房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx

上传人:b****6 文档编号:19570052 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:6 大小:20.73KB
下载 相关 举报
房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共6页
房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共6页
房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共6页
房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共6页
房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx

《房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

房屋租赁合同合同中翻英翻译模板Word文件下载.docx

premises

甲方将其所有的位于___市___区___的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___使用。

will 

lease 

attached 

facilities 

itself 

which 

is 

locatedat 

(Location) 

good 

condition 

for.

二、房屋面积

2. 

Size 

出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。

The 

registered 

size 

leased 

square 

meters 

(Gross 

size).

三、租赁期限

3. 

Lease 

term

租赁期限自___年___月___日起至___年___月___日止,租期为期___年,

甲方应于___年___月___日将房屋腾空并交付乙方使用。

term 

be 

from___(month)___(day)___(year)to 

___(month)___(day)___(year), 

Term 

year(s).

clear 

provide 

it 

for 

use 

before___(month)___(day)___(year).

四、租金

4. 

Rental

1.数额:

双方商定租金为每月___元整(含管理费)。

乙方以现金形式支付给甲方。

1)Amount:

rental 

___ 

RMB 

per 

month 

(including 

management 

fees). 

paythe 

form 

cash.

2.租金按月为壹期支付;

第一期租金于___年___月___日以前付清;

以后每期租金于每月的日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担);

甲方收到租金后予书面签收。

2)Payment 

one 

installment 

every 

month(s). 

first 

paidbefore 

___(month)___(day)___(year). 

Each 

successive 

paid 

by(date) 

each 

month. 

pay 

before 

using 

attachedfacilities 

(In 

case 

pays 

remittance, 

date 

remitting 

bethe 

day 

payment 

remittance 

fee 

borne 

remitter.) 

issue 

awritten 

receipt 

after 

receiving 

payment.

3.如乙方逾期支付租金超过七天,则每天以月租金的0.3%支付滞纳金;

如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。

3)Where 

more 

than 

working 

days 

overdue, 

0.3 

percent 

ofmonthly 

overdue 

fine 

day, 

if 

10 

bedeemed 

have 

withdrawn 

from 

breach 

contract. 

In 

this 

situation,Party 

has 

right 

take 

back 

actions 

against 

party 

B‘s 

breach.

五、押金

5. 

Deposit

1.为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于___年___月___日前支付给甲方押金___元整,甲方在收到押金后予以书面签收。

1)Guarantying 

safety 

conditions 

andaccount 

fees 

are 

settled 

on 

schedule 

during 

term, 

shall 

toparty 

deposit 

before ___(month)(day)___(year). 

writtenreceipt 

deposit.

2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将押金全额无息退还乙方。

2) 

Unless 

otherwise 

provided 

contract, 

return 

full 

amount 

depositwithout 

interest 

when 

expires 

clears 

haspaid 

all 

due 

other 

expenses.

3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在押金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。

3)In 

breaches 

deduct 

default 

fine,compensation 

damage 

or 

any 

expenses 

deposit. 

notsufficient 

cover 

such 

items, 

should 

insufficiency 

within 

ten 

afterreceiving 

written 

notice 

A.

4.因甲方原因导致乙方无法在租赁期内正常租用该物业,甲方应立即全额无息退还押金予乙方,且乙方有权追究甲方的违约责任。

4)If 

can’t 

normally 

apartment 

because 

A, 

thedeposit 

at 

once. 

And 

ask 

compensation 

PartyA.

六、甲方义务

6. 

Obligations 

A

1.甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用。

1)Party 

(see 

appendix 

furniture 

listfor 

detail) 

using.

2.房屋设施如因质量原因、自然损耗、不可抗力或意外事件而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任。

如甲方未在两周内修复该损坏物,以致乙方无法正常使用房屋设施,乙方有权终止该合约,并要求退还押金。

2)In 

premise 

damaged 

quality 

problems, 

naturaldamages 

accidents, 

responsible 

repair 

expenses. 

IfParty 

can‘t 

two 

weeks 

so 

that 

facilitiesnormally, 

terminate 

must 

3.甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,如租赁期内该房屋发生所有权全部或部分转移、设定他项物权或其他影响乙方权益的事件,甲方应保证所有权人、他项权利人或其他影响乙方权益的第三者能继续遵守本合同所有条款,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。

3)Party 

guarantee 

premise. 

occurrence 

ownershiptransfer 

whole 

part 

accidents 

affecting 

B. 

Ashall 

new 

owner, 

associated, 

third 

parties 

bound 

theterms 

Otherwise, 

compensate 

losses.

4.甲方应为本合同办理登记备案手续,如因未办理相关登记手续致该合同无效或损害乙方租赁权利,应由甲方负责赔偿,且甲方应承担该合同相关的所有税费。

4)Party 

register 

with 

government 

authority 

If 

not 

doingso 

resulting 

invalid 

may 

damaged, 

Ashould 

responsibilities. 

also 

bear 

taxes

七、乙方义务

7. 

B

1.乙方应按合同的规定按时支付租金及押金。

time.

2.乙方经甲方同意,可在房屋内添置设备。

租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。

2)Party 

add 

A‘s 

approval. 

When 

expires, 

Bmay 

away 

added 

without 

changing 

fornormal 

use.

3.未经甲方同意,乙方不得将承租的房屋转租或分租,并爱护使用该房屋如因乙方过失或过错致使房屋及设施受损,乙方应承担赔偿责任。

transfer 

sublet 

approvaland 

care 

premises. 

tocompensate 

damages 

caused 

its 

fault 

andnegligence.

4.乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得擅自改变使用性质。

乙方不得在该房屋内存放危险物品。

否则,如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。

lawfully 

according 

natureof 

storing 

hazardous 

materials 

it. 

forthe 

it.

5.乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电话费、收视费、一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。

5)Party 

cost 

utilities 

telephone 

communications, 

water, 

electricity 

andgas 

time 

term.

八、合同终止及解除的规定

8. 

Termination 

dissolution 

contract

1.乙方在租赁期满后如需续租,应提前一个月通知甲方,由双方另行协商续租事宜。

在同等条件下乙方享有优先续租权。

1)Within 

notify 

intends 

toextend 

lease. 

situation, 

discuss 

matters 

over 

extension. 

Underthe 

same 

terms 

priority 

premises.

2.租赁期满后,乙方应在日内将房屋交还甲方;

任何滞留物,如未取得甲方谅解,均视为放弃,任凭甲方处置,乙方决无异议。

2)When 

PartyA 

days. 

Any 

belongings 

left 

A'

previous 

understanding 

abandoned 

dispose 

itand 

raise 

no 

objection.

3.本合同一经双方签字后立即生效;

未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。

3)This 

effective 

being 

signed 

both 

parties. 

toterminate 

another 

party’s 

agreement. 

Anything 

covered 

thiscontract 

discussed 

separately 

parties.

九、违约及处理

9. 

Breach 

1.甲、乙双方任何一方在未征得对方谅解的情况下,不履行本合同规定条款,导致本合同中途终止,则视为该方违约,双方同意违约金为___元整,若违约金不足弥补无过错方之损失,则违约方还需就不足部分支付赔偿金。

1)During 

who 

fails 

fulfill 

article 

theother 

party'

deemed 

Both 

agree 

thatthe 

be___. 

sufficient 

loss 

sufferedby 

faultless 

party, 

additional 

otherparty.

2.若双方在执行本合同或与本合同有关的事情时发生争议,应首先友好协商;

协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

2)Both 

solve 

disputes 

arising 

execution 

connectionwith 

consultation. 

cannot 

reached,any 

summit 

dispute 

court 

jurisdiction 

matter.

十、其他

10. 

Miscellaneous

1.本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。

1)Any 

annex 

integral 

equallyvalid.

2.本合同壹式贰份,甲、乙双方各执一份。

There 

originals 

hold 

original(s)

3.甲、乙双方如有特殊约定,可在本款另行约定:

3) 

Other 

special 

listed 

bellows:

 

欢迎您下载我们的文档,后面内容直接删除就行

资料可以编辑修改使用

致力于合同简历、论文写作、PPT设计、计划书、策划案、学习课件、各类模板等方方面面,

打造全网一站式需求

Ppt课件制作设计,word文档制作、图文设计制作、发布广告等,

秉着以优质的服务对待每一位客户,做到让客户满意!

感谢您下载我们文档

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 历史学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1