大学英语翻译专项的应试策略与解题技巧Word格式文档下载.docx
《大学英语翻译专项的应试策略与解题技巧Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语翻译专项的应试策略与解题技巧Word格式文档下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
所谓时态是指:
根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。
第二步:
分析成分,划分意群。
看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。
第三步:
选择词义,贴切表达。
适当调整,书写译文。
先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。
动词注意时态,名词注意单复数。
例题详解
1.Specialistsininterculturalstudiessaythatitisnoteasyto__________(适应不同文化中的生活).[06.12]
[解题步骤]:
由itisnoteasyto可以推出,划线处应该接动词原形。
划分成分“适应不同文化的生活”
核心谓语动词是“适应”,“不同文化的”作定语,“生活”作宾语。
(1).切块对应翻译:
“适应”=adapt;
adaptto;
adaptoneselfto;
“生活”=life;
“不同文化的”=differentcultures
(2).重新组合:
adaptoneselftothelifeindifferentcultures
[正确答案]:
adaptoneselftothelife/livingindifferentcultures
[翻译]:
跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。
[考察知识点]:
[词组固定搭配]adaptoneselftosth/doingsth“适应
2.SincemychildhoodIhavefoundthat(没有什么比读书对我更有吸引力).
由SincemychildhoodIhavefoundthat可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。
划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力”
核心谓语动词是“比------更有吸引力”,“没有什么”作主语,“读书”作宾语,“对我”作状语。
“比------更有吸引力”=bemoreattractivetosb,“没有什么”=nothing,“读书”=reading,“对我”=for/tome。
nothingismoreattractivetomethanreading
从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。
[比较级]nothing+比较级=最高级;
时态:
因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。
3.Thevictim________(本来会有机会活下来)ifhehadbeentakentohospitalintime.
由Thevictimifhehadbeentakentohospitalintime.可以推出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句形式、时态根据后面的ifhehadbeentakentohospitalintime确定应该采取虚拟语气,是对过去的虚拟。
划分成分“本来会有机会活下来”
核心谓语动词是“本来有机会------”,“活下来”作宾语。
“本来有机会------”=wouldhavehadachancetodosth,“活下来”=survive
wouldhavehadachancetosurvive.
wouldhavehadachancetosurvive/ofsurvival
如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。
[虚拟语气]与过去相反的虚拟语气,从句用haddone,主句用wouldhavedone
有机会做某事:
haveachancetodosth/ofsth----
*“虚拟语气”
在英语四级汉译英考生应该注意以下几种虚拟语气的形式:
第一种:
由“if”引导的虚拟句子
(1).与现在的事实相反:
[If---+were/did---,---+woulddo---]
IfIwereyou,Iwouldmarryhim. 如果我是你,就会嫁给他。
(2).与过去的事实相反:
[If---+haddone---,---+wouldhavedone---]
Ifyouhadworkedhard,youwouldhavepassedtheexam.
如果你用功学习,就会通过考试了。
(3).与将来的事实可能相反:
[If---+shoulddo---,---+woulddo---]
Ifitshouldraintomorrow,whatwouldyoudo?
如果明天下雨,你怎么办?
第二种:
用在表示要求、建议、命令等的名词从句中
从句谓语形式为:
“---(should)+dosth”(在美语中should常省去)。
类似用法的动词有:
insist(坚持),suggest(建议),order(命令),propose(建议),demand(要求),command(命令),advise(建议),desire(要求、请求),request(请求),require(需要、要求),ask(要求),prefer(宁愿),recommend(推荐),arrange(安排),advocate(拥护、提倡),maintain(坚决主张)等后面的宾语从句中。
第三种:
用在“It+be+important(,necessary,natural,essential,strange,absurd,amazing,annoying,desirable,surprising,vital,advisable,anxious,compulsory,crucial,imperative,eager,fitting,possible,impossible,improper,obligatory,probable,preferable,strange,urgent等,以及insisted,suggested,ordered,requested,arranged,recommended等)+that---”结构中的that引导的主语从句中
第四种:
用在Itistimethat---结构中,表示“该干某事了”,含建议的意思,用动词过去式。
Itistime(that)wewenttobed.
咱们该睡觉了。
注意:
time前可加about(表示“大约”)或high(表示“强调”)等。
4.Somepsychologistsclaimthatpeople___________
(出门在外时可能会感到孤独).
由Somepsychologistsclaimthatpeople.可以推出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句时态用一般现在时。
划分成分“出门在外时可能会感到孤独”
核心谓语动词是“可能会感到”,“孤独”作宾语,“出门在外时”作状语。
“可能会感到”=mightfeel,“孤独”=lonely,“出门在外时”beawayfromhome.
mightfeellonelywhentheyareawayfromhome.
一些心理学家认为人们出门在外时可能会感到孤独。
[词性辨析]lonely.adj.孤独的、寂寞的;
alone.adj.独自的
[难点]:
“出门在外”的翻译。
历年四级翻译真题、答案与解析
09.6
87.Soonafterhetransferredtothenewschool,Alifoundthathehad________________
(很难跟上班里的同学)inmathandEnglish.
88.Ifshe
hourearlier,Mary________________(就不会被大雨淋着了).
89.Itissaidthatthosewhoarestressedorworkingovertimeare_____(更有可能增加体重).
90.(很多人所没有意识到的)________________isthatSimonisaloverofsports,andfootballinparticular.
91.Thestudyshowsthatthepoorfunctioningofthehumanbodyis
________________(与缺乏锻炼密切相关).
解析:
87.difficulty(in)keepingupwithhisclassmates/difficulty(in)catchingupwithhisclassmates本题考点非常明确,共有两个:
一是四级核心词组keepupwithsb(跟上某人),二是核心短语havedifficultyindoingsth(做某事是有困难的),另外要注意另一类似短语,即havetroubleindoingsth(做某事是有困难的)。
88.wouldn’thavebeencaughtbytheheavyrain本题的考点为两个:
第一考查对虚拟语气的掌握,情态动词+完成时的结构。
第二考查对短语becaughtby的掌握,意思为“被…所困”,另外注意对雨这个概念的修饰,一定要用heavyrain而不是bigrain。
89.morelikelytoputonweight首先判断本题应该使用短语belikelyto来表示“有可能做某事”,而“增加体重”的表达为putonweight,除此之外,题目中表达的是“更有可能”,要加上more,所以答案为morelikelytoputonweight.除此之外,我们还应该掌握其相关表达,比如说loseone’sweight(减肥),goondiet(节食)等。
90.whatmanypeopledon'
trealize/whatahostoffolksdon'
trealize本题考查主语从句,对考生来说并不难。
91.closelylinkedtothelackofexercise/closelyrelatedtothelackofexercise本题考点有两个,一是对固定搭配的考查,belinkedto=berelatedto(与…有关)以及thelackofexercise(缺乏锻炼);
二是对修饰关系的考查,closelyrelated是副词与动词的修饰关系。
08.12
87.Medicalresearchersarepainfullyawarethattherearemanyproblems__
_
(他们至今还没有答案).
88.______
__(大多数父母所关心的)isprovidingthebesteducationpossiblefortheirchildren.
89.You'
dbettertakeasweaterwithyou____
(以防天气变冷).
90.Throughtheproject,manypeoplehavereceivedtrainingand
______(决定自己创业).
91.Theanti-virusagentwasnotknown________(直到一名医生偶然发现了它).
87.which/thattheyhaven’tfoundanswersto做四六级的翻译题实质是在补全句子,所以已给出的英文和要翻译的中文都要分析清楚。
本句中要翻译的是一句完整的话,而横线前是名词problems,因此显然是个定语从句的考点,可以选择that或which做关联词,核心动词搭配是haveanswersto,另外“至今还”提醒我们句子是现在完成时的时态。
88.Whatmostparentscareabout/areconcernedabout或Theconcernofmostparents很显然本句缺主语,有两种方法处理:
主语从句或名词短语,核心词汇“关心”可以用concern或careabout。
89.incaseitturns/shouldturncold或lestitshouldturncold一看到“以防”,马上要反应出“incase”或“lest”这类的连词。
如果用“incase”,后面的从句常用一般现在时或should+动词原型;
如果是用lest,一般是用should+动词原型。
90.decidedtostarttheirownbusiness本题的考察重点是不定式decide+todo,核心词组“自己创业”。
91.untilitwasaccidentallyfound/discoveredbyadoctor本题考点是until引导的状语从句和被动语态的结合。
“偶然”可以处理为byaccident/chance或accidentally。
08.6
87.
Oureffortswillpayoffiftheresultsofthisresearch________________________(能应用于新技术的开发).
88.
Ican'
tbootmycomputernow.Something___________________________(一定出了毛病)withitsoperationsystem.
89.
Leavingone'
sjob,________________________(不管是什么工作),isadifficultchangeevenforthosewholookforwardtoretiring.
90.
_______________(与我成长的地方相比),thistownismoreprosperousandexciting.
91._________________________(直到他完成使命)didherealizethathewasseriouslyill.
详解
87.canbeappliedtothedevelopmentofnewtechnology本题考查被动结构和两个词组:
应用apply…to以及新技术的开发thedevelopmentofnewtechnology.
88.mustbewrong考查词组“出毛病”somethingis/goeswrong,另外考查语气“一定”must.
89.nomatterwhatkinditis/whateveritis考查让步状语从句的用法
90.ComparedwiththeplacewhereIgrewup考查两点:
与…相比comparedwith;
带定语从句的名词短语“我成长的地方”。
91.Notuntilhehadaccomplishedthemission从主句谓语动词的倒装结构可以知道考查的是notuntil置于句首时的用法。
notuntil置于句首时,until后用时间短语或正常语序的从句,主句用倒装。
另外根据语义关系选择正确时态。
07.12
87.______
(多亏了一系列的发明),doctorscantreatthisdiseasesuccessfully.
88.Inmysixties,onechangeInoticeisthat__
(我比以前更容易累了).
89.Iamgoingtopursuethiscourse,___
(无论我要作出什么样的牺牲).
90.Iwouldprefershoppingonlinetoshoppinginadepartmentstorebecause______
(它更加方便和省时).
91.ManyAmericansliveoncredit,andtheirqualityoflife___
__
(是用他们能够借到多少来衡量的),nothowmuchtheycanearn.
详解:
87.Thanksto/Becauseof/Owingto/Asaresultofaseriesofnewinventions本题考查“多亏了”和“一系列”两个表达方法。
88.Iammorelikelytogettiredthanbefore./itismorelikelyformetobecometiredthanbefore./Iammoreinclinedtobecometiredthanbefore.本题考点是“更容易”,使用bemorelikelyto或bemoreinclinedto.
89.nomatterwhatIhavetosacrifice/whateversacrificeIhavetomake本题考点“无论”和“牺牲”,如果不会拼写sacrifice,可用pay代替。
90.itismoreconvenientandlesstime-consuming/itismoreconvenientandtime-saving./itismoreconvenientandcansavemoretime本题难点是“省时”,可用形容词或动词词组表示相同意义。
91.ismeasured/evaluatedbyhowmuchtheycanborrow/loan本题难点是被动语态。
07.6
Thefindingofthisstudyfailedto_________________(将人们的睡眠质量考虑在内).
ThepreventandtreatmentofAIDSis__________________(我们可以合作的领域).
Becauseoftheleginjury,theathlete
________________________(决定退出比赛).
Tomakedonationsorformoreinformation,please
________________(按以下地址和我们联系).
91.
Pleasecomehereattentomorrowmorning
___________________(如果你方便的话).
takepeople’ssleepqualityintoaccount/consideration本题重点考查takesthintoaccount这个短语。
thefield(where)wecancooperate/thefieldinwhichwecancooperate本题考查定语从句,而先行词作为前置宾语,后面引导的从句需要前置的介词。
decidedtoquitthematch本题考查对时态的判断能力
contactusatthefollowingaddress常见的祈使句表达
ifitisconvenientforyou/atyourconvenience本题考查词组atone’sconvenience.
06.12
87.Specialistsininterculturalstudiessaythatitisnoteasyto______________(适应不同文化中的生活).
88.SincemychildhoodIhavefoundthat
(没有什么比读书对我更有吸引力).
89.Thevictim
(本来会有机会活下来)ifhehadbeentakentohospitalintime.
90.Somepsychologist