格考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1