威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:20016705 上传时间:2023-01-15 格式:DOCX 页数:11 大小:29.62KB
下载 相关 举报
威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共11页
威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共11页
威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共11页
威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共11页
威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx

《威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征以佩特森为例Word文档下载推荐.docx

或思潮,而是一种更加宽广的文化思潮,其中的各

个分支互相作用,互相影响。

在绘画领域,正是拼

贴等反绘画技巧率先宣告了与现代主义的决裂。

廉斯虽然生活在美国现代主义文学的全盛时期,但

是后现代主义的一些要素已经在当时崭露头角。

成就辉煌但恪守旧传统的现代主义大师艾略特(.

T

.不同,威廉斯敏锐地觉察到了未来文学发SEliot

展的方向,并在其作品中更多地表现出自传性、口

威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征·

——以《佩特森》为例

李维兴

(兰州商学院外语学院,甘肃兰州

730020

摘要:

威廉斯的诗歌兼具现代主义和后现代主义特征,然而对其诗歌具体的后现代特征的阐述并不多见。

文章将在简单阐述后现代文学的社会历史文化背景的基础上,依据美国著名后现代文论家哈桑(关

IhabHassan于现代主义和后现代主义的区分和论述,对威廉斯诗歌的后现代特征之一——零散化特征从蒙太奇和拼贴两个方面作一些探讨。

关键词:

威廉卡洛斯威廉斯;

诗歌;

零散化;

蒙太奇;

拼贴

中图分类号:

文献标识码:

文章编号:

-(--I712.072A16720520200801003604

———————————————

收稿日期:

2007-09-23

作者简介:

李维兴(—,男,甘肃榆中人,兰州商学院外语学院讲师,研究方向:

美国文学。

1970

语化、地方性、零散化等后现代文学特征。

威廉斯

诗歌中的零散化技巧和灵感在很大程度上得益于

年在美国纽约兵工厂举办的立体派(、1913Cubism

野兽派(等现代画展(、乔FauvismArmoryShow

伊斯(的《菲尼根的觉醒》和庞德的JamesJoyce

《诗章》。

乔伊斯和庞德均在其作品中插入了暗指

(、外语表达(和取自allusionforeignexpression

其他作者作品的引用(。

从一定意义上来

quotation

说,我们阅读威廉斯的代表作《佩特森》(

Paterson

就是浏览一堆破碎的物象,碎片与碎片之间没有逻

辑联系,一切都似乎被随意组合在一起。

哈桑在其

《后现代转折》中区分和论述了现代主义和后现代

主义的一些细微特征,提出了具体的零散化特征和

形式,主要包括蒙太奇(、拼贴(

montagecollage,

和现成截取的文学材料(

pastichethefoundandcut-

为方便和简单起upliteraryobjects(Hassan.1987

见,在本文中现成截取的文学材料将按拼贴处理;

这样,我们就可以从蒙太奇手法和拼贴手法两方面

入手来探讨威廉斯诗歌中的零散化特征。

“蒙太奇”本是电影术语,意指将不同场景组

合在一起形成完整电影的过程。

“在文学中它被用作

一种技巧,通过一系列快速呈现的印象和观察来建

立一个主题或营造一种氛围”(:

Shaw1972244

在《佩特森》中,威廉斯通过对众多似乎互不相干

的材料的并置创造了一个微缩的世界。

这种将不同

种类的元素组合在一起的过程实际上就是蒙太奇。

威廉斯正是试图通过对各种不同成分的并置来创造

一个反映佩特森城全方位生活画面的意象。

作者在《佩特森》中通过蒙太奇手法的运用将

散文和韵文、想象和现实、过去和现在并置在一

起。

不同风格和内容的散文片断被不断地嵌入诗行

之间,恰如电影中一个个不同画面的镜头的快速更

替变换。

相互临近的片断不一定是关于同一故事

的,也不一定发生在同一地点,或发生在同一历史

时间,但作为一个整体,它们共同表现一个主题。

《佩特森》第三卷描写了主人公诗人在图书馆古书

/

中搜寻“补救的语言”(无果

aredeeminglanguage

而终的过程。

在搜寻古书的过程中主人公读到了

年发生在佩特森城的大火、龙卷风和洪水,诗1902

人由此联想到大火净化和烧毁图书馆,龙卷风吹走

图书馆的腐朽之气,而洪水冲去一切“陈腐”

(。

此卷的第二部分可以说是将散文和韵staleness

文、想象和现实、过去和现在并置在一起的蒙太奇

手法运用的范例:

韵文描写的是想象和现在;

散文

描写的是过去和现实。

“写作应该是一种解脱

/(,从这个环境中解脱随着我们的前进变relief///

成——一场大火,一场毁灭的大火”(

//Williams:

“美是对权威的蔑视”(:

1992113/ibid119

显而易见,诗人在这些诗行中将自己的写作和大火的颠覆毁灭和反叛精神联系在了一起,表达着自己的美学观点和对传统和权威的蔑视。

在这一部分中有四段散文小片断穿插在诗行之间。

第一个散文片断(:

描写了一个宗教仪式场景:

建起一ibid114

座大大的火炉,青烟高高升起,祭司高声叫喊……这一片断虽然与火有关,但我们看不出它与前后片断有什么逻辑联系。

第二个散文片断是关于一场大火的开始:

“它从市内电车公司的车库开始,在油漆车间……其中一辆车在夜间着火”(:

ibid115

三个散文片断实际上是第二个片断的延续:

“当发现时火势还不大,尽管炽热烤人但似乎消防员可以控制,但是黎明时分一阵风起,火焰(它们以为正在平息突然间失去控制——漫过街区,烧向商业区。

未到中午,整个城市已被毁于一旦”。

(:

ibid116

紧接散文片断的是这样的诗行:

“真美整个城市毁

//

灭了!

火焰高耸……。

原文如此像只老鼠,像/[]//

一只红拖鞋,像一颗星,一枝天竺葵猫的舌头///

或者——”(:

最后一个散文片断是一位匿ibid116

名者写给一位名叫吉德(的信件,其内容与火

Kid

毫不相干。

那么,作者为什么要将这些散文片断嵌入诗行呢?

从主题上来说,除最后一个片断外的所有诗行和散文内容都与火有关。

威廉斯在其诗行中尤其关注当时的文学动态,自己的美学思想和诗歌创新抱负。

这些诗行在一个层面上是描写和赞美大火的精神,在另一个层面上是作者在抒发自己的情感,表达自己的思想愿望。

而这些散文却记述了佩特森历史上发生过的真实事件。

所有这些短

(Mariani1981

文都给读者一种历史真实感,作者的想象也是基于这些历史事实而展开的。

从一定意义上来说,这些历史史料也是一种“物”(。

威廉斯是在用这

thing

些“物”“做”(诗,而不是凭空“写”(

makewrite诗,因为按照威廉斯本人的观点来说,“思想仅寓于物中”(。

这样,诗人通过运用noideabutinthings

蒙太奇的手法将真实与想象、“物”与“思想”、历史与现实、散文与韵文交织在一起,共同构成一幅主题鲜明、内容翔实、虚实相间的火的画卷。

此外,诗中不同主题结构的并置也显示出蒙太奇手法的成功运用。

“人—城”主题结构就是一个很好的例证,《佩特森》既是关于佩特森这个人的一首长诗,也是关于佩特森这座城市的一部史诗。

贯穿

李维兴:

威廉卡洛斯

这首长诗始终的还有一条线索:

穿佩特森城而过的

帕塞克河(。

这条河在诗中极具象thePassaicRiver

征意义:

河流从源头到入海口的各个阶段都与佩特

森城和人的各个发展阶段相对应(:

Heal197772~

73

正是由于蒙太奇手法的运用,威廉斯发现在其

有生之年这首长诗是不可能写完的。

他原计划这首

诗由四卷组成,分别代表他一生的四个阶段:

始、探索、收获和总结;

但后来威廉斯发现他根本

无法结束写作,因为他本人和他所生活的世界已经

发生了如此多的变化。

换句话说,构成整体“画

面”的各个片断在不断地丰富,不断地变化;

他的

史诗也应随着生命和生活的变化和延续而增殖,在

去世前夕他已经开始了第六卷的写作。

总之,蒙太

奇手法的运用使得散文片断自然地嵌入诗行,使不

同的主题结构并行不悖,使过去与现在、现实与想

象呈现在同一平面,也使得诗人能够在一首诗中展

现一座城市的地理历史、社会生活和政治经济全

貌,以及一个人一生的思想和追求。

“拼贴”是一绘画术语,用在文学中是指“作

品中混杂地包含有暗指、参考、引用,以及外语表

达”(:

画家可以用报纸或布匹Cuddon.1979127

碎片或者是花瓣等为材料做成自己的拼贴画,著名

的立体派画家毕加索就曾经用一个自行车座和一副

把手创作了一件牛头作品;

但是,对于作家来说,

诗歌毕竟是由文字组成的,很难将非文字的材料放

入诗中。

威廉斯却不然,正如前面所述,他是做

诗,而非写诗;

词和符号都是物,都是用来做诗的

材料;

换句话说,诗中的词就想当于建筑物中的砌

块。

威廉斯有时将整块的文字和符号材料原原本本

地复制在自己的诗中,换言之,诗中填入了现成截

取的文学材料。

威廉斯诗中引入符号的例子在他的短诗和长诗

中都很多见。

在《佩特森》第三卷中我们可以找到

这样的诗行:

“’

Thatdontnecess/ymeanmaking/

…’…readingmatter@all./readferyr/mindssake.//

—’//&

nifyouwantareadin/listaskpapabutdont/

”:

诗人gorushintoreadabook(Williams1992138

不仅在诗中引进了原原本本的方言,如“”

feryr

(,“”和“”

foryourreadin(readingrushin

(;

而且还使用了这些符号,如在“rushingnecess/”(中用“”表示省略,用“”和ynecessary/@

“”来代替“”和“”。

从威廉斯在宾夕法尼&

atand

亚州鲁特福德镇住所的窗户可以看到派克大街

(沿街的商店,其中一家糖果店窗户ParkAvenue上的标志字样“”的四边是闪烁流动的装饰

SODA

灯,这就形成了一个现成的立体图案,威廉斯将这个图案拼贴到了一首题为“欲望阁楼”(“TheAttic

”的小诗中:

WhichIsDesire

theunusedtent

of

barebeams

beyondwhich

directlywait

thenight

andday

Here

fromthestreet

by

***

*S*

*O*

*D*

*A*

ringedwith

runninglights

thedarkenedpane

exactly

downthecenter

is

.

transfixed(Williams1966353

这种将图案、图示和符号拼贴诗歌的例子还有很多,如“’

POISON!

//Ibelieve/WOMANS

此WARD//PRIVATE/ibid63外,威廉斯还试图将喇叭的声音拼贴进诗歌:

“taraaaaaaa!

!

—’

Taraaaaaaa//thefishermansbugleannounces/thewarmwind-/reminiscentofthesea/theplumtree

—”

flaunts/itsblossom-encrusted/branches(Williams:

显然,“”并不是一个词,199261-62taraaaaaaa

而是由字母组成的“声音”。

对威廉斯来说,词之于诗人如同颜料之于画

家。

画家用颜料作画,威廉斯采用排版设计等手段

用词来做诗(具象诗。

这方面的例子俯拾即是,下

面仅举《佩特森》中的几个诗行为例:

Shewasmarriedwithemptywords:

betterto

stumbleat

heedge

tofall

fall

andbe

—divorced(ibid:

83

威廉斯用词“画”出了一个“悬崖”,使用了两

个“”(落下来强化读者对从“悬崖”下落的感fall

知。

有意思的是,单词“”(脱离,离异

divorced

在版面上也的的确确地与其前面的词脱离开来。

人的高明之处在于他不仅把词用作具有意义的词,

而且把词用作可以用来设计图案的物。

至于诗人在英语诗歌中原原本本地不加翻译地

加进外语表达,这种拼贴的使用是一目了然,而且

在威廉斯的诗歌中比比皆是。

威廉斯的不少短小抒

情诗的主体是英语文字,而题目却是非英语文字。

“”(:

“”

CantharaWilliams1966143,ConBrio

“ibid31,Contemporaniaibid29,Della

”(:

“”PrimaveraTrasportataibid57,ElHombre(ibid:

140,LaBelleDamedeTouslesJours

等不一而足。

威廉斯在《佩特森》中ibid370

也不时地插入一些法语表达,如“Lepauvrepetitministre”(:

Williams199279,Salutà

Antonin

‘’Artardpourles/lignes,trè

spures/etdé

’’”(vocationsplas-/tiquesdé

mentsdeibid:

137,recherché

ibid161,pauvreé

tudiant’

/enlantrentiè

medemonge”(:

ibid

等等。

176

总之,威廉斯在诗歌中巧妙地使用了拼贴手法;

如同人们交流时不仅用语言而且用手势和表情一样,诗人不仅用词语的意义来表情达意,而且用它们的形式来增强表达功能。

蒙太奇手法的运用使作者能够更加自由地,在更加宽广的领域多层面多侧面地表现诗歌的主题。

由此,我们可以说零散化是威廉斯诗歌的一个很重要的特征,这一特征和其它一些特征一起标志着生活在美国现代主义文学全盛时期的威廉斯已经开始了后现代主义的写作探索。

对威廉斯诗歌这些特征的探讨有助于我们对美国后现代诗歌的理解和研究。

参考文献:

[1]CuddonJ.A.ADictionaryofLiteraryTerm(RevisedEdition[M].PenguinBooks,1979.

[2]HassanI.ThePostmodernistTurn[M].OhioStateUniversityPress,1987.

[3]HealEed.IWantedtoWriteaPoem:

TheAutobiographyoftheWorksofaPoet[M].NewYork:

NewDirections,1977.[4]MarianiP.WilliamCarlosWilliams:

ANewWorldnaked[M].NewYork;

London:

W.W.Norton&

Company,1981.[5]ShawH.DictionaryofLiteraryTerms[M].McGraw-Hill,Inc,1972.

[6]WilliamsWC.Paterson[M].RevisedEditionPreparedbyChristopherMacGowan.NewYork:

NewDirections,1992.[7]WilliamsWC.TheCollectedEarlierPoemsofWilliamCarlosWilliam.[M].NewYork:

NewDirections,1966.

阮炜.世纪英国文学史.青岛:

青岛出版社,[8]20[M]

1998

曾艳兵.西方后现代诗歌的渊源及其特征.山东师[9][J]

范大学学报(人文社会科学版,(:

2002511~15

威廉卡洛斯威廉斯诗歌的零散化特征——以《佩特森》为例

FragmentationinWilliamCarlosWilliams'

sPoetry

LiWei-xing

(SchoolofForeignLanguages,LanzhouCommercialCollege,Lanzhou,Gansu730020Abstract:

Williams'

spoetryhasbothmodernistandpostmodernistfeatures.However,wecanfindonlyfewwritingsonhispostmodernistfeatures.Inthispaper,thesocial,historicalandculturalbackgroundofpostmodernistliteraturewillbebrieflyintroduced.Afterthat,thepostmodernistfeatureoffragmentationinWilliams'

spoetrywillbediscussedintwoaspects:

montageandcollagewhicharebasedonIhabHassan'

stheoriesonmodernismandpostmodernism.

Keywords:

WilliamCarlosWilliams;

Poetry;

Fragmentation;

Montage;

Collage

BQ

责任编辑:

何茂活

[]

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 学科竞赛

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1