英美报刊选读部分翻译Word文件下载.docx
《英美报刊选读部分翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英美报刊选读部分翻译Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
sgoalistobring2,000experiencedengineers,scientists,andotherexpertsofChineseoriginbackfromtheWest.Thegovernmentalsoannouncedthatitaimstocultivate100"
strategicentrepreneurs"
whocanleadChinesefirmsgettingintotheranksoftheworld'
stop500countries.BotheffortsarerunningaheadoftargetaccordingtoDr.HuiyaoWang,theDirectorGeneraloftheCenterforChinaandGlobalizationandanadvisortotheChinesegovernment.Chinahadrecruitedmorethan1,500"
highqualitytalents,"
accordingtoWang,and300returneeshadbeenenrolledinmanagementtrainingcoursesbyAugust2011.Thecourseswereconductedbyseniorministers.Theseindividuals,whilere-learninghowtooperatesuccessfullywithintheChinesesystem,areexpectedtoserveasacriticalcatalystintransformingChina'
sinnovationenvironmentinwaysthatwillenhancethecountry'
scompetitiveedgeacrossarangeofkey,strategicindustries.
Chinaisgettingmoreambitious,basedontheinitialrecruitmentsuccessesofthereturneeprogram.TheChinesegovernmentinvitedmetoattendtheInternationalConferenceonthe"
ExchangeofTalent"
heldinShenzhenonNov.5.VicePremier,ZhangDejianglaunchedChina'
s"
ThousandForeignTalentsProgram,"
which,forthefirsttime,opensChina'
sdoorstoskilledforeignerstosecurelong-termemploymentinChina.TheChinesegovernmentannouncedthatitwillallowforeignnationalstotakeseniorrolesinscienceandtechnologysectorsandstate-ownedenterprises.TheywillalsopayforeignerssalariesequaltowhattheycanearnattoppayingjobsinAmerica.Andthegovernmentannouncedthatitintendstoofferpermanentresident-typevisastoforeignentrepreneurs.Thisannouncementwasfront-pagenewsinChina,anditsimportanceshouldnotbeunderestimatedintheU.S.wherethesedevelopmentswerenotwidelycovered.Theseprograms,whichwereannouncedwithamazingfanfare,representasignificantbreakfromthetraditional"
useChinese"
policiesandagreateropennesstotheoutsideworld.Chinesegovernorsandseniorofficialsfromacrossthecountryparticipatedintheceremonies,andtheChinesegovernmentclaimedtheconferencehad100,000attendees.Thefestivitiesthataccompaniedthiswerenothingshortofdazzling,withculturalentertainersandacrobatsbroughtinfromalloverChina.
DenisFredSimon,authorandVice-ProvostforInternationalAffairsattheUniversityofOregonwasoneofthenineforeignexpertsattheShenzhenconference.China,saidSimon,seestalentasthenextbigglobalracefordrivingcompetitivenessandinnovation.Thecountryisdeterminedtowinthisraceifonlytoensureitcancompletethegoaloftransformingitseconomy.WangalsoexplainedthattheChineseseethisnewtalentpoolasthekeytomovingfroma"
madeinChina"
orientationtoa"
createdinChina"
capability.China'
sfuturegrowth,continuedWang,willrelymoreonthenewtalentstrategy,evenasitspastsuccesseswerebuiltmainlyonitspopulationdividendandinvestment.
Butsometimesthingsaren'
tasrosyastheyseem.Someofthereturneeshavefoundthemselvesvictimsofdiscriminationandpettyjealousyfromthosewhostayedbehind.Moreover,theyhavestruggledtore-adapttoChina'
srelationship-orientedculture,whichstandsinsharpcontrasttotheperformance-orientedcultureoftheWest.Comparedtothegenerallytransparentsetofrulesanddecision-makingprocessesthatarecommonplaceinU.S.andEuropeanresearchanduniversitysettings,returneesarefrequentlyconfoundedbythe"
personalized"
waysresearchproposalsareevaluatedandresearchgrantsaredistributed.Therealityisthatdespitethegoodintentionsoftheprogram,theChineseresearchenvironmentremainsplaguedbyplagiarism,fraud,andotherscandals.Thereisanevengreaterchallenge,however.Returneesarerefusingtomakefull-timecommitmentstotheirnewChineseemployers.Manyhavereturnedonlysporadically,oftennotmeetingthestatedresidencyrequirementsoftheThousandTalentsProgram.ThebestoftheChinesetalentpoolabroadhasnotyetchosentoreturntoChina,especiallyinthescienceandtechnologyfields,saidSimon.Somewhowereconsideringreturninghome,hesaid,arestillwatchingandwaitingastheirpeerscopewiththechallengesofreturning.Familyconsiderationsalsoposeanimportantbarrier,saidSimon,asmanyChineseexpatriatesbasedoverseaswouldprefertheirchildrentocompletetheireducationabroadandnothavetosufferthroughChina'
examinationhell"
priortocollege.
DiscussionswithChinesegovernmentleadersinShenzhenmadeitclearthatChineseleadersarenotsatisfiedwiththelevelofinnovationinthecountry.ItoldthemthatIdidn'
tbelievethatChinacouldfixthisproblemmerelythroughreturnees.ChinawouldneedtolearnsomeofthetechniquesthatIndianindustryhasemployedtoupgradeitsworkforce.China'
smostcriticalchallengewillbetocreateamoreconduciveenvironmentforentrepreneurship.Innovationrequiresrisk-taking,breakingexistingsystemsandchallengingthenorms.WithinHuJintao'
smodelofa"
harmonious"
society(whathecalls"
hexieshehui"
),thispresentssomerealchallenges.UntilChinaallowsandencouragesmore"
outofthebox"
thinkingandbehavior,itsimplywon'
tinnovate,norwillitproducethetypesofbreakthroughproductstopChineseleaderswishtoseecomingoutofChina'
sresearchlabsandkeyenterprises.
BWCHINESE中文网讯,曾在美国国家航空航天局任职的精英科学家们将在上海或北京安新家。
因为严重缺乏技术人才的中国决心在全世界范围内招贤纳士。
中国的科研实验室和企业难以招到合适人才,这由来已久。
随着高科技产业增长和研发费用比重的提高,人才缺口或将持续加大。
为此,中国确立人才优先发展的战略布局,多次开展鼓励留学人员归国活动,其中一项旨在从西方引进2000名华裔优秀人才。
中国已招聘到1500多名“高素质人才”,今年8月前已有300人报名参加相关培训。
初战告捷的海外人才归国计划令中国更加雄心勃勃。
北京最近推出的“外专千人计划”,将首次向非华裔外国专家敞开国门,允许他们在科技领域和国有企业担任要职,并获得与在美国相同的薪酬。
中国还计划向外国企业家提供类似绿卡的签证。
北京隆重推出的这些计划意义深远,预示着中国摒弃传统的“使用华人”政策并加大开放程度。
俄勒冈大学国际事务专家丹尼斯•西蒙表示,中国将人才视为提高竞争力和创新力的下一场全球大赛,并决心赢得这场确保实现经济调整目标的竞争。
新的人才池是从“中国制造”转向“中国创造”的关键。
但事情并非总能称心如意。
某些回国人才已成为无留学经历者歧视和嫉妒的牺牲品。
此外,他们须尽力适应与西方截然不同的人际关系。
中国的海外人才计划用心良苦,但目前其研究环境依然遭受剽窃、欺诈和其他丑闻侵袭。
还有更严峻的挑战。
归国人员拒绝对国内用人单位言听计从。
许多人只是偶尔回来,达不到相关计划所要求的居留时间。
西蒙说,最优秀的华裔专家尤其是科技领域人才尚未决定重返中国。
一些人仍在观望。
家庭因素也是重要障碍,许多华裔人才不希望子女遭受中国“高考地狱”的折磨。
单凭回国人员解决不了创新问题。
中国最大挑战是营造更有利于企业家精神的环境,打破既有体制并挑战常规。
在允许和鼓励更多“特立独行”的思行之前,中国不可能实现创新,其实验室和企业也生产不出北京渴盼的突破性新产品。
LESSON4
如果愿意的话,施瓦茨(DanielSchwartz)本来是可以去一所常春藤联盟(IvyLeague)院校读书的。
他只是认为不值。
18岁的施瓦茨被康奈尔大学(CornellUniversity)录取了,但他最终却去了纽约市立大学麦考利荣誉学院(CityUniversityofNewYork’sMacaulayHonorsCollege),后者是免费的。
施瓦茨说,加上奖学金和贷款的支持,家里原本是可以付得起康奈尔的学费的。
但他想当医生,他觉得医学院是更有价值的一项投资。
私立学校医学院一年的花费动辄就要4万5美元。
他说,不值得为了一个本科文凭一年花5万多美元。
助学贷款违约率日益攀升,大量的大学毕业生找不到工作,因此越来越多的学生认定,从一所学费不太贵的学校拿到的学位和从一所精英学校拿到的文凭没什么区别,并且不必背负贷款负担。
RobertPizzo
越来越多的学生选择收费较低的公立大学,或选择住在家里走读以节省住房开支。
美国学生贷款行销协会(SallieMae)的一份报告显示,2010年至2011学年,家庭年收入10万美元以上的学生中有近25%选择就读两年制的公立学校,高于上一学年12%的比例。
这份报告称,这样的选择意味着,在2010至2011学年,各个收入阶层的家庭在大学教育上的花费比上一年少9%,平均支出为21,889美元,包括现金、贷款、奖学金等。
高收入家庭的大学教育支出降低了18%,平均为25,760美元。
这份一年一度的报告是在对约1,600名学生和家长进行问卷调查后完成的。
这种做法是有风险的。
顶级大学往往能吸引到那些已经不再去其他学校招聘的公司前来招聘。
在许多招聘者以及研究生院看来,精英学校的文凭还是更有吸引力的。
而且公立学校的人满为患意味着,学生可能会选不上某些课程,难以在四年内完成学业。
今年秋天,施瓦茨开始在纽约市立大学皇后学院(QueensCollege)上麦考利荣誉学院的课程,虽然失望情绪挥之不去,但他已经接受了自己的决定。
他说,我得长大;
我必须把自己的理想和能够得到的东西结合起来考虑;
虽然人们说钱不应该是一切,但在这种情况下,钱是最重要的。
他说他以前曾经迷恋常春藤名校文凭的“威望”。
他的老师提到,那些学校有着很多拓展人脉关系的机会,并且学术严谨。
他的父亲和叔叔分别毕业于普林斯顿大学(PrincetonUniversity)和哥伦比亚大学(ColumbiaUniversity),不过这都没能影响他的决定。
施瓦茨说,我曾经认为常春藤联盟的名号确实会大大增加我进入一所好医学院的机会。
现在他的目标是在麦考利荣誉学院拿到最好成绩,保持与常春藤名校毕业生竞争的能力。
拥有大学学历无疑会为求职者在就业市场提供优势。
据美国劳工统计局(BureauofLaborStatistics)统计,上个月,本科毕业生的失业率是4.9%,而没有学位的高中毕业生的失业率为10.5%。
BryanDerballaforTheWallStreetJournal
19岁的皮尔森现在开始对自己就读纽约市立大学亨特学院的决定表示怀疑。
她说,当初她没去上波士顿学院,因为那样家里需要每年拿出3万美元。
不过私立大学的文凭也很贵。
助学贷款网站F及FinAid.org出版人坎特罗维茨(MarkKantrowitz)说,今年毕业的大学生里,申请助学贷款学生的平均债务负担创造了2.72万美元的纪录。
据纽约联邦储备银行(FederalReserveBankofNewYork)统计,第二季度总体人均债务达到了4.726万美元,这个数字近几年是一直在下滑的。
20岁的加州居民叶杰西(JesseYeh)在加州大学伯克利分校(UniversityofCaliforniaatBerkeley)和斯坦福大学(StanfordUniversity)之间选择了前者。
伯克利是公立学校,州内学生的学费约为1.446万美元,而斯坦福的学费是4.005万美元。
现在他担心自己能不能按时毕业,好几门过度拥挤的课程他都没能选上,包括西班牙语和一门公共政策选修课。
伯克利说在2006年(这是最近的有统计数据的时间点)入学的学生中,有71%在四年内毕了业。
在斯坦福,这个数字接近80%。
就读私立大学也会物有所值。
拥有大量捐赠的学校近几年加强了援助计划,这会让它们比那些资金短缺的公立学校便宜些。
比如布朗大学(BrownUniversity)就为家庭年收入不足10万美元的学生提供资助而不是贷款。
但罗格斯大学(RutgersUniversity)约翰·
海利奇劳动力发展中心(JohnJ.HeldrichCenterforWorkforceDevelopment)主任霍恩(CarlVanHorn)说,毕业生的成就通常和专业以及学生如何利用人脉及实习机会有更大关系,而非学校的选择。
19岁的皮尔森(NatashaPearson)现在开始对自己就读纽约市立大学亨特学院(HunterCollege)的决定表示怀疑。
她说,当初她没去上波士顿学院(BostonCollege),因为那样家里需要每年拿出3万美元。
她说,她在亨特的同学学术能力“参差不齐”,并且她的许多课程都是由研究生而不是全职教授来教的。
她说,现在我不禁会想,如果我去了波士顿学院会是什么样。
(来源:
华尔街日报)
LESSON9
1.美国梦的核心是发财致富
我们去年3