大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:19305132 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:26 大小:51.33KB
下载 相关 举报
大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx_第1页
第1页 / 共26页
大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx_第2页
第2页 / 共26页
大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx_第3页
第3页 / 共26页
大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx_第4页
第4页 / 共26页
大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx

《大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

大学英语阅读教程4期末考试部分翻译doc文档格式.docx

们让城市居民

准许他们的小孩在复活节挤得要死。

但喜欢小鸡的并不是只有城市的小孩,老鹰也喜欢它

们。

老鹰喜欢飞扑到院子里,用弯曲的鹰爪刺穿其中一只小鸡并结束其生命。

也许在我的

袓母的内心深处知道,老鹰即将步入濒危动物的行列的时间正要到来。

不管她知不知道,

我肯定她总是感觉到她和象她一类的人,已经在这个行列中。

那不会发生的。

我将永不会忘记第一次看她赶走一只老鹰。

众所周知,小鸡是吃同类的动物。

让一只小鸡

在刮伤或是擦伤的部位沾上一点血,其它的小鸡会将它完全活活吃掉。

除了最弱小的那只

已经被其它可爱的毛茸茸小鸡啄伤一半的小鸡,袓母把其它都关入栏中,然后让它自己走

出去空旷的院子里。

首先,她在它头上放上砒霜。

而我,一个口中咬着糖奶头的5岁小孩,

看着老鹰低飞到略高于围栏,它红色的尾巴像扇一般扇开,爪子伸直,钉住那只蹲在尘土

中有毒的小鸡。

我和善的祖母满意地看着,然后将她其它小鸡放出围栏。

我童年地另一片断马上涌进脑海,也是关于一只鸡的,一只公鸡。

它是整个农场公鸡的头,

一只差不多2英尺高的美丽的鸟。

一只鸡喉咙的底部是嗦囊,即鸟类把食物和沙砾,少量石头和贝壳一类东西的吞入的一种袋子。

我不明白他们为什么有时会嗦嚢梗塞的。

嗦嚢里面的东西不移动,它留在嗦囊中,发胀,最终会引至死亡。

如果有一天叔叔惯例地抱起我

而没有说,"

孩子,让我们去修理它。

'

那以上就是一只公鸡的下场了。

他把公鸡的脚绑住以免被它用距刺伤,然后拿出他的阉割刀,用磨刀石磨好剃刀的边缘,

再将刀在火上消毒。

他用酒精浸泡一条细鱼丝线和一根针。

我拿着它的背,一手一只鸡翅

膀。

叔叔用刀割开它的嗦囊,把里面的东西清理掉,再用鱼丝线缝合。

那公鸡不停的尖叫。

不过,它又再次成为鸡王了。

乡村人们从不会做出任何对家畜不好的事,除非是他们有时自己迫于这样。

我认识一个人

他和我们一起耕作,他从北方的某处漂流到乔治亚州,身无分文,满口蛀齿。

他叫Felix,

擅长用犁和斧,是一个勤劳的工人。

很多时候你不知道,他就在那里,静静的,很有礼貌

的。

当他的牙齿使他烦扰的时候是例外。

并且它们不是一般般的烦扰。

他住在一间远离屋

子的一边的像小棚屋的房间。

房间里没有多少东西:

一张梯式靠背椅子,一盏煤油灯,一

片挂在墙上的碎了的玻璃,在一盘水的上面,在那里他一个星期刮一次脸,一张窄条木板

床,还有角落里的一个夜壶(我们叫便桶),以供夜急之需。

我睡在和他一墙之隔的房间。

我不记得他那可怕的牙疼发作时我多大,而我只记得我还是很小,倒穿着一件祖母位我做

的,有5颗小小的珠纽扣的红色的棉睡袍。

当听到他踢翻便桶,我知道那是他的牙齿所致。

我只是不了解情况有多差。

当那张梯式靠

背椅子裂成碎片,我知道那确是伤得很厉害,甚至对Felix来说。

那天晚上,我偶然有几

次设法脱掉衣服睡觉,却在他冲出那伸手不见五指的分开我们的薄墙时震醒了。

他呻吟着,

咒骂着,声音不大却很平稳,有时长达半个小时。

通常地,我母亲将会给他的下巴提供一

贴热膏药,或者至少试着做上什么,但是他是个骄傲的人,即使他牙痛得死去活来,他还

是选择忍受,如果不是沉默,至少也是一个人独处。

一晚中的大部分时间,整个房子都被他的东碰西撞和呻吟声,洗脸盆从架子上掉下的声音,他那破的剃脸的镜子再次破裂的声音,以及他在黑暗中乱撞到墙上的声音嘈醒。

瞧,我们善良的乡下牙医,如果没有钱收的话,他是不会离开温暖的被窝出诊的。

而Felix

没有一分钱。

另外,牙医在离我们10英里外的镇上,而我们没有一辆发出噪声却值得信

赖的小货车。

我们唯一出游的方式就是两头驴。

于是没有什么活让Felix干,但他正在干

的慢慢变得毫无特别。

现在回想起来,我明白了那甚至不是人的。

从墙透过的声音无论怎

么说都不是人发出的。

在一个乔治亚州的自耕农农场上,痛苦把每一样事物减少到最低程

度的共性上,人和兽都一样。

它还是非常低,非常普遍。

,某样事物并不是像在你吃着麦芽

球和爆米花时所想看到的那样。

当我听到Felix踢开他的房门,穿着他整晚不脱下来的劳动靴沉重地走下木楼梯时,我蜷

缩在被子下,身子因恐惧在颤抖(我的神经在四岁时被打击,并一直保持到现在。

)我无

法想象他欲何往,但我知道我想看看接下来发生什么事。

比我的紧张更严重的只有我的好

奇心,这种好奇心一直因怜悯和同情而未缓和,一种在很多社会都消失了的严肃的品格,

却是我小时侯在乔治亚州的一种保持着心智健全的美德。

那是二月,我赤足走出前门踏上结冰的地面。

在屋子转弯处,我碰见Felix。

在暗淡的灯光

下,我能看到他眼睛里的疯狂,如同一只被困陷阱,在它不能通过它的脚咀嚼时的狐狸眼

里的疯狂一般。

Felix径直走向井,我在后面跟着他,吓得发抖。

他从建在井的架子的挂钉

上拿了水桶,用全力把桶扔下井里,去敲碎水面上成寸的冰。

当他正从滑轮拉上水桶时,

他好象第一次看到我那样。

干嘛,孩子!

在干什么r他的声音像他的眼睛一样疯狂,不愿意也说不出其它话来。

提着水桶喝了满满一口冰水。

他含着许久,吐出来,然后再充满。

他松开了水桶,让它掉进井里,而不是挂回它原来属于的那根钉子上。

脸颊被水胀着,他从他的工装裤的后袋拿出什么来。

一看见他的动作我马上就知道他打算干什么了,非常难以置信,却又合乎逻辑,忽然间我不再感到冷了,站在结冰的地面上却有着极大的热情等

着看他去做,看他是否能做到。

他左手拿一块50美分左右大小的麻袋,右手拿着钢丝钳。

他把水吐出,伸到他腐烂的口

中的后部,在牙齿上铺上一块麻袋。

他顶着井来支撑他的脚,把钳子固定在袋布上。

他双

手拿着钳子,立即有一条分叉的青根裂在他的前额。

那在他脖子爆出的血管像铅笔一样粗

他拉着,扭着,从不发出声音。

过了很久,最后他凭着钳子和自己作战,由于他的脚滑倒了,所以当血从他口中涌出时他

正平躺靠在背上,并且钳子上夹着一只带着半寸长牙根的牙齿。

慢慢地挣扎着站起来,汗

流满脸,他举起那只血淋淋的牙齿在我们中间。

他看着那只牙齿,以他的昔曰的易辨认的声音说:

现在痛啊?

混蛋r

第15篇

TheGiftofGift-Giving

什么是送礼物细节背后的社会结构?

它是一种对接受者幸福表示关心的无私心的艺术,还

是一种更多的帮助与利益的交换?

它仅仅是仪式,用于装饰,还是提供一种实质的帮助?

在这篇文章里,Brandt凭借亲身经历,对问题给出一种发人深思的解释。

我和一个女子谈恋爱有一段时间了——文学类型的,博学的,家里有许多书——我非常非

常倾慕的那种,一个圣诞我决定送她不一般的好的礼物,恐怕又很贵。

我买给她一套S

wift的作品——不只是随便一种而是十八世纪早期的珍稀本;

然后我把皮革包裹的每卷分

别包装,并每一卷做了一张卡,每张卡含有一句我精心挑选的来自Swift的引语。

我想这

真是非常浪漫;

我曾幻想过这样的情景,平安夜里我们坐在火旁,岬着干邑白兰地,听着

勃兰登堡序曲,她一卷一^地打开。

我有时多么的愚蠢啊!

她,我本应知道她是个实际的女子,买给我两双短袜和一件衬衫,加上一小册A.R.Ammons的诗集。

她打开礼物时哭了。

我以为这是喜悦的泪水,但不是。

我不能接受这个,"

她说,"

这完全不合比例。

她坚持我拿回那套书,或卖或留随我。

我反对时,她更加不快,并且最后叫我离开及带上那些书。

我确实既难过又困惑。

我们不

久就没有再见对方了。

我用了许多个星期来弄清楚我到底做错了什么。

我们当中有一个笨

蛋,〃R.P.BIackmur在某处写到,"

一个愚蠢,固执的笨蛋。

我可以不谦虚地说,我通常在送礼物时更聪颖,很少会炫耀。

但是我收回这些话,很明显

的,正如我前女友所说,完全不合比例:

送给别人我无法负担的礼物,或者表示一种不存

在的亲昵关系,或者跟我给他们兴趣和希望大不相同。

我狠狠地责怪自己这么常见却不知

道它的所在,这种对送礼物细节的毫无知觉。

细节,那种毫无艺术的给予(也决不是这个想法),当然不能算。

在大多数文化中,他们大

多数比我们自己更理智,礼物的给予是有很多礼仪的一一即是,它是由规则和惯例决定的;

它受严格的社会控制。

它多多少少也是一种交换。

这种赠送却没有过收回的想法是不存在

的;

相反,你给某人一些东西,然后你希望有东西给回作为回报——也许不是立即但也要

尽快。

并且期待它是多多少少等价的;

你可以较肯定的没有人拿非常奢侈东西,例如一套

稀有的Swift作品,来超过你,或者其他对你起贪念,给你一个哨子来作为一只独木舟的

回报的。

一旦那被控制住,礼物的赠与和接受是自由地变得隆重,一个作为宴会和庆祝的

场合。

换句话说,你可以暍完你的干邑白兰地,然后那天晚上做正经事。

赠送礼物包含着互惠的期盼,但我们明智的西方人避免这个事实:

我们把它掩饰在无私的

华丽辞藻下,大概施比受更有福之类的。

一个令人尊敬的赠送者从来不会考虑他所做的回

报,"

Seneca在差不多两千年前写到。

确实。

我们乐意告诉自己,要做的令人尊敬的崇高

的事,便是赠与,然后忘记,根本不想什么回报,甚至是感谢之情。

慷慨地,自发地赠送,像大自然的丰足。

("

有多少盏不值得的灯,可是太阳向它们升起,"

Seneca也写到。

)就像一些忘记找零给顾客的高兴的妓女。

就像上帝自己的傻瓜。

我提出过关于这个问题的我的一些个人癖好,也作出结论即使在我最可笑最慷慨,最自发

的赠与,我像下一个人那样期待有所回报。

我确实尝试着买某样东西:

感情,也许是爱情。

某人的倾慕。

或者去建立我选择的身份作为一种浪漫的有能力创造盛大的姿态。

或者去激

发内疚感:

看,我已经苦思冥想并得到很多麻烦来获取你想要的东西,来看穿你的心,并

赋予它希望。

你为我做了同样的事吗?

我的女朋友马上将这完全看穿。

正如我说的,我用

了许多个星期。

那些细节。

什么是细节呢?

我习惯于认为这里面没有细节,这也确实是所有人所认为的。

我大概从我妈妈那里获取这个的,她每年圣诞节都会花同样的钱在我们兄弟身上——在这

个家庭里没有偏心的——并让我们知道。

我的妈妈很少包装礼物,或者如果她包的话,她

用最便宜的薄纸并没有丝带。

我们过着无装饰的生日,一个无装饰的圣诞节。

我有一次忘

记了她的生日,甚至在她给了大量的提示生日即将来临之后,然后她使我对此感到非常的

惭愧。

整个教训就是你得记住——你也许送愚蠢的东西,但你记得了_并且你大方的送

赠;

那里总有大量得礼物。

但是你不一定要包好它们,连卡片也没必要。

她是清教徒的心

理。

装饰是无意义的。

我没有走到另外一个极端,但——撇开十八世纪的文学——现在对我来说是装饰是最重要

当我第一次开始和我太太一起生活,我们互赠礼物开始逐渐出现,如同恋人惯常做的,

她大多的前男友都这样,可以这样说,一点新意都没有地送礼物。

其中一个圣诞送她一个

沙拉搅拌器,生日送她一块烤火腿。

为什么不送扫把呢?

为什么不是一个月Wonder

Bread的面包供应?

除了一次例外,自高中以后没有人送花给她,那是好几年前。

我没必

要说两次。

她在复活节收到花,那是我们第一次一起度过的重要时刻,它们是送到的,无疑是收花的最佳方式。

她上次生日就收到花。

她有时没有特别原因也收到花。

她每次都哭了,但这些是喜悦的泪水。

我不是自夸:

每一个傻瓜都可以看得出怎样获取这个女人的芳心。

她告诉我怎样;

她对此

很明白。

我的观点不是说我多么优秀,那是花的功劳。

它们只是装饰。

它们完全没用;

我倾向敏感的家庭里,它们更会引起不安。

但它们是一份理想的礼物。

纯象征意义的。

陈词滥调的。

我们需要那些陈词滥调。

我们需要每个人都需要的:

那种永恒不变的姿态;

那种仪式;

那种漂亮的包装纸;

那些烫平的丝带;

不能少,并选择与纸的颜色相衬的。

慢慢学会这些艺术。

一个购物者最后一分钟的惯性,我学会先作计划,预先问好她想要什

么,然后买来给她;

慢慢地我开始放弃了,我希望给她惊喜,去找一些,难以置信的,她

从来没料到的但又很想立即看的,正适合她的东西。

这是一种自大的表现:

我这么聪明,

这么深思熟虑,这么有新意,我比她自己更了解她的心意。

而我甚至学会送她一些她想要

而我不喜欢的东西,像一些对我来说俗气的或没有必要的,不是我想要那么持久的东西。

而很重要的事情,那珠宝她会一辈子保存和佩戴,我们现在一起去购物。

珠宝,请记住,

是装饰品。

我开始带她去珍稀书店,好让她买我想要的圣诞礼物。

更加的装饰品。

你不读

珍稀的书籍;

你只是把它们列在书架上。

她认为他们很愚蠢,但是她会陪我去。

为什么不

呢?

我们纵容对方。

我们没有勇气来纵容自己。

世界上有一点真实而珍贵的利他主义。

他们是职业性的利他主义者,这是真的——护士,

社工,所有这些所谓的"

救助职业"

——但他们有报酬来实行他们的服务;

正如政府援助,

问一下任一个接受者这是慷慨的给予还是勉强的。

即使是制度化的给予也是一种交换:

一种的回报是所期待的。

在我和ShermanFairchild—起的日子里,我为他的慈善基金工

作;

我的工作是找到有价值的方案使FairchiId会捐赠他的几百万进去。

此经历教会我许

多关于金钱的力量,礼物的力量。

我每到一个地方,即全国各地,那些即将受赠者尊敬地待我和我未成熟的能力远不合比例。

谈谈自大的表现:

医学院的校长问我的意见和建议;

大学的领导邀请我暍茶;

然后国家健康协会的主任甚至让我写一篇关于他部门的评论,然后他分发给他的全体教员。

我试着告诉这些人我只是仅仅给出建议,我没有权力来对贡献

作出决定。

但是这没有变;

我还是要求这样做。

然而,以上全部的都不能吸弓哦的兴趣;

那属于CesarChavez,我在他著名的绝食的第

九天时遇见他,他正在加利福利亚州Delano的农民工人中心,躺在他俭朴的房间里,看

着夕阳西下。

我以前从没有遇见过这么有超凡魅力的,我完全被征服了。

但是Fairchild

不会同意的。

给他们得健康中心一个小小的补助?

不可能。

太有争议了。

我花了几个月尝

试向其它基金会为Chavez募集资金。

一分钱也没有。

基金会的钱流向大学或是医院,然

后就以捐赠人的名字命名;

给研究生或是教授,也类似地命名;

给博物馆,就会将主要捐

赠人的名字仔细地携刻在墙上。

金钱买来威望。

基金会执行官谈论到他们做"

投资"

的天

赋并寻找一种同样的回报,因为这种在方案或程序上的成功他们就可以指向并称作"

我的"

他们有些人确实很能为自己精打细算。

然而」oeDelaney,一个足球运动员,为救两个溺水小孩献出了自己的生命。

我的父母在

物质条件上放弃了许多,为的就是让我的哥哥和我能上Cornell和Princeton0有些人定

期去献血;

这是不知名的,一份没有感谢的礼物,并暂时性地使他们虚弱。

一旦一个人对

利他主义的可能性表示怀疑,反证就会涌现。

我们生活在利他主义的可能性和利己主义的

现实性的紧张之中。

而无论走近那一条路,我们最终都会为自己说好话。

我不认为我是一个愤世嫉俗者;

我的妻子告诉我我更多是一个讽刺家。

也许是吧。

长期窥

探人们的动机,我深信,你会有不情愿的感觉将任何事都信以为真。

但是这不需要破坏你

忠诚的本性。

我认为我们大多数都想超越自身的自私。

我们想给予;

在神经官能症之下,

强迫性冲动,恐惧,焦虑,欲望,自怜,我们心怀慷慨的冲动,自发的温暖。

人类中有着很多可贵的本性。

作为一个普遍规律,人们,即使是邪恶的,"

Dostoevsky写道,"

是比我们所认为的要天真和心地纯洁多得多。

而我们自己也是/而Whitman写道,一点讽

刺也没有的,"

当我付出时,我献上我自己。

Whitman发现一个方法来解决这种紧张;

他写到,"

礼物是给送礼者的,也大多回到他

那里——这是不会错的..."

Whitman把他自己奉献给世界,并作出大胆的,非常自我中

心的礼物符合标准的假设。

这是精神上的理论:

你传承了上帝的礼物,你给得越多,你收

获得越大。

交易提升到一个更高的平面;

通过自己的一无所有,所有东西都会归你。

你成

为一根赏赐的导管;

利他主义和利己主义融为一体。

但是谁能完成这样的豪言壮语?

我们大多人不能。

我们不是诗人,经常生活在紧张之中;

我们尽全力给孩子提供教育,在圣诞节或其它供奉的时刻分享财富,对此变得更高尚——

去寻找一种高兴的方式,去观察这些细节——当有一只眼注意着我们可能倒退。

只要我们

不自欺欺人,不幻想着自己不需要任何偿还——当我们都这样做的时候——就没有了那种

没有报偿的失望超过没有报偿的期待,使人变得悲观的危险感。

第16篇

SuperMomintheSuburbs:

ACautionaryTaleAboutHowtoBeNeat,Clean,Cheerful,Organized—andFriendless

市郊的超级妈妈:

一个关于怎样使自己的生活整洁,有条理——和缺乏朋友的告诫性故事

住在市郊的母亲截然分为两类:

超级妈妈和临时妈妈。

超级妈妈比子弹还快,比泻药还厉害,能在双倍打折日跳过六辆购物车。

无论什么时候她

们都讨人厌。

超级妈妈来源于孤立,经常不在家的丈夫和对干净烤炉的愿望。

有大量的东西需要被典范临时妈妈只是等待着孩子长大。

她们永远不会在家长会上留下自己的真名,不会为了防止

小孩找到糖果而把它们藏在干抹布下,不会在食橱上粘着印有"

瘴气在沟渠中失效"

的报

纸,不会暗自深信有一天她们会被一个丑陋的抄表员亲吻,变成」oeyHeatherton。

在市郊,没有什么限制。

只要愿意,超级妈妈随时可以融入邻里。

当她们搬逬经过街道时我认为欢迎她是最体面的做法。

搬家车没走多远,我们就发现她给庭院的软管上蜡。

我跨了过去,捧着九种豆做成的色拉

敲她的门。

她名叫埃斯特尔。

我不能相信在她屋内看见的东西。

家具整整齐齐、光亮如新

镜子和画挂着,没有看见一个纸箱,书排列在书架上,厨房的桌子上有新鲜的花,她拿着

•块铁板,几乎要塞进□里去,

我知道搬家时总是SLS糟的。

我笨嘴拙舌地说,

有一辈子不搬家的吗?

她问道,从冰箱上摘掉一块胶布,

接着她像跳舞一样领着孩子进来,看着她儿子眼中的一绺头发,做鬼脸说:

男孩子始终是男孩。

如果小子们真那么好,我早把他们给卖了,

哎,如果你想买什么东西,尽管叫我,我常去商店。

我提议。

我每月去一次,"

我对每天三餐做了计划,每次购物都买大量的东西,以便省钱,

而且,我很吝惜我的时间。

我正无日无夜地读Cather——和尽量每周都带孩子们去三四

个地方。

他们对当代艺术很感兴趣。

现在他们正学习浪漫主义艺术。

你要吃什么吗?

她温柔地问道,"

我刚烤了块花边蛋糕。

我发现我的脸沉了下来,

医生说我该增肥,"

她继续说着,"

我也坚决地照做了•真的。

我想给她一个耳光。

坦白说,问题在于:

一个为了节省时间而把家里所有亚麻织品染黑的女人和一个有自己最小的孩子的照片的女人在一起会感到快乐吗?

临时妈妈尽力和Estelle融洽相处,但并不容易。

她太完美了。

她自己除草,自己烤面包,给自己的车道铲雪,自己种药草,为孩子做衣服,修改她丈夫

的衣服,在教堂里奏风琴,计划假期,自己缴费,参加了三个电话委员会,五个轮流开车

的决定,两个董事会,在冬天把院子里的软管拿到屋里,每周把熨衣板拿下来,储存冻牛

肉,自己做圣诞卡,在每个选举中投票,每年看两次牙医,帮她的狗分娩,把旧蜡烛融掉,

保存防冻剂和在电话旁放一支铅笔。

Estelle在哪?

我的朋友海伦在一天随便来访时问道。

天知道。

也许正把曲张的静脉涂得像有织纹的袜子。

她使我恼火。

n有一点。

〃海伦说。

有一点!

你会相信一个女人永远知道自己的钥匙放在哪里吗?

我想她想跟你交朋友。

白费心机。

你可以试一下。

你不知道你自己在说什么。

她太•太有条理了。

她的房子试是这一街区唯一有防火演习的。

比如说那天——学校打电话来说Kevin受了伤。

你记得当学校打电话给我说我的儿子眼睛

检查不及格时我怎么样了吗?

“你变得歇斯底里,差点要打镇静剂。

对。

但Estelle不是。

她冷静地从钩子上拿下钥匙,穿上和自己地宽松裤配套的毛线衫,

把饭菜放到炉子里保温,拿起电话旁的铅笔,写下纸条,开车到学校接Kevin然后送他到急救室。

所以,你当时应该那样做。

我还没说完。

在急救室里,她安置了Kevin,记起他的生日,他父亲的名字,和背出他

们的住院病历号。

我记得你送Andy到医院时;

你连借一角硬币打电话都写了支票。

"

好好,我记起来了。

实际上Estelle并不打扰任何人。

她只不过是一个每天在车道上进进出出的污点而已。

很奇怪看到她出现在我的邮箱旁。

Erma她说,"

我怎么了?

没什么,"

我回避着,"

什么事?

我不知道应该怎么说,"

我吞吞吐吐,"

你是那种会从药房打电话问自己用什么药物治疗

功能紊SL症的那种女人。

我只想有朋友。

纖[]道,Estelle,而且我乐意帮助你,但首先你必须明白什么是朋友。

告诉我。

这是一种很难理解的东西。

但一个朋友不会在你胖的时候节食。

一个朋友不

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1