《汉语专题》2古文翻译练习及参考答案Word格式文档下载.docx
《《汉语专题》2古文翻译练习及参考答案Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《汉语专题》2古文翻译练习及参考答案Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
【译文】有子说:
“他的为人孝敬父母、尊敬师长,却喜欢犯上的人,这种人很少;
不喜欢犯上,却喜欢作乱的人,这种人从来没有过。
做人首先要从根本上做起,根本树立了,“道”就出现了。
孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本吧!
3.哀公问曰.何为则民服.孔子对曰.举直错诸枉.则民服.举枉错诸直.则民不服.(《论语·
为政》)
【译文】哀公问:
“怎样做百姓才心服?
”孔子说:
“把正直的人提拔起来,放到不正直的人上面,这样百姓就心服;
把不正直的人提拔起来,放到正直的人上面,这样百姓就不心服;
4.季康子问使民敬忠以劝.如之何.子曰.临之以庄.则敬.孝慈.则忠.举善而教.不能则劝.(《论语·
【译文】季康子问:
“要使百姓严肃认真、尽心竭力和勤勉,应该怎么做?
“你对待百姓的事情严肃认真,他们对待你的事情也严肃认真;
你孝顺父母,慈爱幼小,他们就会对你尽心竭力和勤劳努力;
你任用德才兼备的人,教育能力弱的人,他们就勤勉。
5.子曰.里仁为美.择不处仁.焉得知(《论语·
里仁》)
【译文】孔子说:
“同品德高尚的人住在一起,是最好的事。
选住处没有仁德高尚德人,怎么能算聪明呢?
6.子曰.不仁者.不可以久处约.不可以长处乐.仁者安仁.知者利仁(《论语·
“没有仁德的人不能长久地居于贫穷,不能长久地居于快乐。
有仁德的人安于仁,聪明的人利用仁。
7.子曰.富与贵是人之所欲也.不以其道得之.不处也.贫与贱.是人之所恶也.不以其道得之.不去也.君子去仁.恶乎成名.君子无终食之间违仁.造次必于是.颠沛必于是.(《论语·
“发财作官是人人都想得到的,不用正当的方法得到的,不要接受;
贫穷和地位低贱是人人厌恶的,不用正当方法摆脱的,就不要摆脱。
君子扔掉了仁爱之心,怎么能成就君子的名声?
君子没有短时间离开仁道,紧急时不离开仁道,颠沛时也不离开仁道。
8.子曰.我未见好仁者.恶不仁者.好仁者.无以尚之.恶不仁者.其为仁矣.不使不仁者.加乎其身.有能一日用其力于仁矣乎.我未见力不足者.盖有之矣.我未之见也.(《论语·
“我没见过喜欢仁道的人,厌恶不仁道的人。
喜欢仁道的人,那是至高无上的人;
厌恶不仁道的人,他施行仁道的目的是不让不仁道的东西加在自己身上。
有谁能在某一天使用他的力量施行仁道吗?
我没见过没能力的,大概这样的人是有的,但我没见过。
9.子曰.士志于道.而耻恶衣恶食者.未足与议也(《论语·
“读书人立志追求真理,但又以穿粗布衣服,吃粗粮为耻,这种人不值得和他交谈。
10.子谓公冶长.可妻也.虽在缧绁之中.非其罪也.以其子妻之(《论语·
公冶长》)
【译文】孔子评论公冶长:
“可以把女儿嫁给他。
虽然坐过牢,但不是他的错。
”便把自己的女儿嫁给了他。
11.宰予昼寝.子曰.朽木不可雕也.粪土之墙.不可杇也.于予与何诛.子曰.始吾于人也.听其言而信其行.今吾于人也.听其言而观其行.于予与改是(《论语·
【译文】宰予白天睡觉。
孔子说:
“腐烂的木材无法雕琢,粪土似的墙壁无法粉刷,对于宰予我能责备他什么呢?
”孔子又说:
“以前我看人,听到他说什么,我便相信他的行为;
现在我看人,听到他说什么,却要考察他的行为。
从宰予的表现上我改变了以前的方法。
12.子曰.宁武子.邦有道则知.邦无道则愚.其知可及也.其愚不可及也(《论语·
“宁武子这人,国家太平时,就聪明,国家混乱时,就装傻。
他的聪明可以学得来,他的装傻别人赶不上。
13.颜渊季路侍.子曰.盍各言尔志.子路曰.愿车马.衣轻裘.与朋友共.敝之而无憾.颜渊曰.愿无伐善.无施劳.子路曰.愿闻子之志.子曰.老者安之.朋友信之.少者怀之(《论语·
【译文】颜渊、季路侍奉在孔子身边。
“为什么不说说各人的愿望呢?
”子路说:
“愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾。
”颜渊说:
“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。
“您的愿望呢?
“使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。
14.哀公问弟子.孰为好学.孔子对曰.有颜回者好学.不迁怒.不贰过.不幸短命死矣.今也则亡.未闻好学者也.(《论语·
雍也》)
【译文】哀公问:
“您的学生中谁好学?
”孔子答:
“有个叫颜回的好学,不拿别人撒气,不重复犯同样的错误。
不幸短命死了,现在没有这样的人了,再也没听说谁好学了。
15.子华使于齐.冉子为其母请粟.子曰.与之釜.请益.曰与之庾.冉子与之粟五秉.子曰.赤之适齐也.乘肥马.衣轻裘.吾闻之也.君子周急不继富.(《论语·
【译文】子华被派到齐国去做使者,冉子为子华的母亲向孔子请求小米。
“给他六斗四升。
”冉子请求增加。
孔子说:
“再加二斗四升。
”冉子却给了八十石。
“子华在齐国,坐着肥马驾驶的车子,穿着又轻又暖的皮袍,我听说过:
君子只是雪中送炭,不去锦上添花。
16.宰我问曰.仁者.虽告之曰.井有仁焉.其从之也.子曰.何为其然也.君子可逝也.不可陷也.可欺也.不可罔也.(《论语·
【译文】宰我问道:
“作为一个仁德的人,如果有人告诉他:
‘井里掉下一个有仁慈的人’,他会跟着跳下去吗?
“为什么你要这样做呢?
君子可以让他远远走开不再回来,却不可陷害他;
可以欺骗他,却不可以愚弄他。
17.子曰.德之不修.学之不讲.闻义不能徙.不善不能改.是吾忧也.(《论语·
述而》)
“不培养品德,不钻研学问,知道怎样做符合道义却不能改变自己,有缺点不能及时改正,这些都是我忧虑的。
18.子曰.恭而无礼.则劳.慎而无礼.则葸.勇而无礼.则乱.直而无礼.则绞.君子笃于亲.则民兴于仁.故旧不遗.则民不偷.(《论语·
泰伯》)
“知道容貌态度恭敬却不知道礼就不免徒劳,知道谨慎却不知道礼就不免胆怯,知道勇猛却不知道礼就不免闯祸,知道直率却不知道礼就不免尖刻。
在上位的人能用深厚感情对待亲属,那么百姓就会崇尚仁爱;
在上位的人不遗弃老朋友,那么百姓就不会冷漠无情。
19.子曰.笃信好学.守死善道.危邦不入.乱邦不居.天下有道.则见.无道.则隐.邦有道.贫且贱焉.耻也.邦无道.富且贵焉.耻也.(《论语·
“坚定地相信我们的道,努力学习,誓死保全它;
不进入危险的国家,不住在动乱的国家;
国家太平就出来施展才华,国家黑暗就隐姓埋名。
国家安定,贫穷低贱就是耻辱;
国家动乱,富贵也是耻辱。
20.子曰.大哉.尧之为君也.巍巍乎.唯天为大.唯尧则之.荡荡乎.民无能名焉.巍巍乎.其有成功也.焕乎其有文章.(《论语·
“伟大啊,尧作为君主,只有天伟大崇高,只有尧能够把天作为准则学习!
他的恩惠广博啊,无法形容!
他的功绩,千古留芳!
他的制度,光辉灿烂!
21.子疾病.子路使门人为臣.病间曰.久矣哉.由之行诈也.无臣而为有臣.吾谁欺.欺天乎.且予与其死于臣之手也.无宁死于二三子之手乎.且予纵不得大葬.予死于道路乎.(《论语·
子罕》)
【译文】孔子病得很重,孔子得了重病,子路让同学组织治丧处。
病情好转后,孔子说:
“很久了,子路骗我!
我不该有治丧的组织却要让人主枝·
组织治丧处。
我欺骗谁?
欺骗天吗?
与其死让治丧的人为我送终,宁肯死让你们学生为我送终!
即使我的丧事办得不隆重,我的尸体还会丢在路上吗?
22.颜渊死.子哭之恸.从者曰.子恸矣.曰.有恸乎.非夫人之为恸.而谁为(《论语·
先进》)
【译文】颜渊死,孔子为他痛哭。
跟着孔子的的人说:
“您太伤心了!
“真的太伤心了吗?
我不为这样的人伤心,还为谁伤心呢?
23.子路问闻斯行诸.子曰.有父兄在.如之何其闻斯行之.冉有问闻斯行诸.子曰.闻斯行之.公西华曰.由也问闻斯行诸.子曰.有父兄在.求也问闻斯行诸.子曰.闻斯行之.赤也惑.敢问.子曰.求也退.故进之.由也兼人.故退之.(《论语·
【译文】子路问:
“听到就干起来吗?
“有父兄在,怎么能听到就干起来呢?
”冉有问:
“听到干起来。
”公西华说:
“仲由问‘听到干起来吗’,您说‘有父兄在’;
冉求也问‘听到就干起来吗’,您却说‘听到就干起来’。
(您的答复不同)我很疑惑,请问这是为什么?
“冉求做事总是退缩,所以要鼓励他;
仲由胆子有两个人那么大,所以我要压压他。
24.子路.曾皙.冉有.公西华侍坐.子曰.以吾一日长乎尔.毋吾以也.居则曰.不吾知也.如或知尔.则何以哉.子路率尔而对曰.千乘之国.摄乎大国之间.加之以师旅.因之以饥馑.由也为之.比及三年.可使有勇.且知方也.夫子哂之.求尔何如.对曰.方六七十.如五六十.求也为之.比及三年.可使足民.如其礼乐.以俟君子.赤尔何如.对曰.非曰能之.愿学焉.宗庙之事.如会同.端章甫.愿为小相焉.点尔何如.鼓瑟希.铿尔.舍瑟而作.对曰.异乎三子者之撰.子曰.何伤乎.亦各言其志也.曰.莫春者.春服既成.冠者五六人.童子六七人.浴乎沂.风乎舞雩.咏而归.夫子喟然叹曰.吾与点也.三子者出.曾皙后.曾皙&
#61264;
曰.夫三子者之言.何如.子曰.亦各言其志也已矣.曰.夫子何哂由也.曰为国以礼.其言不让.是故哂之.唯求则非邦也与.安见方六七十.如五六十.而非邦也者.唯赤则非邦也与.宗庙会同.非诸侯而何.赤也为之小.孰能为之大.(《论语·
【译文】子路、曾皙、冉有、公西华陪着孔子坐着,孔子说:
“因为我比你们年纪大一些,没人用我了。
你们平日说:
‘人家不理解我呀。
’如果有人理解(并重用)你们,你们打算怎么办?
”子路不假思索地说道:
“一千辆兵车地国家,局促地夹在几个之间,外有强敌入侵,内又有饥荒,我来治理,等到三年,可使人人有勇气,并且懂得道义。
”孔子微微一笑。
“冉求,你怎样?
”答道:
“方圆六七十或五六十里的地方,我来治理,等到三年,可使百姓衣食充足,至于礼乐,要等待贤人君子来教化。
“公西赤,你怎样?
“不是说我已经很有本领乐,但愿意学习去做:
祭祀的事,或者和外国盟会,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做个小司仪。
”“曾点,你怎样?
”曾皙弹瑟正接近尾声,铿地一声放下琴,站起来答道:
“我与他们三位志向不同。
”孔子说:
“说说有什么关系?
只是各谈自己的志向而已。
”曾点说:
“暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六成年人,带上六七个童子,在沂水边洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌走回来。
”孔子长叹一声说:
“我赞同曾点的主张呀。
”子路、冉有、公西华走后,曾皙问:
“那三位同学的话怎样?
“只不过是各谈自己的志向而已。
“您为什么对仲由微笑呢?
”“治理国家要应该讲求礼让,可是他的话一点也不谦让,所以笑笑他。
“难道冉求所讲的就不是国家吗?
”“怎么见得治理六七十或五六十里的地方就不是国家呢?
”“公西赤所讲的就不是国家吗?
“有宗庙,有国家间的盟会,不是国家是什么?
如果公西赤只能当小司仪,谁能当大司仪?
25.子贡问政.子曰.足食.足兵.民信之矣.子贡曰.必不得已而去.于斯三者.何先.曰.去兵.子贡曰.必不得已而去.于斯二者.何先.曰去食.自古皆有死.民无信不立.(《论语·
颜渊》)
【译文】子贡问怎样去治理政事。
“充足粮食,充足军备,百姓相信你。
”子贡说:
“如果迫不得已而去掉一项,在这三项中先去掉哪项?
”“去掉军备。
”“如果迫不得已而去掉一项,在充足军备,百姓相信你中先去掉哪项?
”“粮食。
自古以来谁都免不了死亡,但如果百姓对你不信任,国家就要灭亡了。
26.齐景公问政于孔子.孔子对曰.君君.臣臣.父父.子子.公曰.善哉.信如君不君.臣不臣.父不父.子不子.虽有粟.吾得而食诸.(《论语·
【译文】齐景公向孔子问政。
“君要象个君、臣要象个臣、父要象个父、子要象个子。
”齐景公说:
“说得好极了!
如果君不象君、臣不象臣、父不象父、子不象子,即使粮食很多,我能吃得着吗?
27.子路曰.卫君待&
#61477;
子而为政.子将奚先.子曰.必也正名乎.子路曰.有是哉.子之迂也.奚其正.子曰.野哉由也.君子于其所不知.盖阙如也.名不正.则言不顺.言不顺.则事不成.事不成.则礼乐不兴.礼乐不兴.则刑罚不中.刑罚不中.则民无所错手足.故君子名之.必可言也.言之.必可行也.君子于其言.无所苟而已矣.(《论语·
子路》)
【译文】子路对孔子说:
“如果卫国的君主等待您去治理国政,您将要首先做什么?
“那一定是纠正名分上的不当吧!
“是这样的吗?
您太迂腐了,为什么要纠正名分?
“你怎么这么卤莽!
君子对于他不懂的事情,一般都采取保留态度。
名分不正当,说话就不能顺理成章;
说话不能顺理成章,事情就办不好。
事情办不好,国家的礼乐制度就举办不起来;
国家的礼乐制度举办不起来,刑罚就不会公正;
刑罚不公正,百姓就手足无措,不知如何是好。
所以君子用一个词,一定要说得通,话说得通,也一定能行得通。
君子对于措辞说话要没有一点随便马虎罢了。
28.定公问一言而可以兴邦.有诸.孔子对曰.言不可以若是其几也.人之言曰.为君难.为臣不易.如知为君之难也.不几乎一言而兴邦乎.曰.一言而丧邦有诸.孔子对曰.言不可以若是其几也.人之言曰.予无乐乎为君.唯其言而莫予违也.如其善.而莫之违也.不亦善乎.如不善.而莫之违也.不几乎一言而丧邦乎.(《论语·
【译文】定公问:
“一句话可以使国家兴旺,有这样的话吗?
”孔子答道:
“说话不可以这样简单机械。
有人说:
‘做君难,做臣也不易。
’如果知道做君难了,不近于一句话可以使国家兴旺吗?
”说:
“一句话可以亡国,有这样的话吗?
‘我做国君没有别的快乐,只是我说什么话都没人敢违抗我。
’如果说的话正确,而没人敢违抗,不也好吗;
如果说的话不对却没人敢反抗,不近于一句话可以使国家灭亡吗?
29.子曰.君子易事而难说也.说之不以道.不说也.及其使人也.器之.小人难事而易说也.说之.虽不以道.说也.及其使人也.求备焉.(《论语·
“为君子做事容易,但讨他欢喜却很难。
不用正当的方式去讨他欢喜,他是不会高兴的;
等到他任用人的时候,却衡量各人的才德去分配任务。
为小人做事难,但讨他欢喜很容易。
不用正当的方式去讨他欢喜,他也会高兴的;
等到他使用人的时候,却会百般挑剔,总是要求十全十美。
30.子曰.君子义以为质.礼以行之.孙以出之.信以成之.君子哉.(《论语·
卫灵公》)
“君子对于事情以合宜为原则,依礼节实行它,用谦逊的言语说出它,用诚实的态度完成它。
真是位君子呀!
31.子曰.君子病无能焉.不病人之不己知也.(《论语·
“君子只惭愧自己没有能力,不怨恨别人不了解自己。
32.子曰.君子求诸己.小人求诸人.(《论语·
“君子要求自己,小人要求别人。
33.季氏将伐颛臾.冉有季路见于孔子曰.季氏将有事于颛臾.孔子曰.求.无乃尔是过与.夫颛臾.昔者先王以为东蒙主.且在邦域之中矣.是社稷之臣也.何以伐为.冉有曰.夫子欲之.吾二臣者.皆不欲也.孔子曰求.周任有言曰.陈力就列.不能者止.危而不持.颠而不扶.则将焉用彼相矣.且尔言过矣.虎兕出于柙.龟玉毁于椟中.是谁之过与.冉有曰.今夫颛臾.固而近于费.今不取.后世必为子孙忧.孔子曰.求.君子疾夫.舍曰欲之.而必为之辞.&
#62076;
也聞有國有家者.不患寡而患不均.不患贫而患不安.盖均无贫.和无寡.安无倾.夫如是.故远人不服.则修文德以来之.既来之.则安之.今由与求也.相夫子.远人不服.而不能来也.邦分崩离析.而不能守也.而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧.不在颛臾.而在萧墙之内也.(《论语·
季氏》)
【译文】季氏将要攻打颛臾,冉有、季路去见孔子说:
“季氏将要对颛臾动武了。
“冉求,这难道不应该责备你吗?
颛臾,上代君王曾经授权它主持