跨文化考试Word格式文档下载.docx
《跨文化考试Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化考试Word格式文档下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文化是使一个人类群体成员区别于其他人类群体的思维的总体规划。
(4)Culture(fromsocialogicalperspective):
Cultureisdefinedasapatternoflearned,group-relatedperception—includingbothverbalandnonverballanguage,attitudes,values,beliefsystem,disbeliefsystems,andbehavior.(从社会学角度定义文化:
文化是一种可习得的、基于群体的认知模式——包括言语与非言语符号、态度、价值观、信仰和非信仰系统以及行为。
(5)Culture(frominterculturalcommunicationperspective):
isthedepositofknowledge,experience,belief,values,actions,attitudes,hierarchies,religion,notionsoftime,roles,spatialrelations,conceptsoftheuniverse,andartifactsacquiredbyagroupofpeopleinthecourseofgenerationsthroughindividualandgroupstriving.(从跨文化交际学角度定义文化:
文化是个人和群体在种族发展过程中所获得的知识、经验、信仰、价值观、行为、态度、阶级、宗教、时间观、角色、空间观、宇宙观和艺术品的集合。
(6)CultureIdentity:
referstoone’ssenseofbelongingtoaparticularcultureorethnicgroup.(文化身份:
认为自己归属于某一文化或民族群体的感觉。
(7)Subculture:
referstoaculturethatexistswithindominantculture,andisoftenbasedoneconomicorsocialclass,ethnicity,race,orgeographicregion.(亚文化:
指存在于主流文化中的文化,其划分通常基于经济地位、社会阶层、民族、种族或地理区域。
)
(8)Co-culture:
referstogroupsorsocialcommunitiesexhibitingcommunicationcharacteristics,perceptions,values,beliefs,andpracticesthataresignificantlydifferentenoughtodistinguishthemfromtheothergroups,communities,andthedominantculture.(共文化:
指具有独特的交际特征、感知特点、价值观、信仰和行为,区别于其他群体、社团以及主流文化的群体或社团。
(9)Subgroup:
usuallydoesnotinvolvethesamelargenumberofpeopleandisnotnecessarilythoughtofasaccumulatingvaluesandpatternsofbehaviorovergenerationsinthesamewayasculturesdo.(亚群体:
相对于亚文化和共文化群体,亚群体通常规模不大,也不一定有文化群体世代相传积累的价值观念和行为模式。
Case2:
WhiteDress
Caseanalysis:
TheIndianwomenmightthinktheweddingceremonyisafuneraliftheyseethewesternbrideinwhitegown.Thecasereflectsthesimilesandmetaphorsinthetext.Cultureislikeaniceberg:
wecanidentifythecolorofthedresswornbywomenindifferentcultures,butwedonotknowthevaluesunderneath.Cultureislikethewaterafishswimsin:
peopleweardressofdifferentcolorsfordifferentcontextbuttheyusuallytakeitforgrantedandneveraskwhy.
Case4:
Coconut-skating
Thecasereflectsthecharacteristicsofculture.Wecantellfromthecasethatcultureispervasiveandit’slearned.Peoplemayinventdifferentwaysforthingsevenassimpleastheissueoffloormoping.ThePhilippinewomanmusthavelearnedthiswayofmoppingfromherownculture.
Chapter2CommunicationandInterculturalCommunication
Keywords
(1)Sender/Source:
Asender/sourceisthepersonwhotransmitsamessage.(信息发出者/信息源:
信息发出者/信息源指传递信息的人。
(2)Message:
Amessageisanysignalthattriggerstheresponseofareceiver.(信息:
信息指引起信息接受者反应的任何信号。
(3)Encoding:
Itreferstotheactivityduringwhichthesendermustchoosecertainwordsornonverbalmethodstosendanintentionalmessage.(编码:
编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。
(4)Channel/Medium:
Itisthemethodusedtodeliveramessage.(渠道/媒介:
渠道/媒介指发送信息的方法。
)
(5)Receiver:
Areceiverisanypersonwhonoticesandgivessomemeaningtoamessage.(信息接受者:
信息接受者指信息接收者是指注意到信息并且赋予信息某些含义的人。
(6)Decoding:
Itistheactivityduringwhichthereceiverattachesmeaningtothewordsorsymbolshe/shehasreceived.(解码:
解码指信息接受者赋予其收到的言语或符号信息意义的行为。
(7)Feedback:
Theresponseofareceivertoasender’smessageiscalledfeedback.(反馈:
反馈指信息接收者对信息源信息所做出的反应。
(8)Noise:
Itisatermusedforfactorsthatinterferewiththeexchangeofmessages,includingexternalnoisephysiologicalnoise,psychologicalnoiseandsemanticnoise.(干扰:
干扰指妨碍信息交流的各种因素。
包括外界干扰,生理干扰,心理干扰和语义干扰。
(9)Context:
Acontextisthesettingorsituationwithinwhichcommunicationtakesplace,includingphysicalcontext,socialcontextandinterpersonalcontext.(语境:
语境指交际发生的环境,包括自然语境,社会语境和人际语境。
(10)Interculturalcommunication:
Itisthecommunicationbetweenpeoplewhoseculturalperceptionandsymbolsystemaredistinctenoughtoalterthecommunicationevent.(跨文化交际:
跨文化交际指的是那些在文化认知和符号系统上存在差异的人们之间的交际。
这些差异足以改变整个交际事件。
(11)Internationalcommunication:
ittakesplacebetweennationsandgovernmentsratherthanindividuals;
itisquiteformalandritualized.(国际交流:
国际交流是指发生在国家和政府之间而非发生在个人之间的交际;
此种交际非常正式和仪式化。
(12)Interracialcommunication:
Itoccurswhenthesenderandthereceiverexchangingmessagesarefromdifferentraces.(跨种族交际:
跨种族交际是指交流信息的信息源和信息接受者来自不同的种族的交际。
(13)Interethniccommunication:
Itisthecommunicationbetweenoramongpeoplefromdifferentethnicgroupsinacountryorculture.(跨民族交际:
跨民族交际是指来自一个国家或文化内部的不同民族群体的人们之间的交际。
(14)Intraculturalcommunication:
itisdefinedascommunicationbetweenoramongmembersofthesameculture.(文化内交际:
文化内交际是指同一文化内部的成员之间的交际。
Case12:
WhyDon’tYouEatthePizza?
Thiscasecanreflecttheproblemsappearingduringinterculturalcommunicationandhowignoringculturaldifferencescanaffectcommunication.InMalaysia,wheremostpeopleareMuslims,peoplethinkthelefthandisusedonlyforcleaningthebodyandthusitisdirtyandcannotbeusedtopassfood.Knowingnothingabouttheculturaldifference,theAmericanstudentputshimselfinanembarrassingsituation.
Chapter3Culture’sInfluenceonPerception
(1)Sensation:
Itistheneurologicalprocessbywhichpeoplebecomeawareoftheirenvironment.(感觉:
感觉是人们意识到周围环境的神经过程。
(2)Perception:
Itistheprocessbywhichwebecomeawareofobjects,events,andespeciallypeopleandtheirbehaviorsthroughourvarioussensesandinvolveshigher-ordercognitionintheinterpretationofthesensoryinformation.(知觉:
知觉是一种人们通过各种感觉来觉察事物、事件、人和人的行为的过程。
它是解释感觉信息更为高阶的认知过程。
(3)Selection:
Itisaprocessinwhichwescreenoutwhatweneedfromallthestimuliandinformationaroundus.(选择:
选择是从周围选择的刺激信息中筛选出所需要的信息的过程。
(4)Organization:
Itistheprocessduringwhichweneedtoorganizeandimposestructureonwhatweobserveinameaningfulway.(组织:
组织是把从周围选择的刺激信息,以一种有意义的方式整理,组合的过程。
(5)Interpretation:
Itreferstoattachingmeaningtosensedataandissynonymouswithdecoding.(释义:
释义是赋予感觉信息意义的过程,类似于解码过程。
Case16:
DifferentResponsestoNoise
Thiscasecanreflectdifferentculturecangivedifferentinfluencesonhumansensation.Notwoofpeoplecanassumethattheirsensationsarethesame,especiallywhentheycomefromdifferentcultures.Differentsocialrealityandlivingconditionscanequipthemwithdifferentwaytosensetheworld.Soitisverycommonforthemtohavetotallydifferentsensationseventowardsthesamecondition.Inthiscase,theGermanprofessorandJapaneseprofessorhaveverydifferentresponsetothenoiseproducedbythesamemotorfortheheatingsystembecauseoftheirculturesandlivinghabits.
Chapter4InterculturalCommunicationBarriers
(1)Anxiety:
Itoccursbecauseofnotknowingwhatoneisexpectedtodo,andfocusingonthatfeelingandnotbetotallypresentinthecommunicationtransaction.(焦虑:
当人们不知道如何迎合他人对自己的期待,过多的关注自己情绪以至不能全心投入到交际事物中去时,就会产生焦虑。
(2)Uncertainty:
Itreferstoourcognitiveinabilitytoexplainourownorother’sfeelingsandbehaviorsininteractionsbecauseofanambiguoussituationthatevokesanxiety.(不确定:
不确定是指人们无法从认知的角度去解释交际活动中自己或他人的感觉及行为,这种认知角度解释能力的欠缺是某种引起焦虑的含糊情境导致的。
(3)Assumingsimilarityinsteadofdifference:
Itreferstotheideathatpeoplecomingfromanotherculturearemoresimilartoyouthantheyactuallyareorthatanotherperson’ssituationismoresimilartoyoursthanitinfactis.(假定一致性:
假定一致性是指认为来自另一文化的他人和自己相似或他人的处境与自己的处境相似,而事实上却并非如此。
(4)Ethnocentrism:
Itreferstonegativelyjudgingaspectsofanotherculturebythestandardsofone’sownculture.(种族或民主中心主义:
是指从本国文化的标准出发,消极地审视另一文化。
(5)Stereotypes:
Theyrefertonegativeorpositivejudgmentsmadeaboutindividualsbasedonanyobservableorbelievedgroupmembership.(文化定势:
文化定势指基于明显的或受到认可的群体身份,对目标群体中的个体成员所持有的正面或反面的判断。
(6)Prejudice:
Itreferstotheirrationaldislike,suspicion,orhatredofaparticulargroup,race,religion,orsexualorientation.(偏见:
偏见是指对于某一特定群体、种族、宗教、或性取向的无端地憎恶和怀疑。
(7)Racism:
Itreferstoanypolicy,practice,belief,orattitudethatattributescharacteristicsorstatustoindividualsbasedontheirrace.(种族主义:
种族主义是指基于种族把性格特点或地位归因于个人的任一政策、做法、信仰或态度。
TexeC:
suggestedanswer
motel汽车旅馆luckydog幸运儿
landlord地主,房东aswiseasanowl非常聪明,有学问
嫦娥奔月LegendofChang-Er,theMoonGoddess
狗仗人势tobeabullyundertheprotectionofapowerfulperson
集体主义collectivism四小龙TheFourLittleDragonsofAsia
Suggestedanswertothekeyphrases:
breakaleg(表示良好祝愿)祝你好运!
readbetweenthelines体会言外之意
holdyourhorses耐心一点;
请三思rainingcatsanddogs下倾盆大雨
炕kang,aheatablebrickbed太极taichi文化大革命TheCulturalRevolution
Case21:
ADanishWomaninNewYork
Thiscasecanreflectassumingsimilarityinsteadofdifference.Whencommunicatingwithpeoplefromanotherculture,oneislikelytoregardandtreatotherpeopleas“hispeople”andtoassumetheremustbeonlyonewayofdoingthings:
thatis“hisway”.Inthiscase,theDanishwomanassumesthatherbehavioroflea