标准韩国语第二册第2课Word文档下载推荐.docx
《标准韩国语第二册第2课Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准韩国语第二册第2课Word文档下载推荐.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(2)
감사합니다.제주신라호텔입니다.
谢谢.济州新罗饭店.
다음주토요일,일요일이틀동안쓸방을예약하고싶은데요.
我想预订下周星期六,星期天两天住的房间.
몇분이쓰실방을원하세요?
想要几个人住的房间呢?
저혼자쓸거예요.
我一个人住的.
성함하고주소를말씀해주세요.
请说下姓名,住所.
이름은홍단이고요,주소는서울시종로구관철동12-15번지이에요.
名字是洪丹,住所在汉城市钟路区贯铁洞12-15号.
예약이되었어요.
预订好了.
바다를보고싶으니까가능하면바다쪽방을주세요.
因为想看大海,可能的话,请给预订窗临大海的房间
二、单词
가능하면 (常用语)如果可能的话
-거나 (词尾)表示“选择”
구하다 (他)求,寻找
날 (名)天
-니까 (词尾)表示“理由,根据”
대한항공 (名)大韩航空
-ㄹ때 (惯用型)当……时候
-ㄹ수있다/없다(惯用型)能/能做……
매진되다 (被)卖完
-밖에없다 (惯用型)只有,仅有
종로구관철동12-15번지(地址)钟路区贯铁洞12-15号
여행사 (名)旅行社
예약이되다 (词组)预约完毕,预订
예약하다 (他)预订,预约
왕복표 (名)往返票
이틀 (名)两天
표 (名)票
항공사 (名)航空公司
【发
音】
이번주[이번쭈]
예약해
[예야캐]
일찍나와서
[일찡나와서]
신라
[실라]
五、补充单词(四 习题 见下一页)
간단하다(形)简单갑(名)盒
고생하다(自)辛苦과목(名)科目,课目,课
과학(名)科学다행히(副)幸运地
대화(名)对话뛰어가다(自)跑去
모임(名)聚会물론이다(常用语)当然
민속촌(名)民俗村배낭여행(名)徒步旅行
불어(名)法语비다(形)空
소설(名)小说신혼여행(名)新婚旅行
아리랑(名)阿里郎(民歌的一种)안내하다(他)介绍,导游
우울하다(形)忧郁的주머니(名)口袋
주문하다(代)预订,点菜,订货 지각하다(自)迟到
취소하다(他)取消프랑스(名)法国
회화(名)会话
三、基本语法
1.-때
表示时间的名词。
"
때"
以"
-ㄹ 때"
的形式用于谓词和“体词+이다”的词干以及过去时间词尾”-았/었”后面表示时间。
例如:
점심을먹을때친구가왔다.
吃午饭时,朋友来了。
점심을다먹었을때친구가왔다.
吃完午饭时,朋友来了。
又如:
(1)ㄱ:
방학때무엇을할겁니까?
放假时打算做些什么?
ㄴ:
배낭여행을가려고합니다.
想徒步旅行去。
(2)ㄱ:
고등학교때무슨과목을제일좋아했습니까?
高中时,你最喜欢哪一门课?
나는과학과목을제일좋아했습니다.
我最喜欢科学课。
(3)ㄱ:
공부할때음악을듣습니까?
你学习时听音乐吗?
안듣습니다.
不听。
(4)ㄱ:
기분이나쁠때무엇을합니까?
心情不好的时候做什么?
밥을많이먹고잡니다.
多吃饭,然后睡觉。
(5)ㄱ:
언제이세민씨에게서전화가왔습니까?
什么时候接到李世民的电话了?
저녁을먹고텔레비전을볼때전화가왔습니다.
吃完晚饭看电视的时候,接到了电话。
ㄱ:
언제민속촌에가보셨습니까?
什么时候去民俗村的?
작년에한국에왔을때가봤습니다.
去年来韩国的时候去看过。
(7)ㄱ:
부친께서는언제돌아가셨어요?
父亲是什么时候去世的?
내가고등학교2학년일때돌아가셨습니다.
我高中二年级的时候去世的。
2.–(으)니까
连接词尾“-(으)니까”用于谓词和“体词+이다”的词干以及时间词尾后面表示理由或根据。
비가오니까우산을쓰고가십시오.
下雨了,打伞去吧。
오늘은바쁘니까내일만납시다.
今天太忙了,明天再见吧。
더우니까창문좀열어주십시오.
天太热,开一下窗户吧。
알겠습니다.
知道了。
오늘저녁에손님이오실거니까방안청소를깨끗이하십시오.
今天晚上有客人来,请把房子打扫干净。
누가오실건데요?
谁要来?
시간이없으니까택시를타고갑시다.
没有时间了,坐出租车去吧。
택시를잡기가힘들건데요.
出租车很难叫到的。
김대리,내일은회의가있으니까지각하지마십시오
金代理,明天有会议,可别迟到。
알겠습니다.일찍나오겠습니다.
知道了,我早点来。
오늘밤에댁으로전화드릴게요.
今天晚上,我给您家打电话。
오늘은늦게들어갈거니까내일아침에전화하세요.
今天晚上晚回去,请明天早上再打吧。
(6)ㄱ:
술한잔합시다.
咱们喝杯酒吧。
오늘은집에손님이오니까일찍들어가야돼요.
今天家里来客人,我得早点回去。
3.–(으)ㄹ수있다/없다
用于谓词词干后,表示可能与否。
자전거탈수있습니까?
会骑自行车吗?
네,탈수있습니다.
是的,会骑。
저사람이하는말을이해할수있습니까?
你能理解那人说的话吗?
아니오,이해할수없습니다.
不,不能理解。
한국소설을읽어본적이있습니까?
你读过韩国小说吗?
없습니다.저는아직한국말을잘못해서한국소설을읽을수없습니다.
没有,我的韩国语还不行,不能阅读韩国小说。
프랑스여행이재미있었습니까?
法国之旅有意思吗?
네,재미있었습니다,그렇지만불어를할수없어서조금고생했습니다.
是的,很有意思,可是不会法语,吃了点苦头。
(5)ㄱ:
저도그모임에갈수있습니까?
我也能参加那个聚会吗?
물론입니다.같이갑시다.
当然,一起去吧。
어디에가면진문수씨를만날수있습니까?
去哪里可以见到陈文洙?
도서관에가면만날수있을겁니다.
如果去图书馆可能见到他。
4.–밖에없다/안(하다)/못(하다)/모르다
用于名词后,表示“仅有,只有,仅做,只做”的意思。
在”-밖에”后面只能用表示否定意义的”없다/안/못/모르다。
한국친구가많습니까?
你有很多韩国朋友吗?
아니오,한명밖에없습니다.
不,只有一位。
만원만빌려주십시오.
请借给我一万元。
4천원밖에없는데요.
我只有四千元。
집에서학교까지시간에많이걸립니까?
从家到学校花很多时间吗?
아닙니다.10분밖에안걸립니다.
不,只要10分钟。
어제술을많이마셨습니다.
昨天喝了很多酒吗?
조금밖에안마셨습니다.
只喝了一点。
한국말을잘하십니까?
您韩国语说得好吗?
조금밖에못합니다.
只懂一点。
진문수씨의주소와전화번호를가르쳐주십시오.
请将陈文洙的地址和电话号码告诉我。
전화번호밖에모릅니다.
我只知道电话号码。
5.–거나
用于动词、形容词词干后,表示在前后内容中选择一个,相当于汉语“或者”的意思。
일요일에뭐합니까?
周日干什么?
집에서책을읽거나친구를만나러갑니다.
在家读书或者去会朋友。
화가날때무엇을합니까?
发火的时候做什么?
잠을자거나술을마십니다.
睡觉或者喝酒。
가족을보고싶을때어떻게합니까?
想念家人的时候怎么办?
전화를하거나편지를씁니다.
打电话或者写信。
밤에잠이안옵니다.
晚上睡不着。
그럼자기전에우유를마시거나운동을하십시오.
那么睡觉前喝些牛奶或做些运动。
누가이우산을놓고갔거나이세민씨가놓고갔을겁니다.
谁把雨伞忘在这儿了?
진문수씨가놓고갔거나이세민씨가놓고갔을겁니다.
陈文洙或者李世民忘的。
홍단씨가어디에갔습니까?
洪丹去哪里了?
도서관에갔거나서점에갔을겁니다.
大概到图书馆或书店去了。
四习题
1.使用“때”或“언제”进行回答。
(1)기분이좋을때무엇을합니까?
(2)화가날때무엇을합니까?
(3)감기에걸렸을때어떻게합니까?
(4)언제화가납니까?
(5)언제우울합니까?
(6)제일친한친구를언제처음만났습니까?
2.在下面的箭头后面填上原因或理由。
(1)”조금쉽시다”→
(2)”집에일찔들어가야됩니다.”→
(3)”문수씨에게노래테이프를사줍시다.”→
(4)“내일저녁에전화하겠습니다.”→
(5)”지금가지마십시오.”→
(6)”오늘저녁에텔레비전을보십시오.”→
3.依照例子简单写出会做与不会做的事。
얼마전까지나는한국말을하나도할수없었습니다.그렇지만몇달동안나는한국말을열심히공부했습니다.중국에유학온한국친구를사귀어서회화연습도많이했습니다.그래서지금은한국말로간단한대화를할수있습니다.
4.用括号的单词和“-밖에없다/안/옷/오르다”回答下列提问。
동생이몇명있습니까?
(1)
ㄴ:
키가얼마나됩니까?
(1미터65센티미터)
주머니안에무엇이있습니까?
(손수건)
하루에담배를몇갑피웁니까?
(반갑)
한국노래를부를수있습니까?
(아리랑)
한국음식을먹어본적이있습니까?
(불고기)
5.你们遇到如下情况该怎么做?
请用“-거나”或“-(이)나”造句回答。
(1)고민이있을때누구와이야기를합니까?
(2)배가고픕니다.그런데돈이없습니다.
(3)안만나고싶은사람이저쪽에서옵니다.
(4)친구에게어떤생일선물을줍니까?
(5)토요일저녁때보통무엇을합니까?
6.读下面的短文,并回答问题。
지금은방학입니다.홍단씨는경주에가고싶어서여행사에전화를했습니다.그런데여행사에서가는여행은좀비쌌습니다.그래서홍단씨는혼자서여행을하려고서울역에전화를걸었습니다.다행히표가있어서홍단씨가가고싶은시간에예약을할수있었습니다.그다음경주를안내하는책에서호텔의전화번호를찾았습니다.처음전화를건호텔에는빈방이없었습니다.두번째호텔에도없었습니다.홍단씨는여러호텔에전화를걸었습니다.그렇지만방이없었습니다.그래서홍단씨는서울역에다시전화를걸어서예약을취소했습니다.)
(1)홍단씨는왜여행사에서가는여행을가지않았습니까?
(2)홍단씨는쉽게기차표와호텔을예약했습니까?
(3)홍단씨는어떻게경주에있는호텔의전화번호를알았습니까
(4)홍단씨는왜기차예약을취소했습니까?
7.以下列情况作预订的内容,分组进行对话。
(1)아버지의생신입니다.부오님을모시고근사한식당에가서저녁을먹고싶습니다.식당을예약해보십시오.
(2)여러분이무척좋아하는,세계적으로유명한가수가공연을하러중국에왔습니다.음악회표를예약해보십시오.
(3)여러분은고속버스나기차,비행기,배를이용하여여행을하고싶습니다.표를예약해보십시오.
(4)여행지의호텔에전화를걸어방을예약해보십시오.
8.在第7项中选择一个,写出预订的方法和内容。
9.将下列句子译成韩文。
(1)下午的票没有,只有上午的票。
(2)请订一张明天上午9点飞往上海的机票。
(3)我想预订下周三、四两天的单人房。
(4)我喜欢海,请给我预订一间临海的房间。
(5)16日一早到飞机场或者到旅行社或者到航空公司购买。
六参考答案
1.
(1)기분이좋을때친구에게전화를합니다.
(2)화가날때노래를듣습니다.
(3)감가레걸렸을때약을먹습니다.
(4)친구와싸웠을때화가납니다.
(5)시험을못봤을때우울합니다.
(6)고등학교때처음만났습니다.
2.
(1)너무힘드니까조굼쉽시다.
(2)어제늦게들어갔으니까오늘집에일찍들어가야됩니다.
(3)내일이문수씨생일이니까문수씨에게노래테이프를사줍시다.
(4)내일아침에는바쁘니까내일저녁에전화하겠습니다.
(5)너무위험하니까지금가지마십시오.
(6)제가텔레비전에나오니까오늘저녁에텔레비전을보십시오.
3.
(1)얼마전까지나는피아노를하나도칠수없었습니다.그렇지만몇달동안나는피아노를열심히배윘습니다.그래서지금은간단한곡을칠수있습니다.
(2)얼마전까지나는일본말을하나도할수없었습니다.그렇지만몇달동안나는일본말을열심히공부했습니다.그래서지금은일본말로간단한대화를할수있습니다.
4.
(1)1명밖에없습니다.
(2)1미터65센티밖에안뒵니다.
(3)반갑밖에안피웁니다.
(4)반갑밖에안피웁니다.
(5)아리랑밖에모릅니다.
(6)불고기밖에못먹어봤습니다.
5.
(1)친구와이야기를하거나언니와이야기를합니다.
(2)돈을빌리거나잠을잡니다.
(3)다른곳으로가거나못본척합니다.
(4)책을주거나인형을줍니다.
(5)책을읽거나쇼을합니다.
(6)제주도로가거나계림으로가고싶습니다.
6.
(1)여행사에서가는여행이좀비쌌습니다.
(2)기차표는다행히쉽게예약을했습니다.하지만호텔에는빈방이없었습니다.
(3)경주를안내하는책에서호텔의전화번호를찾았습니다.
(4)호텔을예약할수없었으니까취소했습니다.
7.
(1)ㄱ:
안녕하세요.내일이아버지의생신입니다.큰방하나예약할수있습니까?
몇분오십니까?
ㄱ:
20명쯤옵니다.
몇시부터몇시까지쓰실겁니까?
저녁6시부터8시까지쓸겁니다.
네,예약뒤었습나다.
(2)ㄱ:
음악회표를한장예약하고싶습니다.
오후표는매진되고오전표밖에없습니다.
몇시표가있습니까?
아침8시와11시표가있습니다.
그러면11시표로예댝해주십시오.
(3)ㄱ:
이번달15일에제주도에가려고하는데요.비행기표있습니까?
몇시표를원하십니까?
오전10시표와오후5시,4시표가있습니다.
오후2시표로예약해주십시오.
(4)ㄱ:
제주호텔입니까?
네,무슨일이십니까?
다음주토요일,일요일이틀동안쓸방을예약하고싶은데요.
몇분이쓰실방을원하십니까?
저혼자쓸겁니다.
성함을말씀해주십시오.
조선화입니다.
8.비행기표를예약할때는항공사에전화를겁니다.그리고언제,어디에간다고말한후이름을말하면뒵니다.외국으로갈때는여권번호도말해야합나다
9.
(1)오후표는없고,오전표만있습니다.
(2)내일오전9시에상해에가는비행기표를한장예약해주세요.
(3)저는다음주수요일,목요일이틀동안혼자쓸방을예약하고싶습니다.
(4)저는바다를좋아하니까바다쪽방을하나예약해주세요.
(5)16일에공항에일찍나와서사거나여행사나항공상가서사십시오