掲载用 共同研究契约书ひな型EWord文件下载.docx
《掲载用 共同研究契约书ひな型EWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《掲载用 共同研究契约书ひな型EWord文件下载.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1.1TetermssuedintheAgreementshallhavethemeaningasassignedtosuchtermsbelow:
(1)Theterm“ResearchResult”referstechnicalachievement,includingbutnotlimitedtocreationofinvention,device,design,copyrightedworkandknow-how,relatingtothegoalofthecollaborativeresearchproject(hereinafterreferredtoasthe“Project”)asdescribedinSection2hereofanddefinedasconceivedresultintheResearchReport,developedundertheAgreement.
(2)Theterm“IntellectualPropertyRight”or“IPR”refersto:
(a)utilitypatentrights,utilitymodelrights,designpatentrights,trademarkrights,circuitrydesignrightsofsemiconductorchipsforsemiconductorintegratedcircuit,breeder’srightsunderthePlantPatentandPlantVarietyProtectionLawandtherightstoregistertheabove-mentionedrightswhichmaybegrantedinJapanandtherightsequivalentorsimilartotheabove-mentionedrightsgrantedintheforeignjurisdictions;
(b)righttocopyrightedworkofcomputerprogramandcopyrightedworkofdatabaseundertheCopyrightLawofJapan(hereinafterreferredtoasthe“SoftwarePrograms”)andtherightsequivalentorsimilartotheabove-mentionedcopyrightgrantedintheforeignjurisdictions;
and
(c)interestintheinformationwhichmaybekeptinconfidenceandcontainsproprietaryvalue,asspecificallysodesignatedbytheUniversityandtheCollaboratorthroughconsultation(hereinafterreferredtoasthe“Know-How”).
1.2Theterm“Invention”asusedintheAgreementrefersto,incaseofthesubjectmatterpatentableandprotectedundertheutilitypatentrights,invention,incaseofthesubjectmatterprotectedunderutilitymodelrights,device,incaseofthesubjectmattersprotectedunderdesignpatentrights,trademarkrights,circuitrydesignsrightsofsemiconductorchipsandprotectedundercopyrightastheSoftwarePrograms,createdwork,incaseofthesubjectmattersprotectedunderbreeder’sright,breedplantand,incaseofthesubjectmattersprotectedastheKnow-How,conceptionofknow-how.
1.3Theterm“Exploit”or“Exploitation”asusedintheAgreement,inthecontextoftheIntellectualPropertyRightsorthelicensethereof,actsdefinedinArticle2,Paragraph3ofthePatentLawofJapan,actsdefinedinArticle2,Paragraph3oftheUtilityModelLawofJapan,actsdefinedinArticle2,Paragraph3oftheDesignLawofJapan,actsdefinedinArticle3,Paragraph3oftheTrademarkLawofJapan,actsdefinedinArticle2,Paragraph3oftheLawconcerningCircuitryDesignsforSemiconductorIntegratedCircuitofJapan,actsdefinedinArticle2,Paragraph5ofthePlantPatentandPlantVarietyProtectionLawofJapan,actsdefinedinArticle2,Paragraph1,Items15and19oftheCopyrightLawofJapanandexploitationoftheKnow-How.
1.4Theterm“PrincipalInvestigator”asusedintheAgreementreferstoapersonworkingfortheUniversityortheCollaboratorandengagingintheProjectandwhosenameislistedinAppendix1totheAgreementandapersonwhofallsinthedefinitionsinSection4,Paragraph3oftheAgreement.Alsotheterm“ProjectMember”referstoapersonwhocooperativelyparticipatesintheProjectotherthanthoselistedinAppendix1totheAgreementordefinedinSection4,Paragraph3oftheAgreement.
1.5Theterm“DesignatedTechnologyLicensingOffice”or“DesignatedTLO”asusedintheAgreementreferstoacertainorganizationsodesignatedbytheUniversityandwhichisexpectedtogrant,assignorotherwisedisposedoftherightofExploitationoftheIntellectualPropertyRightsjointlyownedbytheUniversityandtheCollaboratororownedsolelybytheUniversitywithintheresearchresultsundertheProjectPropertyRightsinaccordancewiththeprovisionsinthefollowingItemsbutnotExploitthembyitself:
(1)TograntalicenseofExploitationtoapartyotherthantheUniversityafterbeingtransferredandgrantedthesoleandexclusivelicensewithoutretentionofrightbylicensorundertheRegisteredSoleandExclusiveLicenseSystem(senyoujisshiken)asdefinedinArticle98,Paragraph1,Item2ofthePatentLawofJapan(hereinafterreferredtoasthe“RegisteredSoleandExclusiveLicense”)andothernon-registeredlicense(tsujojisshiken);
or
(2)TograntalicenseofExploitation,assignorotherwisedisposeofalloranypartofshareintheIntellectualPropertyRightsownedbytheUniversity,oncealloranypartofshareintheIntellectualPropertyRightsisassignedtoitasaholderofrightsandsuccessorininterestoftherights,dutiesandobligationfromtheUniversityoftheIntellectualPropertyRightsasprescribedintheAgreement.
Section2.ThemeofCollaborativeResearchProject
TheUniversityandtheCollaboratorshallcarryoutthefollowingcollaborativeresearchproject:
(1)ThemeofResearch
(2)Goal(s)ofResearch
(3)DescriptionofResearch
(4)ActivitiestobeAllocatedbetweenParties(seeAppendix1)
(5)ResearchMilestones
(6)ResearchLocation
(7)Others
Section3.ResearchPeriodandCompletionofResearch
3.1TheresearchperiodoftheProjectshallbefrom[__________,20__]to[___________,20__](hereinafterreferredtoasthe“ResearchPeriod”).
3.2UpontheexpirationoftheResearchPeriodaddefinedintheimmediatelyprecedingParagraph,orevenbeforesuchexpiration,oncetheUniversityandtheCollaboratordeterminethattheProjecthasbeencompleted,theProjectshallbedeemedtobecompleted.
Section4.StaffEngagedinCollaborativeResearchProject
4.1TheUniversityandtheCollaboratorshallnominatethepersonslistedinAppendix1totheProjectasresearchinvestigators,respectively.
4.2TheUniversityshalladmitthestaffoftheCollaboratorwhowillengageintheProjectattheResearchLocationintheUniversityasindustryorprivate-sectorresearchinvestigatorsfromresearchinvestigatorsoftheCollaborator.
4.3IftheUniversityortheCollaboratorintendstonominateanewmemberworkingfortheUniversityortheCollaboratortoparticipateintheProjectasaresearchinvestigator,theUniversityortheCollaboratorshallnotifyinwritingtotheotherpartyinadvanceandobtainawrittenconsentoftheotherparty.
Section5.PreparationofResearchReport
TheUniversityandtheCollaboratorshallmutuallycooperatetopreparetheresearchreportdescribingtheResearchResultattainedduringtheResearchPeriodwithinthirty(30)daysfromthedatefollowingthecompletiondateoftheProject.
<
SampleofContentsofResearchReport>
(2)SummaryofResearchResult
(3)ProspectiveCommercializationOpportunityofResearchResult
(4)ActualExpenditureofResearchBudget
Section6.DesignationofKnow-How
6.1TheUniversityandtheCollaboratorshallpromptlydesignatetheinformationwhichshallfallwithinthecategoryofknow-howintheResearchResultdisclosedintheResearchReportthroughmutualconsultation.
6.2WhiledesignatingtheKnow-How,theperiodfrowhichitshallbekeptinconfidenceshallbespecified.
6.3TheconfidentialityperiodofKnow-howundertheimmediatelyprecedingParagraphshallbedeterminedbytheUniversityandtheCollaboratorthroughmutualconsultationanditshallbethree(3)yearsfromthedatefollowingthecompletiondateoftheProjectinprinciple,provided,however,that,theUniversityandtheCollaboratorconsultationmayextendorabridgetheconfidentialityperiodasnecessary.
Section7.ResearchFunding
TheUniversityandtheCollaboratorshallrespectivelybearandprovidethedirectcosts,overheadexpenses(ExpensesforUniversity-IndustryCollaborativeActivity)andtheresearchfeesetforthinAppendix2hereto(hereinafterreferredtoasthe“ResearchFunding”).
Section8.ContributionofResearchFunding
8.1TheCollaboratorshallprovidetheResearchFundingowedbytheCollaboratorasprovidedforinAppendix2heretobytheduedatespecifiedintheinvoiceissuedbytheUniversityagainstdeliveryoftheinvoicefromtheUniversity.
8.2IftheCollaboratorfailstoprovidetheResearchFundingbythespecifiedduedateassetforthintheimmediatelyprecedingParagraph,theContributorshallbeliableforlatechargescalculatedperdiemat5%parannumfromthedatefollowingtheduedatetothedateonwhichsuchamountispaidinfull.
Section9.Accounting
TheUniversityshallberesponsibleforkeepingaccountingbooksandrecordsoftheResearchFundingprovidedforintheimmediatelyprecedingSection.TheCollaboratormayrequesttheUniversitytoaccessandinspecttheaccountingbooksandrecordsrelatingtotheAgreement.IftheCollaboratorrequeststheaccesstoandinspectionofaccountingbooksandrecordstotheUniversityrelatingtotheAgreement,theUniversitymusthonorsuchrequest.
Section10.OwnershipofCapitalEquipmentAcquiredbyResearchFunding
ThetitletothecapitalequipmentandotheritemsacquiredbytheResearchFundingandlistedinAppendix2heretoshallvestintheUniversity.
Section11.ProvisionofAccesstoFacilityandEquipment
11.1TheUniversityan