流行美语教程180214Word格式文档下载.docx
《流行美语教程180214Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《流行美语教程180214Word格式文档下载.docx(62页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
veeventhoughtaboutcallingthelandlord.
你不想和他们吵,所以你还没说啊?
或许你说的对,先和你的房东谈谈,让他去告诉你的邻居。
Butthey'
llprobablyguessthatI'
mtheonewhocomplained.
就算他们猜到是你去向房东抱怨的,那又怎么样?
你管他们生不生你的气?
You'
reright,Iguessitdoesn'
tmatterifthey'
remadatmeaslongastheyknockitoff.
就是啊,只要他们不再吵了,谁管他们高兴还是生气?
我的邻居经常会把他的垃圾丢在我家门口。
Didyoutellhimtoknockitoff?
当然喽,我很客气的请他不要再把垃圾放在我家门口。
他现在不再那么做了。
That'
sgreat.Iwishmyneighborswereascooperative.
你要邻居合作,你就得跟他们讲,客气点就行了嘛。
Larry,我觉得你很爱抱怨耶。
也许你也应该knockitoff.
Veryfunny,LiHua.
******
Larry,你好像很困,是不是刚起床啊?
Imusthavereallyconkedout.Ifellasleeponthecouchafewhoursago.Iwassotiredthatmyneighborscouldn'
tkeepmeawakeanylonger.
你在沙发上睡了几个小时,连你那邻居也没有把你吵醒。
你肯定睡得很沉。
Larry,你说你conkedout?
是睡得很死的意思吧?
Right.Toconkoutisslangforfallingintoadeepsleep.
你看,我猜对了吧!
我知道你过去几天有多累,能好好睡一觉总是好的。
Yeah,itwaswonderfultofinallyconkoutforafewhours.Ireallyneededthesleep.
我也希望我能像你一样,conkoutafewhours-睡上几个小时。
可惜我还不能睡;
我还有很多功课要做。
Maybeyoucouldconkoutearlytonightanddoyourhomeworkinthemorningbeforeclass.
啊?
你要我早点去睡,明天早上再起来做功课?
不行,不行,我如果还有功课没做完,我是睡不着的。
realittletooconscientious,LiHua.Sometimes,youhavetorelaxandtakecareofyourself.
你觉得我太认真呀?
别人也是这么说。
看来我真应该放松一点。
嗯,(yawn),好吧,那我就去睡了,I'
lltrytoconkoutnow.
李华今天学到两个常用语。
第一个是toknockitoff,意思是要人停止做一件事,通常是令人讨厌的事。
另一个常用语是toconkout,就是睡的很深,很沉的意思。
Lesson181-canofworms/cutone'
slosses
Larry和李华正在商量如何帮助他们的朋友Jane,因为Jane在工作上碰到了困难。
acanofworms和cutone'
slosses。
IthinkthatmaybeweshouldjustbesupportiveofJane.It'
sbestnottoopenacanofwormsbytryingtogiveheradvice.
当然我们应该支持Jane。
你说我们不要什么?
Openacanofworms?
Worms是虫子,支持Jane,给她提建议和一罐虫子有什么关系?
而且哪儿有什么罐子里装虫子的?
"
Toopenacanofworms"
meanstodosomethingthatresultsinacomplicatedsituationfullofproblems.
我说呢,openacanofworms是个比喻,不是真的开一罐虫子。
所以Toopenacanofworms是指做了某件事会把问题弄得更复杂。
可是,Larry,我不懂,为什么给Jane提一些建议反而会造成更多问题呢?
Well,ifshefollowsyouradviceanditdoesn'
tsolveherproblem,thenshemightblameyou.
这倒也是,如果Jane听了我们的建议,但是问题解决不了,她可能会反过来怪我们。
还有,我们也可能因为不了解情况而给她错误的建议呀!
Right.TherearesomanythingsthatcouldgowrongwhenyougivepeopleadvicethatIusuallyavoidopeningthatcanofworms.
这是没错,给人提建议是很可能会出问题的,因为你毕竟不了解他的情况。
可是,你也不能因为这样就避免给人提建议,不能因咽废食。
给朋友出主意也是应该的嘛。
对了,Larry,你还不知道,那天在课堂上我才真的是openedacanofworms.
Whatdidyoudo?
我问教授为什么不讨论第13章,结果教授要全班回家读第13章,而且星期一还要考试呢!
Ibetthateveryoneinyourclassisunhappywithyourightnow.
就是啊,现在全班同学一定在骂我。
更惨的是,连教授也生我的气,因为这本来是他的疏忽,可给我指明了。
所以喽,我真的是招惹了更多麻烦。
Wow,that'
satoughsituation.Youreallydidopenacanofworms.
就是啊,所以我现在很后悔,早知道什么都别说就好了。
Unfortunately,sometimeskeepingyourmouthshutistheonlywaytoavoidopeningacanofworms.
******
Well,Janedecidedtocutherlossesandquitherjob.She'
sgoingtostartlookingforanewjobtomorrow.
真的?
Jane决定要辞掉那个工作啦?
Larry,什么是cutherlosses?
Tocutone'
slossesmeanstogiveupandwithdrawfromalosingsituation.
Cutone'
slosses就是看到形势对自己不利就决定改变方向,这样可以减少损失。
所以Jane决定宁可辞职,也不要再浪费时间去解决工作上的问题。
是这个意思吗?
Exactly.Shedidn'
tseeanywaytoimproveherrelationshipwithherco-workers,soshedecidedtocutherlossesandleave.
嗯,要是根本没有希望改善和她同事的关系,那还不如趁早离开,免得再继续受罪。
Sometimes,there'
snothingyoucandotoimproveasituation.Allyoucandoiscutyourlossesandtrytofindabettersituation.
说的也是。
人生有许多事情真的是你再怎么努力,也没办法改善的。
像我一位朋友,她是研究生化专业的博士生,可是她和她的指导教授关系很差。
Whathappened?
跟了那个教授三年后,决定不能再浪费时间了。
所以她决定cutherlosses,拿了个硕士学位就走人。
博士学位也不要了。
ShegaveuponherPhD?
她实在没别的选择,就只能放弃喽!
今天李华学到了两个常用语。
一个是toopenacanofworms,意思是做了某件事会造成更多问题。
另一个常用语是tocutone'
slosses,这是指及时从对自己不利的局面里撤出来,以减少损失。
今天的流行美语就进行到这里,谢谢大家收听,我们下次节目再见。
Lesson182-greasemonkey/fenderbender
Larry的车子正在厂里修理。
今天李华陪他去取车。
李华会学到两个常用语:
greasemonkey和fenderbender。
Ihopemycarisready.Thegreasemonkeysaiditwouldbefixedby3:
00thisafternoon.
Thegreasemonkey?
Larry,你的车不是送到修车厂了吗?
修车厂怎么会有猴子呢?
(Laugh)No,therearen'
tanymonkeyslikethemonkeysinthezoo.Greasemonkeyisaslangtermforautomechanic.
你们把汽车修理工叫greasemonkey?
真有意思。
所以你是说,修车的工人告诉你,车子在3点以前会修好。
Right,butIdoubtitwillbeready.Everytimeagreasemonkeytellsmycarwillbeready,he'
swrong.
你不相信那修车的人?
为什么每次他们说的时间都是错的?
Well,lasttimeIhadmycarfixed.Themechanicsaiditwouldbereadythenextday.Asitturnedout,mycarwasn'
treadyuntilthreedayslater.
原来上回修车你就受骗过。
说好第二天可以取车,结果拖了三天才修好。
怪不得你不相信他们了。
对了,Larry,我们可以当着修车工的面叫他们greasemonkey吗?
Somemechanicswouldn'
tcare,butothersmightnotlikebeingcalledagreasemonkey.IfImeanitasajoke,it'
sokay;
however,itcanalsobeusednegatively.
有些人不在乎,有的人会不高兴。
这也是很自然的。
要是叫他们greasemonkey是开玩笑的话,我想应该不会有什么问题。
Yeah,butitcanbeaninsult.
那么到底怎么样才算是开玩笑呢?
Well,mysistertriedtofixhercarandgotcoveredingrease.Afterthat,myfatherjokinglycalledherhislittlegreasemonkey.
哈哈,你妹妹自己想修车,结果搞的全身油污,你爸爸叫她mygreasemonkey。
那你呢?
你有没有自己修过车?
No,I'
mnotverygoodatfixingcars.Iwouldbealousygreasemonkey.
Larry,你还没告诉我,为什么你的车要送去修啊?
Iwasinalittlefenderbendertheotherdayandmytaillightneededtobefixed.
你的车怎么啦?
Afenderbender?
那是什么东西啊?
Afenderbenderisaminorcaraccident.Usually,nooneisseriouslyhurtinafenderbenderandthecarsarenotdamagedtoobadly.
Afenderbender就是小事故。
Larry你撞车啦,怎么都没有告诉我呢?
Itwasjustafenderbender,soIdidn'
tthinkitwasimportantenoughtotellyouabout.
小事故也可能会受伤啊。
你怎么样?
你没什么事吧?
mfine.Ididn'
tevengetascratch.
你没事就好。
对了,你怎么会和别的车擦撞呢?
Thegirlinthecarbehindmewastalkingonhercellphoneandshewasn'
tpayingattention.Shedroveintothebackofmycar.
一面开车一面打手机真的很危险的。
那个从后面撞上你的女孩,如果开车速度再快一些,你们都有可能受伤呢!
Fortunately,shewasn'
tdrivingveryfast,soitturnedouttobejustaminorfenderbender.
今天李华学到两个常用语。
一个是greasemonkey,是指修理汽车的工人。
另一个常用语是fenderbender,这是指小车祸,通常没有人受伤的事故。
Lesson183-learntheropes/putalidonit
李华开始在图书馆打工,但是她告诉Larry她担心自己不能胜任这份工作。
learntheropes和putalidonit。
我实在搞不清楚怎么用图书馆的电脑系统。
我好怕我会做错什么事情。
Don'
tworry,LiHua.You'
llfigureitout.Ittakesalittlewhiletolearntheropesatanewjob.
Larry,你在说什么啊?
Tolearntheropes?
我是在图书馆工作,又不是在体育馆里呢。
我干吗要学习拉绳索。
再说,图书馆里也没有绳索啊?
No(laughing)."
Tolearntheropes"
isanexpression.Itmeanstolearnhowtodosomething,especiallysomethingrelatedtowork.
噢,tolearntheropes就是学会怎么做某件事,特别是指跟工作有关的事。
这个用法好奇怪噢。
你知道这个常用语是怎么来的吗?
Theexpressionisrelatedtosailing.Whensailorsfirststartedworkingonaboat,theyhadtolearnwhichropeswereattachedtowhichsails.
原来这是从航海而来。
没错,这水手一开始学必须学会哪条绳索是控制哪个风帆的。
我也希望我能赶快学会图书馆的一套工作,不然我可能要被开除了!
tworry,LiHua.Everyoneneedssometimetolearntheropesatanewjob.I'
msureyourbossknowsthat.
对,每个人到一个新的工作岗位都需要时间才能熟悉自己的工作。
可是我真想表现好一些,不让我老板失望。
msureyouwon'
t.WhenIstartedmymostrecentjob,ittookmeaboutthreeweekstolearntheropes.
你花了三个星期才学会你现在的工作啊?
那你在那三个星期里有没有犯错呢?
Ofcourse,butnoonemindedbecausetheyknewthatIwasstilllearningtheropes.
你的同事真好。
他们知道你是新人,所以你犯错,他们都很包容。
那如果你现在还犯错,他们会怎么样?
Idon'
thavethatexcuseanymore,butmybossisstillrelativelyunderstanding.Heknowsthateveryonemakesmistakesfromtimetotime.
你现在再犯错误就没有借口了。
可是,你的老板真好,很能理解工作人员。
我希望我的老板也能如此。
不过,谢谢你的安慰,Larry!
今天有个人来图书馆拿他订的书,可是书还没到。
他对我好凶噢。
我吓的都不知道该怎么办才好。
Iwouldhavetoldhimtoputalidonit.Afterall,it'
snotyourfault.
Putalidonit?
Lid那不是盖子的意思吗?
我要他盖盖子做什么?
Tellingsomeoneto"
putalidonit"
isthesameastellinghimorhertoshutup.
什么!
Putalidonit就是叫人闭嘴?
我可不能那样做,那是很不礼貌的!
Well,itsoundsasthoughhewasbeingreallyrudetoyou.
他虽然对我没礼貌,但我可不能学他那样。
我是在那儿工作的,我可不能叫他闭嘴。
Yeah,you'
reprobablyright.Itwouldn'
tbeveryprofessionaltotelltheguytoputalidonit.
我啊,只希望那个家伙再也别来图书馆了!
Ifhedoes,youcangivemeacallandI'
llcomeoverandtellhimtoputalidonitmyself.
你别担心我啦。
那个人要是再来找麻烦,我就直接找我的老板去和他谈喽!
sagoodidea.
一个是learntheropes,就是学习,掌握诀窍的意思,通常是指工作方面的事。
另一个常用语是putalidonit,这是叫人闭嘴的意思。
Lesson184-rattleon/thirddegree
Larry和李华正在商量要去看哪部电影。
李华想看一部新的法国片,但是Larry却想看别的电影。
rattleon和thirddegree。
Larry,我真的很想看那部法国电影嘛!
msorry,LiHua,butIdon'
tlikeFrenchmovies.Thecharactersalwaysrattleonandonaboutphilosophyandnothinginterestingeverhappens.
你说法国电影怎么啦?
Rattleon那是什么意思?
Torattleonaboutsomethingmeanstotalkaboutitforalongtimewithoutreallysayinganythinginterestingorimportant.
Torattleon就是唠叨个没完没了,可是又没说出什么有意思的,或重要的事。
你说法国电影都在滔滔不绝地谈哲学,才不是这样呢!
我之所以喜欢法国电影就是因为他们探讨的都是很重要的议题,而且也不是象你说的rattleonandon.
Ithinkt