ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx

上传人:b****3 文档编号:1923964 上传时间:2022-10-25 格式:DOCX 页数:95 大小:73.69KB
下载 相关 举报
ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx_第1页
第1页 / 共95页
ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx_第2页
第2页 / 共95页
ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx_第3页
第3页 / 共95页
ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx_第4页
第4页 / 共95页
ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx_第5页
第5页 / 共95页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx

《ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx(95页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案.docx

ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》全部台词教学文案

看电影学英语ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》

 >>>更多电影 

 

-Chris:

Timetogetup,man.

getup:

起床

该起床了。

-Christopher:

Allright,dad.

好的,老爸。

-Chris:

Comeon.

快点。

-Christopher:

Shouldbeheresoon.IthinkIshouldmakealist.

list:

名单

马上来了,我想我该列个表。

-Chris:

Whatdomean?

Foryourbirthdaygifts?

干嘛?

想要的生日礼物?

-Christopher:

Yeah.

对呀。

-Chris:

Youknowyou'reonlygettingacoupleofthings,right?

acoupleof:

几个

你知道只能要几个礼物,对吧?

-Christopher:

Yeah,Iknow.JusttolookatandstudysoIcanchoosebetter.

知道啊,我只想列出来看看,研究一下,好好选选。

-Chris:

Okay,well,that'ssmart.Yeah,makealist.Canyouspelleverythingyou'rethinkingof?

smart:

聪明的 spell:

拼写

哦,很聪明,那就列吧,想要的礼物你都会写吗?

-Christopher:

Ithinkso.

应该吧。

-Chris:

Allright.That'sgood.Howyoudoinginhere,man?

哦,很好。

小伙子,你还好吧?

-Christopher:

Okay.Canwegototheparktoday,after?

还好,我们今天能去公园吗…在上完幼儿园后?

-Chris:

No,IgottagotoOakland.Well,maybe,we'llsee.Givemeakiss.I'lltalktoyoulater.

呃…我还得去Oakland,或许…再说吧,亲亲。

晚点再说。

Excuseme.Oh,excuseme...whenissomebodygonnacleanthisoff?

AndtheY?

TheY.Wetalkedaboutthis.

借过,对不起…呃…什么时候会找人清洗一下?

我提过的,幸福的“幸”写错了。

It'sanIin"happiness."There'snoYin"happiness."It'sanI.

happiness:

幸福

这里写成了辛苦的“辛”。

I'mChrisGardner.ImetmyfatherforthefirsttimewhenIwas28yearsold.

我是ChrisGardner,我第一次见到我父亲时,已经28岁了。

AndImadeupmymindasayoungkid...thatwhenIhadchildren...mychildrenweregonnaknowwhotheirfatherwas.

我儿时就决定,将来我有了孩子,我的孩子一定得知道他们的父亲是谁。

Thisispartofmylifestory.Thispartiscalled"RidingtheBus."

这里讲述的是我人生故事的一部分,这部分叫做…“搭公车”。

-Man:

What'sthat?

It'satimemachine,isn'tit?

Seemslikeatimemachine.

那是什么?

是架时光机,对吧?

看起来是时光机。

Thatseemslikeatimemachine.It'satimemachine.Takemewithyou.

像是时光机,是时光机,能带上我吗?

-Chris:

Thismachine...thismachineonmylap...

lap:

膝盖

这仪器…我膝盖上的这台仪器…

-Man:

Thisguy,hehasatimemachine.Hetravelsinthepastwiththismachineand...

这伙计,他有架时光机。

他…他…他…用时光机穿梭到过去。

-Chris:

Itisnotatimemachine.It'aportablebone-densityscanner.AmedicaldeviceIsellforaliving.

portable:

手提式的 bone:

骨骼 density:

密度 scanner:

扫描机 device:

设备 foraliving:

为…谋生,为了生存

这不是…时光机,而是手提式骨质密度扫描仪。

是医疗器材,我就靠卖这个过活。

Thankyoufortheopportunitytodiscussitwithyou.Iappreciateit.

opportunity:

机会 discuss:

讨论 appreciate:

感激

谢谢您给我这个机会,向您推介这仪器,我不胜感激。

-Doctor:

Wejustdon'tneedit,Chris.

我们真的不需要,Chris。

It'sunnecessaryandexpensive.

unnecessary:

不必要的

没多大用处而且还很贵。

-Chris:

Well,maybenext...

哦,或许下次…

-Doctor:

Thankyou.

谢谢。

-Chris:

Itgaveaslightlydenserpicturethananx-rayfortwicethemoney.

slightly:

些微的 dense:

密集的 x-ray:

X射线

它比X光机显像更精确一点点,但却贵了一倍。

-Linda:

Hey.

嘿。

-Chris:

Hey,baby.

嘿,宝贝。

-Linda:

whathappened?

怎么啦?

-Chris:

No,nothing.Look,Ican'tgetChristophertoday.

没…没事儿,只是…我今天不能去接儿子。

-Linda:

Oh,no,youdon't,Chris.I'mbackonat7.

你得去,我七点还要上班。

-Chris:

Iknow.IhavegottogotoOakland.

我知道,但我一定要去Oakland。

-Linda:

SoIgottagetChristopherhome,feedhim,bathehim...gethiminbed,andbebackhereby7?

feed:

喂 bathe:

沐浴

所以我得先接他回家,做饭,给他洗澡…哄他睡觉,然后七点前回到这儿?

-Chris:

Yes.   

对。

 

-Linda:

Andwegotthetax-billnoticetoday.Whatareyougonnadoaboutthat?

tax:

税 bill:

账单 notice:

通知

今天收到了税单,你说怎么办?

-Chris:

Look,thisiswhatwegottado.Youseethatcar?

Theonewiththeprettyyellowshoeonit?

听着,就这么办。

看到那车了吗?

那辆穿着漂亮黄鞋子的车。

That'mine.There'noparkingnearhospitals.That'whathappenswhenyou'realwaysinarush.

parking:

停车 rush:

匆促

那是我的车,医院附近不准停车,赶时间的结果就是这样。

Thanksanyway.Verymuch.Maybenextquarter.

quarter:

一季度

还是非常谢谢你,或许下个季度。

-Doctor:

It'spossible.

可能哦。

-Chris:

Ineededtosellatleasttwoscannersamonthforrentanddaycare.

atleast:

至少 scanner:

扫描仪 rent:

租金 daycare:

日间照管儿童

我每个月至少得卖两台,才够付房租和幼儿园费。

I'dhavetosellonemore...topayoffallofthoseticketsundermywindshieldwiper.Theproblemis...Ihaven'tsoldanyforawhile.

windshield:

挡风玻璃 wiper:

还得再卖一台…才够付车窗上的那些罚单,问题是…我很久没卖出一台了。

Sincewhendoyounotlikemacaroniandcheese?

macaroni:

通心粉 cheese:

乳酪

你什么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的?

-Linda:

Sincebirth?

从…我出生开始?

-Chris:

What’sthat?

这是什么?

-Linda:

What?

呃?

-Chris:

Whatisthis?

这是什么东西?

-Linda:

It'sagiftforChristopher.

Christopher的礼物。

-Chris:

Fromwhom?

谁给的?

-Linda:

CynthiaFromwork.It'sforadults.Chriscan'tuseit.Shedidn'tknow.

我同事Cynthia,她不知道这是给大人玩的,Christopher还小。

-Chris:

Whatareyousupposedtodowithit?

supposed:

假定

要怎么玩?

-Linda:

Makeeverysidethesamecolor.Didyoupaythetaxes?

taxes:

赋税

把每一面都弄成同一颜色。

你付税了吗?

-Chris:

No,I'mgonnahavetofileanextension.

file:

提出(申请) extension:

放宽的期限

没,我要申请延后缴。

-Linda:

Youalreadyfiledanextension. 

你已经申请过延期了。

-Chris:

Yeah,well,Igottafileanotherone.That's...It's$650.I'llhaveitinthenextmonth.

是,我还要再延期一次。

一共是640美元,我下个月就有了。

-Linda:

Thatmeansinterest,right?

Andapenalty?

interest:

利息 penalty:

处罚

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1