欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:20088273 上传时间:2023-01-16 格式:DOCX 页数:15 大小:29.13KB
下载 相关 举报
欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共15页
欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共15页
欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共15页
欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共15页
欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx

《欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

欧盟考察俄罗斯水产品报告Word文档格式.docx

CCA

中央主管当局

CCP

关键控制点

EC

欧共体

ELISA

酶关联免疫吸收剂化验

EU

欧盟

EUapproved

俄罗斯当局认可的输欧鱼或渔产设施

EUROSTAT

欧共体统计办公室

FBO/s

食品经营者

FP

渔产

FV

工厂船只

FVO

食品和兽医办公室

GMP

良好生产操作规范

HACCP

危害分析与关键控制点

HPLC

高效液相色谱

MS

成员国

MT

任务组

NFA

国家水产质量

NFQ-HQ

NFQ总部

PAH

多环芳烃

PCB

多氯联苯

RASFF

食品和饲料快速预警系统

SANCO

欧盟健康和消费者保护总司

WHO-TEQ

世界健康组织

ZV

毒性当量

任务于2008/5/16-27在俄罗斯联邦进行,作为FVO任务项目计划的一部分。

该任务组(MT)有FVO的4名检验员组成。

2任务的目标

任务的目标是:

-评估现用的监控输欧渔产品系统是否等同于证书所列的(EN)NO2074/2005法规附录4-6的要求。

-验证在2006年FVO任务中按照相关问题的建议向委员会提交的保障和纠正行动在何种程度上得到俄主管当局的执行、实施和监控。

为达到这些目标,任务组评估了主管当局的机构及其对至少相当于相应的委员会法规要求的执行能力。

2.1任务程序

按照这些目标,任务组的工作程序如下:

2008/5/16与中央主管当局-ROSSELKHOZNADZOR(农业部兽医和植物卫生联邦调查署)辖下的国家渔产质量局(NFQ)召开见面会。

会上检验组确认了任务目标和行程,并要求提供完成任务所需的进一步信息。

整个任务中NFQ代表一直随同任务组。

访问了以下场所:

参观主管当局:

1

莫斯科NFQ

区域主管当局

4

NFQ在MURMANSK,KALININGRAD,ASTRAKHAN,ST.PETERSBURG的区域办公室

官方监控涉及的实验室:

渔产品,水

2个莫斯科的实验室,KALININGRAD的MVL和MURMANSK的MVL

初级生产

卸船点

KALININGRAD

渔船

KALININGRAD3个,ASTRAKHAN几只小船。

冷藏船只及工厂船只

6

KIRKENES(挪威)和MURMANSK

其他:

FP加工厂

18

7个在运作11个不在运作。

在ASTRAKHAN,MURMANSD,ST.PETERSBURG,KALININGRAD,莫斯科

冷库

MURMANSK

制冰机械

3任务的法律基础

任务依据委员会法规总条款进行,特别是:

-欧洲议会和理事会法规(EC)NO882/2004,2004/4/29关于为确保验证食品和饲料法、动物健康和动物福利规章第46章的遵守情况而实施的官方监控。

-1998/2/4委员会决议98/140/EC,为委员会专家在第三国兽医场所进行现场检查订立了详细规则。

4背景

俄罗斯联邦目前列于委员会决议2006/766/EC的附录2中,该文件列出了允许进口其渔产品的第三国和地域。

这类进口条件目前列于法规(EC)NO2074/2005附件4-6健康证书范本中,还包括了一个公共健康证书,在相应的地方还包含一个动物健康证书。

这项FVO任务是之前对俄罗斯联邦任务2006/4/10-24(参考DG(SANCO)/8187/2006)的追踪。

此次任务发现了一些不足:

对企业纠正行动的跟踪不足、俄罗斯渔产品链标准不等同于委员会标准、对污染物监控不完整,官方抽的水样不足够。

该项2006年任务的报告中提了15条建议。

主管当局06/8/31的反馈提交了一份带有完成时间表的纠正行动计划。

该计划通过06/12/29的信函NOFS-SD-3/II622进行了更新文件。

(注1)

注1:

该报告已在网上发布http:

//europa.er.int/comm/food/fvo/ir_search_en.cfm

根据欧洲统计数字,俄罗斯联邦2007年对欧盟出口了103000吨渔产品,涉及79个加工厂(PP)、159条冷藏船(ZV)和173条工厂船(FV)。

本次任务后不久,一份新的输欧许可清单于2008年6月3日生效。

根据主管当局提供给任务组的资料,输欧的主要渔产品是:

-据船长申报,273000吨冻鱼输欧和FAEROE岛和挪威(直接卸船),和

-61000吨带有NFQ给欧盟成员国的出口证书。

主管当局在总结会上表明他们不批准直接卸船系统,因为他们直接控制这种出口,而欧盟是允许的。

自2006年FVO任务结束,涉及原产俄罗斯联邦的渔产品通报如下:

RASFF通报-原产国:

俄罗斯联邦

参考号

日期

通报国

产品

通报原因

2007,CIR

12/10/2007

德国

俄罗斯冻长鲈鱼片

温度控制不当(冷冻链断裂)(-7.8摄氏度)

2007,CHF

05/10/2007

冰岛

俄罗斯鱼肉

含二氧(杂)芑(2.4pgWHOTEQ/g)和似二氧(杂)芑的多氯化联

(二)苯(略作PCB)(PCBs)(8.9pgWHOTEQ/g)

2008,AIC

19/02/2008

波兰

俄罗斯发货经中国运输的干和烟熏鱼和鱿鱼

企业未经批准向欧盟出口

2008,APO

11/04/2008

俄罗斯经乌克兰出口的三文鱼子酱

上次的任务报告建议的第一点讲述:

“:

主管当局应保障俄罗斯输欧的鱼类和渔产品符合所有涉及的欧盟要求,或至少相当于这个水平。

尤其要解决的是组氨酸、重金属测试的要求,可携带水的标准。

在纠正行动计划中,主管当局讲述:

“新俄罗斯食品安全标准正在制定,国际要求将被考虑到。

新标准最早将于2012年完成。

但NFQ已经开始按照目前的委员会法规起草输欧成员国渔产品安全评定规章文件,首先起草的是组氨酸、重金属和饮用水标准。

在其06/12/29的更新文件文件中陈述:

“NFQ负责对2006年10月‘欧盟和俄罗斯联邦对俄输欧国家渔产品安全及渔业条件和渔产加工企业的要求的统一清单’制定细则。

制定限期是2006年12月。

这个委员会要求的“统一清单”在本次任务之前已提供给任务组。

它包括所有适用于俄罗斯渔产的最新共同体标准。

然而任务组注意到其中一些标准实际上并未被使用。

俄罗斯当局指定NFQ作为主管输欧渔产品证明的机构。

NFQ在莫斯科有一个中央办公室,有15个区域办公室,有168名工作人员。

它按照ROSSELKHOZNADZOR签发的法律授权履行其职责。

如果企业或船只想生产渔产品,必须得到ROSSELKHOZNADZORDPIZHUN,08年之前每年一次,之后两年一次。

另外,如果这些企业想输欧,必须经NFQ检验和注册。

NFQ负责签发输欧渔产品的健康证书(随货)。

NFQ渔业检验员对主管当局批准对欧盟出口的注册企业实施官方监控,例如加工企业、ZV、FV.,从2007年底起NFQ也监控这些企业的供应商,包括渔船和以地面运作为主的企业,即使它们不直接输欧。

前份报告第2点建议陈述:

“主管当局应确保任何时候都应为有效和高效实施这些监控配置适宜的资源(见2.2.4)。

在行动计划中主管当局称:

“联邦兽医调查署预计NFQ的2007年预算(收入/支出预计)将增加,用于官方实验室监控输欧渔产品和为基准实验室购买现代化实验室设备。

同时,将采取措施为官方监控输欧渔产品的活动提供基金。

任务组注意到,最近已建成一个设备优良的实验室。

其他访问到的实验室也是设备优良,维护得当。

然而任务组在地方访问中获悉有时对官方水测试没有安排预算;

有时没有交通工具,检验员不得不自付交通费。

前份报告第3点建议陈述:

“主管当局应确保监控系统覆盖整个输欧渔产品生产链。

”(见2.2.2部分)

主管当局在行动计划中称:

“已经开始制定‘监控所有输欧渔产品生产过程的新的独立系统’草案。

其06/12/29的更新文件称:

“NFQ负责”对‘输欧渔产品所有生产阶段的统一监控系统法规’制定细节。

制定限期是2007年3月。

2007年9月1日,俄罗斯采用了一个与输欧渔产品全过程控制实施相关的规定。

它描述了俄当局认可的输欧(EU批准的)渔产品企业的供应商的评定和批准程序。

任务组见到了该规定实施的一些证据。

生产链中有些部分是没有被NFQ检验员监管到的。

它们是:

向欧盟认可企业供应原料的渔船、卸船地点及其中的制冰机械和用于输欧渔产品的冷库。

这些设施由隶属地区政府的地区兽医所检验。

这些官员由ROSSELKHOZNADZOR监管。

本次任务访问到的冷库维护良好,温度符合(EC)NO853法规附件3,第8节,第3章B点,这些冷库是由地区兽医所负责日常装卸检验的。

这个冷库用于储存加工前的原料和出口前的成品。

这个冷库从未列入EU的统一清单。

一些EU许可企业出口前自行储存自己的渔产品。

任务组获悉如果渔产品出口前储存在孤立的冷库,该批渔产品将标上加工企业的认可编号。

但包装上或出口证书上均没有编号可以索引到冷库的认可编号。

这点不符合EC法规854,第3篇第12章第1点。

FBO已告知任务组,未认可的渔船、也向EU认可企业、ZV和FV运送鲜鱼和冻鱼。

这点不符合EC法规852号,第6章。

任务组在访问地区时得到一份渔船清单。

在某些地区,NFQ检验员已开始检验渔船。

与2006年FVO检查时的发现的情况相比这是一个进步。

任务组访问的渔船3条在KALININGRAD,2条在MURMANSK,还访问了ASTRAKHAN的一些小渔船(在湖泊河流中打渔)。

在KALININGRAD渔船上只进行去脏和分级。

船的维护状态很差。

工作人员设施和去脏区很不卫生。

板条箱和货仓(燃料仓)很脏。

仓内有很多生锈的器具(制冰机械、梯子、隔离物等)。

访问的一个ZV船上没有温度记录仪。

这些不符合EU法规853号,附录3,第8节,第1章,第1部分,第A点。

和第C2点中关于没有温度记录仪。

地区兽医所负责给这些渔船签发认可文件。

任务组只得到很少的检验报告。

尽管任务组访问的渔船条件很差,但他们却持有兽医证书,证明它们符合俄罗斯标准。

为了改善这种状况,NFQ最近在KALININGRAD开始对渔船进行检验。

这些检验的报告中提到的缺陷与任务组发现的类似。

但船主仍未采取纠正行动。

在ASTRAKHAN地区访问的小渔船卫生状况是可以接受的。

至于从哈萨克进口运到EU认可工厂的冻原料,NFQ不作检查,也不知道在哈萨克这些冻原料的来源厂是否是EU认可的,不知道原料本身是否符合欧共体要求。

这些方面不符合EU法规854/2004号,附录3第1、2章。

前份报告第4点建议陈述:

“假如官方监控被授权给其他官方组织,主管当局应确保授权要求符合或等同于EC法规882/2004号第5章,特别是第2部分(e)(监控结果的沟通),2(f)(协作),3(评审或检查被授权的监控机构)。

主管当局在纠正行动计划中称:

“对于实验室监管,计划按照法规882/2004起草‘评审官方实验室活动的程序’。

与检测实验室签的合约将包括定期评审责任的条款。

其06/12/29的更新文件称:

“NFQ负责对‘承担输欧渔产品分析的官方实验室的评审程序’制定细则。

制定限期是2007年4月。

没有由NFQ而由其他官方机构执行的官方监控任务不仅仅包括实验室。

其他监控任务是有地区兽医处执行。

任务组注意到,兽医处对完全不符合要求(见上文)的船只签发兽医证书,任务组也从一个渔业经营者处获悉去脏很差及有严重寄生虫问题的渔产都可获发兽医证书。

这点是签发机构提供的证书的可信度受到质疑。

(注:

这个发现已写入2006年的FVO任务报告)。

任务组获悉地区NFQ分局和地区兽医处之间的沟通有时不是直接的,而是通过ROSSELKHOZNADZOR,这会导致不必要的拖延。

前份任务报告的第5点建议陈述:

“主管当局应确保任何时候官方监控活动必须保持独立(见第2.3.1.4,第6)。

主管当局在其纠正行动计划中称:

“通过31-A和01.06.2006号规定,从2006/6/1起NFQ引入了‘地区分局的活动包括专家活动控制的内部评审程序’”。

“该文件已有细则并经NFQ31-A和01.06.2006号规定批准,同日生效。

该文件副本已于2006年6月抄送RU.”

在访问中,任务组没有发现官方监控机构缺乏独立性的证据。

前份任务报告第6条建议陈述:

“主管当局应确保:

FBO保证所有相关的场所都向NFQ开放以便其执行有效的官方监控活动(EC法规854/2004第4章)。

“将在‘注册和官方监控检验程序’中引入相应变动。

(当局)正视对违法者的制裁和可能采取的企业除名。

“NFQ负责对‘注册和执行官方监控检查程序’制定修订细则和附录。

制定限期是2007年1月。

在这次访问中,任务组没有发现任何阻碍进入渔产场地或渔船的证据。

前份任务报告第7条建议陈述:

“主管当局应确保EU认可设施执行的基于HACCP的程序是按照EC法规852/2004号第5章的原则制定,并符合或基于至少是等同与共同体同类执行文件。

“主管当局保证将确保对每个企业的自有的基于HACCP原则的检查系统进行监控。

“NFQ正按计划向出口企业引入HACCP原则。

所有访问的企业都持有HACCP计划。

这些计划在NFQ检验其设施的同时被批准。

访问的以地面运作为主的企业具有描述清晰的基于HACCP原则的自有检查系统,并在地区当局作计划内或计划外检验时定期接受地区当局的评估。

关键控制点(CCPs)的建立、监测和其记录都可提供给任务组。

但是,任务组注意到,有时候CCPs的临界点超出EU的极限。

例如运送到渔产企业鲜鱼的温度调到+5摄氏度而不是接近冰点的温度,这点不符合EC法规853/2004号附录3第8节第2章第3点。

最终产品组氨酸的测定不是固定作为危害考虑或作为一个CCP。

CCPs的纠正行动并不一定被描述,这不符合EC法规852/2004号第5章CCPs保持监测的概要记录。

前份任务报告第8条建议陈述:

“主管当局应确保欧盟认可设施(认可编号,认可活动,地址等)相关的信息,并确保它们可以提供给所以利益相关方(FBOS,NFQ分局,NFQ-HQ,任务机构)。

“输欧设施清单中的地点和地址是由相关公司提供,输欧工厂清单中所有工厂的认可编号和认可活动类型都已发送给所有没有这些信息的出口企业。

“NFQ目前正在制作一份经修改的出口企业清单给欧盟,里面的信息包括认可设施更新过的地点,认可编号,认可活动类型。

任务组注意到,执行任务期间仍有效的清单中有许多错误,主要是企业所属地区方面。

当时清单中有401个地面运作为主的企业和船只。

(2008年6月30日生效的新清单中有420个设施。

前份任务报告第9条建议陈述:

“主管当局应在所有俄罗斯联邦的相关地区建立监控计划,以保证输欧鱼类和渔产品不含有超过共同体规章(EC法规854/2004附录3第2章D和EC法规466/2001附录1第3.1铅,3.2镉,3.3汞,5.二氧(杂)芑,和7.PAH苯并芘)限量的污染物。

“正在制定一个法规草案,是针对所以相关的俄罗斯地区关于检测输欧渔产品生产中的风险检测的,包括所有欧盟制定的安全指标。

一个NFQ基准实验室将于2006年以前开始运作,以便协调和执行检测。

“NFQ负责制定‘输欧渔产品生产风险监控法规’细则。

制定期限是2007年6月。

一个检测计划目前正在远东,KALININGRAD地区和MURMANSK地区展开,检测重金属(铅,镉和汞),硝铵,杀虫剂,PCB,辐射污染和寄生虫。

任务组审查的结果全部低于共同体最大限量。

但没有对PAH和二氧(杂)芑进行监测,这点不符合欧共体法规1881/2006附录第5节,替代欧共体法规466/2001.

但是对于PAH,中央主管当局实验室已开始对接到的鱼样品进行苯并芘测试。

2007和2008年有扇贝出口到欧盟。

俄罗斯兽医所从每批货中都抽取样品送到一个德国实验室监测生物毒素。

除了这个特表抽样,没有其他针对扇贝的符合欧共体法规854/2004附录2第3章要求的全面监测计划。

前份任务报告第14条建议陈述:

主管当局应对加工企业用水的质量的官方监控订立一个抽样频率,并应按照共同体法规要求进行分析,尤其是指令98/83/EC。

“将在2005/12/12日的NFQ36号规定‘官方实验室监控程序’中引入符合指令98/83/EC的相关增加和变化,包括水的抽样频率和一套质量指标。

“NFQ负责制定‘官方实验室控制演练程序(2005/12/12日的NFQ36号规定批准)修订细则和附录,针对水的抽样频率和一套质量指标。

制定期限是2006年11月。

NFQ并没有进行水和冰的抽样和分析。

公共卫生和社会治安部的ROSSPOTREBNADZOR检验员会抽水样但很少在渔产企业的水龙头抽取。

这些样品主要在市政分水网抽取。

这些水样的结果在企业可以得到。

官方水样是用于检测指令98/83/EC附录1第A部分预测的肠道球菌素。

有些企业为自我检查,与独立实验室签订合同,让其定期取样测试水质量。

这些样品按照俄罗斯标准测试,但总的来说,日常监管只关注某些微生物指标。

他们也不时做一些化学测试,但任务组从没见到涵盖全部指令98/83/EC指标的测试结果。

前份任务报告第15条建议陈述:

主管当局应保障任务组对所有访问设施提出的不足得到纠正。

“出口企业制定并向NFQ提交了纠正计划。

NFQ指定3-6个月的纠正时间,之后企业将被再次检验。

如果不足没得到纠正,将对其实施制裁甚至除名。

“NFQ检验员按计划监督企业的纠正行动。

细则制定期限是2006年12月。

主管当局检验报告给出建议的部分指出了待矫正的缺点。

每次当局检验后,企业必须定出矫正缺点的计划。

通常这些矫正计划的跟进的证明文件都可提供。

地区当局检验员检查前次当局检验员报告中提到的缺点。

但是,任务组指出的一些缺点仍未记录在主管当局的报告中。

任务组注意到,有时候地区当局的检验报告重复相同的缺点但2007年和2008年中却没有实施过制裁。

但是,2008年一个地区当局向任务组提供了一些官方信函,通报停止了5个输欧加工企业的出口。

欧盟认可清单没有定期更新,导致清单不准确。

例如访问的6条冷藏船/工厂船里面2条在与当局讨论并取得一致意见后被认为不合格。

共有332条船列入清单,其中许多根据当局的检验报告是不符合的。

以地面运作为主的企业也存在这种情况,18个访问的企业有3个不符合。

任务组也注意到,有些企业已关闭或不再输欧,但仍在清单之中。

前份任务报告第10条建议陈述:

“主管当局应保障NFQ的签约实验室的认可标准等同ISO17025标准。

“所有NFQ签约执行实验室监控的实验室均按照FASTRISO/MEK17025-2000运作,该文本与国际标准ISO/MEK17025-99的文本完全一致。

这些实验室间进行比对试验,结果均为有利。

(测试通常由剂量和认证院组织)。

但是,这些测试并非总能定期进行(例如一个访问的实验室的最后一次测试是5年前进行的),而且并不总是关注用于渔产的分析方法。

测试关注的元素主要是铅和镉,任务组在这些能力试验中没有发现汞和组氨酸。

前份任务报告第11条建议陈述:

主管当局应保障,NFQ签约的实验室使用的分析结果和限量,最高水平和抽样计划符合或至少等同欧共体要求。

“NFQ正计划制定符合欧共体要求的新的抽样、分析方法和评定准则。

基准实验室将对方法进行测试,然后引入NFQ签约实验室。

“NFQ负责制定下列文件的细则:

-选择渔产测试方法,替代国家标准7631-85,并将分别修订‘官方实验室控制演练程序’中的‘NFQ检验员选择测试程序’部分。

-鱼类和生鱼产品中李斯特单核细胞基因含量的定量鉴定方法。

细则制定期限是2076年3月。

-化学分析方法(重金属,组氨酸)。

细则制定期限是2007年3月。

访问实验室中组氨酸测试通常使用光比色计。

有一个实验室正在建立HPLC方法,另一个实验室有设备但没想到用来测试组氨酸。

除了光比色计方法,一个实验室使用ELISA测试。

这个实验室每年大约做1500个组氨酸分析,主要是针对进口渔产。

在所有访问的做组氨酸测试的实验室中,提交分析的样品数量取决于货物的数量,并且通常是提交1-3个样品。

这点不符合欧盟法规2073/2005附录1,第1章第1.25点,这里要求每批必须送检9个样品。

任务组检查了约30个上述的分析结果,没有观察到超出欧共体极限的值。

观察到的最高值是60mg/kg,该样品是从不同的鱼取出并混合的。

实验室的组氨酸最高水平是100mg/kg,如果超过该水平将复检并通知主管当局。

所有访问的实验室都进行感官检验,并对渔产做微生物分析。

访问的多数实验室不做水中的肠道球菌素,这在理事会指令98/83/EC附录1第A部分是有要求的。

NFQ已建成并装备了一个国家基准实验室,接受MFQ检验员在俄罗斯各地检验当中抽取的样品。

这个实验室做很多测试来检查是否符合欧共体标准。

但没有测试组氨酸和汞。

这个

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 互联网

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1