流行美语教程180214Word格式文档下载.docx

上传人:b****6 文档编号:20424224 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:62 大小:81.74KB
下载 相关 举报
流行美语教程180214Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共62页
流行美语教程180214Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共62页
流行美语教程180214Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共62页
流行美语教程180214Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共62页
流行美语教程180214Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共62页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

流行美语教程180214Word格式文档下载.docx

《流行美语教程180214Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《流行美语教程180214Word格式文档下载.docx(62页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

流行美语教程180214Word格式文档下载.docx

veeventhoughtaboutcallingthelandlord.

你不想和他们吵,所以你还没说啊?

或许你说的对,先和你的房东谈谈,让他去告诉你的邻居。

Butthey'

llprobablyguessthatI'

mtheonewhocomplained.

就算他们猜到是你去向房东抱怨的,那又怎么样?

你管他们生不生你的气?

You'

reright,Iguessitdoesn'

tmatterifthey'

remadatmeaslongastheyknockitoff.

就是啊,只要他们不再吵了,谁管他们高兴还是生气?

我的邻居经常会把他的垃圾丢在我家门口。

Didyoutellhimtoknockitoff?

当然喽,我很客气的请他不要再把垃圾放在我家门口。

他现在不再那么做了。

That'

sgreat.Iwishmyneighborswereascooperative.

你要邻居合作,你就得跟他们讲,客气点就行了嘛。

Larry,我觉得你很爱抱怨耶。

也许你也应该knockitoff.

Veryfunny,LiHua.

******

Larry,你好像很困,是不是刚起床啊?

Imusthavereallyconkedout.Ifellasleeponthecouchafewhoursago.Iwassotiredthatmyneighborscouldn'

tkeepmeawakeanylonger.

你在沙发上睡了几个小时,连你那邻居也没有把你吵醒。

你肯定睡得很沉。

Larry,你说你conkedout?

是睡得很死的意思吧?

Right.Toconkoutisslangforfallingintoadeepsleep.

你看,我猜对了吧!

我知道你过去几天有多累,能好好睡一觉总是好的。

Yeah,itwaswonderfultofinallyconkoutforafewhours.Ireallyneededthesleep.

我也希望我能像你一样,conkoutafewhours-睡上几个小时。

可惜我还不能睡;

我还有很多功课要做。

Maybeyoucouldconkoutearlytonightanddoyourhomeworkinthemorningbeforeclass.

啊?

你要我早点去睡,明天早上再起来做功课?

不行,不行,我如果还有功课没做完,我是睡不着的。

realittletooconscientious,LiHua.Sometimes,youhavetorelaxandtakecareofyourself.

你觉得我太认真呀?

别人也是这么说。

看来我真应该放松一点。

嗯,(yawn),好吧,那我就去睡了,I'

lltrytoconkoutnow.

李华今天学到两个常用语。

第一个是toknockitoff,意思是要人停止做一件事,通常是令人讨厌的事。

另一个常用语是toconkout,就是睡的很深,很沉的意思。

Lesson181-canofworms/cutone'

slosses

Larry和李华正在商量如何帮助他们的朋友Jane,因为Jane在工作上碰到了困难。

acanofworms和cutone'

slosses。

IthinkthatmaybeweshouldjustbesupportiveofJane.It'

sbestnottoopenacanofwormsbytryingtogiveheradvice.

当然我们应该支持Jane。

你说我们不要什么?

Openacanofworms?

Worms是虫子,支持Jane,给她提建议和一罐虫子有什么关系?

而且哪儿有什么罐子里装虫子的?

"

Toopenacanofworms"

meanstodosomethingthatresultsinacomplicatedsituationfullofproblems.

我说呢,openacanofworms是个比喻,不是真的开一罐虫子。

所以Toopenacanofworms是指做了某件事会把问题弄得更复杂。

可是,Larry,我不懂,为什么给Jane提一些建议反而会造成更多问题呢?

Well,ifshefollowsyouradviceanditdoesn'

tsolveherproblem,thenshemightblameyou.

这倒也是,如果Jane听了我们的建议,但是问题解决不了,她可能会反过来怪我们。

还有,我们也可能因为不了解情况而给她错误的建议呀!

Right.TherearesomanythingsthatcouldgowrongwhenyougivepeopleadvicethatIusuallyavoidopeningthatcanofworms.

这是没错,给人提建议是很可能会出问题的,因为你毕竟不了解他的情况。

可是,你也不能因为这样就避免给人提建议,不能因咽废食。

给朋友出主意也是应该的嘛。

对了,Larry,你还不知道,那天在课堂上我才真的是openedacanofworms.

Whatdidyoudo?

我问教授为什么不讨论第13章,结果教授要全班回家读第13章,而且星期一还要考试呢!

Ibetthateveryoneinyourclassisunhappywithyourightnow.

就是啊,现在全班同学一定在骂我。

更惨的是,连教授也生我的气,因为这本来是他的疏忽,可给我指明了。

所以喽,我真的是招惹了更多麻烦。

Wow,that'

satoughsituation.Youreallydidopenacanofworms.

就是啊,所以我现在很后悔,早知道什么都别说就好了。

Unfortunately,sometimeskeepingyourmouthshutistheonlywaytoavoidopeningacanofworms.

******

Well,Janedecidedtocutherlossesandquitherjob.She'

sgoingtostartlookingforanewjobtomorrow.

真的?

Jane决定要辞掉那个工作啦?

Larry,什么是cutherlosses?

Tocutone'

slossesmeanstogiveupandwithdrawfromalosingsituation.

Cutone'

slosses就是看到形势对自己不利就决定改变方向,这样可以减少损失。

所以Jane决定宁可辞职,也不要再浪费时间去解决工作上的问题。

是这个意思吗?

Exactly.Shedidn'

tseeanywaytoimproveherrelationshipwithherco-workers,soshedecidedtocutherlossesandleave.

嗯,要是根本没有希望改善和她同事的关系,那还不如趁早离开,免得再继续受罪。

Sometimes,there'

snothingyoucandotoimproveasituation.Allyoucandoiscutyourlossesandtrytofindabettersituation.

说的也是。

人生有许多事情真的是你再怎么努力,也没办法改善的。

像我一位朋友,她是研究生化专业的博士生,可是她和她的指导教授关系很差。

Whathappened?

跟了那个教授三年后,决定不能再浪费时间了。

所以她决定cutherlosses,拿了个硕士学位就走人。

博士学位也不要了。

ShegaveuponherPhD?

她实在没别的选择,就只能放弃喽!

今天李华学到了两个常用语。

一个是toopenacanofworms,意思是做了某件事会造成更多问题。

另一个常用语是tocutone'

slosses,这是指及时从对自己不利的局面里撤出来,以减少损失。

今天的流行美语就进行到这里,谢谢大家收听,我们下次节目再见。

Lesson182-greasemonkey/fenderbender

Larry的车子正在厂里修理。

今天李华陪他去取车。

李华会学到两个常用语:

greasemonkey和fenderbender。

Ihopemycarisready.Thegreasemonkeysaiditwouldbefixedby3:

00thisafternoon.

Thegreasemonkey?

Larry,你的车不是送到修车厂了吗?

修车厂怎么会有猴子呢?

(Laugh)No,therearen'

tanymonkeyslikethemonkeysinthezoo.Greasemonkeyisaslangtermforautomechanic.

你们把汽车修理工叫greasemonkey?

真有意思。

所以你是说,修车的工人告诉你,车子在3点以前会修好。

Right,butIdoubtitwillbeready.Everytimeagreasemonkeytellsmycarwillbeready,he'

swrong.

你不相信那修车的人?

为什么每次他们说的时间都是错的?

Well,lasttimeIhadmycarfixed.Themechanicsaiditwouldbereadythenextday.Asitturnedout,mycarwasn'

treadyuntilthreedayslater.

原来上回修车你就受骗过。

说好第二天可以取车,结果拖了三天才修好。

怪不得你不相信他们了。

对了,Larry,我们可以当着修车工的面叫他们greasemonkey吗?

Somemechanicswouldn'

tcare,butothersmightnotlikebeingcalledagreasemonkey.IfImeanitasajoke,it'

sokay;

however,itcanalsobeusednegatively.

有些人不在乎,有的人会不高兴。

这也是很自然的。

要是叫他们greasemonkey是开玩笑的话,我想应该不会有什么问题。

Yeah,butitcanbeaninsult.

那么到底怎么样才算是开玩笑呢?

Well,mysistertriedtofixhercarandgotcoveredingrease.Afterthat,myfatherjokinglycalledherhislittlegreasemonkey.

哈哈,你妹妹自己想修车,结果搞的全身油污,你爸爸叫她mygreasemonkey。

那你呢?

你有没有自己修过车?

No,I'

mnotverygoodatfixingcars.Iwouldbealousygreasemonkey.

Larry,你还没告诉我,为什么你的车要送去修啊?

Iwasinalittlefenderbendertheotherdayandmytaillightneededtobefixed.

你的车怎么啦?

Afenderbender?

那是什么东西啊?

Afenderbenderisaminorcaraccident.Usually,nooneisseriouslyhurtinafenderbenderandthecarsarenotdamagedtoobadly.

Afenderbender就是小事故。

Larry你撞车啦,怎么都没有告诉我呢?

Itwasjustafenderbender,soIdidn'

tthinkitwasimportantenoughtotellyouabout.

小事故也可能会受伤啊。

你怎么样?

你没什么事吧?

mfine.Ididn'

tevengetascratch.

你没事就好。

对了,你怎么会和别的车擦撞呢?

Thegirlinthecarbehindmewastalkingonhercellphoneandshewasn'

tpayingattention.Shedroveintothebackofmycar.

一面开车一面打手机真的很危险的。

那个从后面撞上你的女孩,如果开车速度再快一些,你们都有可能受伤呢!

Fortunately,shewasn'

tdrivingveryfast,soitturnedouttobejustaminorfenderbender.

今天李华学到两个常用语。

一个是greasemonkey,是指修理汽车的工人。

另一个常用语是fenderbender,这是指小车祸,通常没有人受伤的事故。

Lesson183-learntheropes/putalidonit

李华开始在图书馆打工,但是她告诉Larry她担心自己不能胜任这份工作。

learntheropes和putalidonit。

我实在搞不清楚怎么用图书馆的电脑系统。

我好怕我会做错什么事情。

Don'

tworry,LiHua.You'

llfigureitout.Ittakesalittlewhiletolearntheropesatanewjob.

Larry,你在说什么啊?

Tolearntheropes?

我是在图书馆工作,又不是在体育馆里呢。

我干吗要学习拉绳索。

再说,图书馆里也没有绳索啊?

No(laughing)."

Tolearntheropes"

isanexpression.Itmeanstolearnhowtodosomething,especiallysomethingrelatedtowork.

噢,tolearntheropes就是学会怎么做某件事,特别是指跟工作有关的事。

这个用法好奇怪噢。

你知道这个常用语是怎么来的吗?

Theexpressionisrelatedtosailing.Whensailorsfirststartedworkingonaboat,theyhadtolearnwhichropeswereattachedtowhichsails.

原来这是从航海而来。

没错,这水手一开始学必须学会哪条绳索是控制哪个风帆的。

我也希望我能赶快学会图书馆的一套工作,不然我可能要被开除了!

tworry,LiHua.Everyoneneedssometimetolearntheropesatanewjob.I'

msureyourbossknowsthat.

对,每个人到一个新的工作岗位都需要时间才能熟悉自己的工作。

可是我真想表现好一些,不让我老板失望。

msureyouwon'

t.WhenIstartedmymostrecentjob,ittookmeaboutthreeweekstolearntheropes.

你花了三个星期才学会你现在的工作啊?

那你在那三个星期里有没有犯错呢?

Ofcourse,butnoonemindedbecausetheyknewthatIwasstilllearningtheropes.

你的同事真好。

他们知道你是新人,所以你犯错,他们都很包容。

那如果你现在还犯错,他们会怎么样?

Idon'

thavethatexcuseanymore,butmybossisstillrelativelyunderstanding.Heknowsthateveryonemakesmistakesfromtimetotime.

你现在再犯错误就没有借口了。

可是,你的老板真好,很能理解工作人员。

我希望我的老板也能如此。

不过,谢谢你的安慰,Larry!

今天有个人来图书馆拿他订的书,可是书还没到。

他对我好凶噢。

我吓的都不知道该怎么办才好。

Iwouldhavetoldhimtoputalidonit.Afterall,it'

snotyourfault.

Putalidonit?

Lid那不是盖子的意思吗?

我要他盖盖子做什么?

Tellingsomeoneto"

putalidonit"

isthesameastellinghimorhertoshutup.

什么!

Putalidonit就是叫人闭嘴?

我可不能那样做,那是很不礼貌的!

Well,itsoundsasthoughhewasbeingreallyrudetoyou.

他虽然对我没礼貌,但我可不能学他那样。

我是在那儿工作的,我可不能叫他闭嘴。

Yeah,you'

reprobablyright.Itwouldn'

tbeveryprofessionaltotelltheguytoputalidonit.

我啊,只希望那个家伙再也别来图书馆了!

Ifhedoes,youcangivemeacallandI'

llcomeoverandtellhimtoputalidonitmyself.

你别担心我啦。

那个人要是再来找麻烦,我就直接找我的老板去和他谈喽!

sagoodidea.

一个是learntheropes,就是学习,掌握诀窍的意思,通常是指工作方面的事。

另一个常用语是putalidonit,这是叫人闭嘴的意思。

Lesson184-rattleon/thirddegree

Larry和李华正在商量要去看哪部电影。

李华想看一部新的法国片,但是Larry却想看别的电影。

rattleon和thirddegree。

Larry,我真的很想看那部法国电影嘛!

msorry,LiHua,butIdon'

tlikeFrenchmovies.Thecharactersalwaysrattleonandonaboutphilosophyandnothinginterestingeverhappens.

你说法国电影怎么啦?

Rattleon那是什么意思?

Torattleonaboutsomethingmeanstotalkaboutitforalongtimewithoutreallysayinganythinginterestingorimportant.

Torattleon就是唠叨个没完没了,可是又没说出什么有意思的,或重要的事。

你说法国电影都在滔滔不绝地谈哲学,才不是这样呢!

我之所以喜欢法国电影就是因为他们探讨的都是很重要的议题,而且也不是象你说的rattleonandon.

Ithinkt

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 演讲主持

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1