延世大学韩国语教程548Word格式.docx

上传人:b****6 文档编号:20093164 上传时间:2023-01-16 格式:DOCX 页数:16 大小:29.90KB
下载 相关 举报
延世大学韩国语教程548Word格式.docx_第1页
第1页 / 共16页
延世大学韩国语教程548Word格式.docx_第2页
第2页 / 共16页
延世大学韩国语教程548Word格式.docx_第3页
第3页 / 共16页
延世大学韩国语教程548Word格式.docx_第4页
第4页 / 共16页
延世大学韩国语教程548Word格式.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

延世大学韩国语教程548Word格式.docx

《延世大学韩国语教程548Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《延世大学韩国语教程548Word格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

延世大学韩国语教程548Word格式.docx

본문

야,봄이라서그런가,꽃이있어서그런가?

오늘은사무실분위기가한층화사한게일할기분이나는데요.

呀,是因为春天,还是因为有花?

今天办公室更加明艳,提起了工作的心情。

그런게아니라미정씨가우리과로와서상냥하게대해주니까괜히기분이좋은거아니야?

不是的,不是美贞小姐来到了我们科,和蔼地对待你,你的心情才没有白好吗?

원,별말씀을다하시는군요.미정씨가저한테만상냥하게대해줍니까?

워낙착한사람이니까누구에게나그렇게하는걸요.

说哪儿的话。

美贞小姐只是对我一个人和蔼吗?

她本来就是善良的人,对谁都是那样。

말이나왔으니까말인데,요즘여자로서미정씨처럼얌전하고공손한사람은처음보았어요.그러면서도명랑하고….

话是这么说,最近像美贞这样温文尔雅、谦恭有礼的女子还是第一次见。

而且也很爽朗……

예,그래요.무슨일이든지잘하고요.

是呀,什么事情都做得很好。

하루종일컴퓨터나치고,돈계산이나하는일이라서지루하고짜증도나련만….

工作是整天敲着电脑,算着钱,既烦人又上火……

그러게나말입니다.짜증내는건고사하고얼굴한번안찡그리니옆에있는사람까지기분이좋아요.

是呀。

别说厌烦了,连脸都不曾绷一下,连旁边的人都心情很好。

하여튼사무원으로서는그만이야.无论如何,作为事物员那样就行了。

2.승낙과거절承诺与拒绝

1.승낙承诺

승낙을얻다.得到承诺。

보호자의승낙없이수술을할수는없습니다.

没有监护人的承诺,不能进行手术。

2.사교적关于交际的

사교적인사람. 

关于交际的人。

사교성. 

社交性。

사교계. 

社交界。

사교춤.交际舞。

그아이는아주사교적이어보인다.那个孩子非常关于交际。

3.붓다结帐,结清

적금을붓다.结清存款。

1년동안매월10만원씩부으면얼마가되나?

一年间每月结清10万是多少。

4.무작정无计划,漫无目的,好坏不分,不分青红皂白,不管三七二十一

무작정상경한다.不分青红皂白就上京。

아직일자리도못찾았는데무작정결혼하겠다면어떡해?

还没找到工作就不管三七二十一要结婚怎么行?

아이를무작정야단치지마시고아이이야기를좀들어보세요.

不要不分青红皂白地训斥孩子,听听孩子说的话。

5.영完全

영사투른솜씨.完全不熟练的手艺。

시험공부를안해서답을영모르겠다.没有进行备考学习,完全不知道答案。

약을먹어도감기가영낫지를않는다.即使吃药,感冒也完全好不了。

6.보험에들다上保险

보험에들어서목돈을마련해가지고요긴하게썼어요.

因为上保险,准备了大笔款项,用于要紧时刻。

만일을위해화재보험이나생명보험정도는들어두세요.

为防万一,请上火险或人寿保险。

-ㄹ까보다/-을까보다

用于动词词干后,主语必须是第一人称,表示意图、打算,该实践尚未确定时用。

这个惯用型和动词一起,构成句子的终结谓语,类似于汉语的“我想……”、“我要……”。

늦었는데택시를탈까보다.已经晚了,我要坐出租车去。

한영사전만으로는정확한뜻을알기어려운것같은데국어사전을사야할까봐요.

用韩英词典好像很难查到正确的意思,我要买本国语词典。

아이가태어나면집이비좁을텐데좀더큰집으로이사를해야할까봐.

如果孩子出生,房子就小了,我想搬到稍微大点的房子去。

다른사람들이나를별로반기지않는것같은데다음부터는이모임에안나올까봐요.

别人好像不高兴我去,下次不想参加这种聚会了。

오랫동안다이어트를해도별로효과가없는데그만둘까봐요.

减肥很长时间也没效果,想放弃了。

아침시간을활용해서영어회화나배울까봐요.

我想利用早晨时间学英语会话。

자네는성격이원만하기도하지만참사교적인가봐.전화도많이오고,찾아오는손님도많은걸보니….지금왔다간그사람은누구야?

你的性格无可挑剔,看上去像是社交型的。

电话也多,来找你的顾客也多……。

刚才来的那个人是谁?

고등학교동창인데,보험회사에들어갔다고보험하나들어달라고왔어요.

高中同学,进了保险公司,是来让我上一份保险的。

그래어떻게했어?

那结果如何呢?

예,저는마음이약해서누가뭘부탁하거나하면거절을못하겠어요.

唉,我心软,谁来求我,都拒绝不了。

그런데며칠전에도친척이부탁을해서보험을들지않았나?

자네월급으로그것들을다부어가려면힘들텐데….

可前几天不是受亲戚之托上了保险吗?

以你的工资想都承担起来可不容易啊……

글쎄요.힘들겠지요?

아무래도지난번것은취소를해야할까봐요.

是啊,很难吧?

无论如何,上次那个看来应该取消。

저런,사람도….생각도안하고무작정승낙을하였단말인가?

자넨다좋은데거절못하는게탈이야.

你这人也太……。

想都没想就盲目答应的吗?

你什么都好,就是有个不会拒绝别人的毛病。

저도그점을고쳐보려고하는데영고쳐지질않네요.

我也想改掉这个毛病,可根本改不了。

3.인사문제人事问题

1.인사人事

인사관리. 

人事管理。

인사과. 

人事科。

낙하산인사.上面任命的人事。

이번인사때이과장님이부장으로승진하셨대.

这次人事任命,李科长升职为部长了。

2.박력이있다有魄力,泼辣

박력이넘치다.充满魄力。

테니스를칠때박력있게잘친다.

打网球时很有魄力,打得很好。

3.판로销路

판로개척.开拓销路。

판로를넓히는것이기술개발못지않게중요하다.

拓宽销路很重要,不亚于技术开发。

4.개척开拓

개척지.开拓地。

개척자정신.开拓者精神。

기술력으로외국시장을개척하는데에힘쓰고있다.

正致力于用技术力量开拓国外市场。

5.상품개발商品开发

상품개발비.商品开发费。

상품개발을하느냐못하느냐에따라성공여부가달려있다.

成功与否取决于是否能开发商品。

6.제공提供

정보제공. 

提供情报。

실비로제공하다. 

按成本提供。

무상제공.无偿提供。

학교에서장소를제공받아서동창회모임을가졌다.

接受了学校提供的场所,进行了同学聚会。

7.업무부业务部

업무부장. 

业务部部长。

업무보고서. 

业务报告书。

업무용.业务用。

계속질문에대답하지않으면업무방해죄로고소하겠어요.

如果不继续回答提问,将以妨害公务罪进行起诉。

8.무뚝뚝하다生硬,硬邦邦

무뚝뚝한성격. 

硬邦邦的性格。

무뚝뚝한남자.硬邦邦的男子。

그남자는겉으로보기에는무뚝뚝하지만실제로는그렇지않다.

那个男子外表看上去硬邦邦的,实际不然。

아버지말씀에무뚝뚝하게대답하지말고상냥하게좀해봐라.

不要生硬地回答爸爸的话,和气一点。

9.너그럽다宽厚,宽容,宽大

너그럽게용서하다. 

宽宥。

관대하다.宽宏大量。

처음잘못한일이니너그럽게봐주세요.

第一次做错事,宽容一下吧。

너그러운마음을가지면이해하지못할일이어디있겠니?

如果具有宽厚的心,哪有理解不了的事?

10.추진력推动力,推进力,干劲儿

일을추진시키다.推动事情。

성격이꼼꼼하지않지만일을할때추진력이있다.

虽然性格不仔细,但做起事来有干劲儿。

-니만큼/-으니만큼

“-니”表示原因,“-만큼”表示程度,用于动词或形容词后,前文的内容表示原因,后文表示相应的结果。

그회사는월급이많으니만큼근무시간이비교적길어요.

那个公司月薪高,因此上班时间也比较长。

내용이좋으니만큼그책은금방베스트셀러가되었어요.

因为内容好,那本书立刻就成畅销书了。

이제너도한살더먹었으니만큼철이좀들어야지.

现在你又长了一岁,也应该懂点事了。

남보다열심히노력했으니만큼좋은결과가나온것은당연해요.

因为比别人努力,取得好结果是必然的。

그집은번화가에있으니만큼집값이꽤비싸다고해요.

那个房子处在闹市区,因此房价相当贵。

요즘집안형편이어려우니만큼모두들절약해야겠다.

最近家里情况困难,大家都要节约。

아직나이가어리니만큼곁에서돌봐줄사람이있어야할거예요.

年龄还小,旁边应该有人帮助。

전사원들이일치단결하여노력하고있으니만큼곧좋은결과가나오리라고믿어요.

全体职员一致团结努力,相信一定会取得好的结果。

대학입시는일생을좌우하는중요한시험이니만큼나중에후회없도록학생들은최선을다하십시오.

大学入学考试是决定一生的重要考试,为了以后不后悔,学生们竭尽全力。

사장님의특별지시이니만큼각별히신경써서일을처리하세요.

这是社长的特别指示,请特别用心处理。

유럽지사장으로누가적당한지좀생각해보셨소?

你考虑过由谁担任欧洲分社长合适吗?

우리회사로서는유럽진출이처음이니만큼좀활동적이고박력있는사람이좋겠지요?

由于我们会社是首次打入欧洲,最好是有一定活动能力、有魄力的人。

그렇지요.지사의일이판로개척은물론,새로운상품개발을위한정보도제공해야하니까좀적극적인사람이어야합니다.

对,分公司的工作不仅是开拓销路,还要为新商品的开发提供情报,必须是一个积极的人。

그렇다면젊은층에서생각해보아야할텐데,업무부의조영수씨가어떨까요?

如果那样,就该在年轻人中间考虑,业务部的赵英洙怎么样?

나이에비해서경험도많고괜찮은데,사람이좀거만하지않아요?

较之年龄,经验也多,挺不错的。

但人是不是有点傲慢?

말을잘안하고무뚝뚝하니까그런오해를받지만,마음이너그러워서아랫사람들이좋아한다는평입니다.

因为不善言谈,性格耿直才受到那种误解。

但心地宽厚,深得下属好评。

지난번해외출장결과를보니일에대한추진력은있더군.

从上次海外出差的结果来看,在工作上有闯劲儿。

그렇습니다.여러모로보아그사람이제일나은것같습니다.

是的,从各方面看,这个人好像最合适。

4.공사현장에서在工地现场

1.현장现场

사고현장. 

事故现场。

공사현장. 

工地现场。

현장검증. 

现场检查。

현장감독.现场监督。

영화촬영현장에서가끔안전사고가일어난다.

电影拍摄现场安全事故时有发生。

김기자가현재비행기추락사고현장에나가있습니다.

金记者正前往飞机坠落事故现场。

2.이르다到,达到

어린이부터어른에이르기까지.从小孩到大人。

최근이혼율이30퍼센트에이르고있다.

最近离婚率达到了30%。

드디어논문을완성하기에이르렀다.

终于完成了论文。

3.진전되다进展

진전이있다.有进展。

행사준비가잘진전되고있다.准备活动大有进展。

지난번에선본사람과는이야기가좀진전되었니?

和上次站在那儿的人的谈话有点进展吗?

4.꺼리다忌讳,不愿意,不喜欢,腻歪

외출을꺼리다.不喜欢外出。

요즘사람들은위험하고더러운일을하기를거린다.

最近人们不愿意干又危险又脏的工作。

그친구는언제나자기자랑만하니까만나는걸꺼리게된다.

那个人总是自夸,不愿意见面。

5.치밀하다周密,细致

치밀한성격. 

细致的性格。

치밀성. 

细致性。

치밀한조사.周密的调查。

계획은치밀하게세울수록좋다.计划制订得越细致越好。

이소설은사회문제에대한치밀한분석으로이루어졌다.

这部小说对社会问题进行了细致的分析。

6.지휘하다指挥

지휘자.指挥者。

지휘권.指挥权。

지휘봉.指挥棒。

그는이번행사를지휘할만한능력이없으니능력이있는사람으로바꾸자.

他没有能够指挥这次行动的能力,换有能力的人吧。

7.사상자死伤者

사상자수.伤亡人数。

전쟁으로인하여사상자가벌써수천명에이른다.

因战争造成的伤亡者已经达到数千名了。

8.대강하고넘어갈수없다不能随便放过

대강대강해치우다.大致整理。

대강하고넘어갈수없는일인데자꾸재촉하면곤란하지않아요?

不是随便能放过的事情,再催促的话,不是难以完成吗?

이번공사는거의완공단계에이르도록아무런문제없이잘진전되어서아주만족스러워요.

这个工程的进展毫无问题,几乎到了完工阶段,非常满意。

아,그러십니까?

그것듣던중반가운말씀입니다.감독님하고벌써여러번일을해왔지만이런말씀을듣기는오늘이처음인것같습니다.

啊,是吗?

听起来真令人高兴。

虽然与监理多次共事,但这样的话好像还是第一次听到。

그래요?

그러면그동안나하고일하기가불편했겠는데요?

내성격이좀까다로워서모두들일하기를꺼리지요?

是吗?

那么说这期间和我一起工作很多不便了?

我性格有点乖僻,大家都不愿意和我一起工作吗?

아니요.좀꼼꼼하시니까일을대강하고넘어갈수가없다뿐이지요.하지만치밀하게계획을짜서일을시키시니까어떤면에서는오히려편하지요.

不是,只是有点细致,对工作不允许有半点马虎。

但由于制订出周密的计划后再进行工作,在某些方面反而很便利。

내가하는일이늘이런공사니조금만잘못해도크게문제가되거든요.

我的工作经常是这样的工程,稍有差错就会出大问题。

그럼요.감독님이시니까지난번터널공사때도그큰사고를막을수있었지요.그때침착하게지휘하시는솜씨를보고모두들놀랐는걸요.

当然。

由于你是监理,上次隧道工程时才能阻止那次大事故。

那时看到你沉着的指挥,大家都惊叹不已。

그때그물을막지못했더라면어떻게되었을까?

那时候如果不能堵住那些水,后果不堪设想啊!

아마사상자가꽤났겠지요.

恐怕会出现大量伤亡的。

5.성격형성과환경性格的形成与环境

1.요인主要原因

문제를해결하려면요인을먼저찾아내야하지않겠습니까?

要想解决问题,首先要找出主要原因吗?

2.이기적自私的

이기심.自私性。

이기주의.利己主义。

이기주의자.利己主义者。

이기적성격.自私的性格。

이기적인생각을버리고다른사람들을좀도와라.

抛弃自私的想法,帮助别人吧。

그는겉으로는남을위하는척하지만사실은굉장히이기적이다.

他表面装着是为别人,实际上非常自私。

3.피해를업다受损失

피해를주다.伤害,祸害,扰民。

패해자. 

受害者。

가해자.加害者。

태풍으로인하여전국적으로 

큰피해를입었다.

因台风,全国遭受了巨大损失。

4.자상하다仔细

자상한성격.仔细的性格。

아버지가자상하셔서아기한테우유도먹여주고그림도그려준다.

爸爸细心,既给孩子喂牛奶,又给孩子画画。

지나치게자상하게신경을써주니까오히려불편한것같다.

由于过于仔细地费心,好像反而不方便。

5.배타적:

排他性

배타성.排他性。

배타주의.排他主义。

그지방사람들은다른지방사람들에대해배타적이다.

那地方的人对其他地方的人是排外的。

그아이들은배타적이어서자기들끼리만논다.

那些孩子排外,只是他们自己之间玩。

6.단순하다单纯,简单,单一

단순노동. 

简单劳动。

단순한성격.单纯的性格。

그여자는생각하는게참단순하다.那个女子想的真简单。

성격이단순해서세상을편하게사는것같다.

由于性格单纯,好像生活得很舒心。

7.몰두하다埋头,着迷,专心

일에몰두하다.埋头工作。

요즘그녀는시를쓰는데몰두하고있다.

最近那个女子正埋头写诗。

한가지일에만몰두하다가보면다른일들은까맣게잊어버린다.

如果只专心于一件事情,会把别的事情忘得一干二净。

사람의셩격을형성하는데는두가지요인이있다고한다.즉부모에게서받은선천적인요인과환경으로부터영향을받다생기는후천적인요인이그것이다.그런데사람의성격은선천적인요인보다도환경의지배를받아서형성된다.또이미형성된성격까지도환경의영향으로변화된다.사실우리는,어릴때아주명랑하고활동적이던사람이사업에실패하여우울해졌다든지,혹은아주착하던사람이남에게서많은피해를입어나빠지는예를종종본다.또어릴때이기적이던사람이나이를먹어감에따라자상해지는경우도많다.

据说人的性格形成有两个因素。

即从父母那里遗传的先天性因素和受环境影响而产生的后天性因素。

然而,较之先天性因素,人的性格形成更多地受到环境的支配。

并且,就连已经形成的性格也会因环境的影响而发生变化。

实际上,在我们当中,原本在小时候是非常爽朗、活跃的人,因事业失败也会变得抑郁;

或者原本是非常善良的人,也会因屡遭别人伤害而变坏的例子也屡见不鲜。

另外,很多小时候曾是自私的人,随着年龄的增长而变得宽厚起来。

성격형성에큰역할을하는곳은역시가정이다.갓난아기때부터가족이하는것을보고들으면서가족의성격을닮기도하고,또그에맞는성격이생기기도한다.부모가지나치게보호해주면,남에게의지하려고하고부모의사랑을모르고자라면배타적인사람이된다.그래서예로부터가정환경이중요하다고하고,어떤사람인가를알아보기위해서는가정환경이어떤가를알려고하는것이다.

对于性格形成起很大作用的地方仍然是家庭。

从婴儿时起在家里人的所作所为的耳濡目染下,性格变得像家里人一样,并形成适合他自己的性格。

如果父母过于保护,便会想过分依赖别人,而若在没有父母之爱的情况下成长,则会成为排他性的人。

所以,自古认为家庭环境很重要,为了了解他是个怎样的人,就想了解一下他的家庭情况如何。

가정못지않게중요한곳이학교이다.교육을통하여사람은교양을쌓고성장한다.교육을받은사람은스스로노력하여자기성격의단점을고치려고애쓴다.무뚝뚝하고남과사귀기가어려운사람은좀더사교적인사람이되려고노력하고,원만하지못한사람은그점을고치려고한다.

重要性不亚于家庭的地方是学校。

人通过教育积累教养,并成长。

受教育的人自己努力想克服自己性格上的弱点。

生硬冷漠且难以同别人交往的人想努力成为社交型的人,不十全十美的人也想弥补其不足之处。

성격을형성하는데는사회라는환경도중요하다.현대에사는사람들은현대라고하는사회환경때문에옛날사람들과는다른점을가지고있다.사회구조가단순하였던옛날에는사람들의사고방식도단순하였고,모든면에서선택의범위가좁았으므로사람들은한가지일에만몰두하였다.그러나현대사회는과거와달리다양하고복잡하다.직업,생활방식이옛날과는달라사람의성격도이로인해형성됨은물론이다.

在性格的形成中,被称为“社会”的环境也是重要。

生活在现代的人,因为被称为“现代”的社会环境,具有与前人的不同之处。

在社会结构简单的过去,人们的思考方式也简单,由于在所有方面的选择范围狭窄,所以,人们只埋头于一件事情。

但现代社会与过去不同,多样而复杂。

职业、生活方式与过去不同,人的性格当然也因此而形成。

성격과환경性格与环境

사람의성격은어떻게만들어지는것일까?

사람마다여러가지이유를대겠지만가장이해하기쉬운환경일것이다.사람을둘러싸고있는정신적,물질적환경들이사람의성격을형성할뿐아니라쉼없이성격을바꾸기도한다.

人的性格是怎样形成的?

虽然每个人能找出各种理解,但容最易理解的是环境。

包围着人的精神上、物质上的环境不仅形成了人的性格,而且也不停地改变着性格。

맹모삼천이라는옛말이있다.옛날중국의유명한학자인맹자가어렸을때맹자의어머니가맹자를공부시키기위해세번이나집을옮겼다는이야기에서나온말이다.처해진환경이어떠냐에따라사람의성격이나습관이바뀔수있다는좋은예이다.

古语云“孟母三迁”。

这句话出自在古

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿理论经验

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1