初一全册的文言文总结Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:19170042 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:13 大小:32.10KB
下载 相关 举报
初一全册的文言文总结Word下载.docx_第1页
第1页 / 共13页
初一全册的文言文总结Word下载.docx_第2页
第2页 / 共13页
初一全册的文言文总结Word下载.docx_第3页
第3页 / 共13页
初一全册的文言文总结Word下载.docx_第4页
第4页 / 共13页
初一全册的文言文总结Word下载.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初一全册的文言文总结Word下载.docx

《初一全册的文言文总结Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初一全册的文言文总结Word下载.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初一全册的文言文总结Word下载.docx

”元方回答道:

“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:

“真不是人啊!

和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:

“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;

对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。

”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

尊君在不(fǒu):

不,通"

否"

,句末语气词,表询问。

陈太丘与友期行:

古义:

约定今义:

日期

太丘舍去:

离开今义:

到、往

相委而去:

丢下、舍弃今义:

委屈、委托

元方入门不顾:

回头看今义:

照顾

下车引之:

拉今义:

引用

一词多义:

俄而雪骤:

表时间短促相顾惊疑:

互相

而相

相委而去:

表顺接关系相委而去:

表示动作偏指一方

词类活用:

友人惭:

意动用法。

惭:

感到惭愧

名词用作动词,约定。

《论语》十二章

子曰:

‘学而时习之,不亦说乎?

有朋自远方来,不亦乐乎?

人不知而不愠,不亦君子乎?

”《学而》

曾子曰:

“吾日三省吾身:

为人谋而不忠乎?

与朋友交而不信乎?

传不习乎?

“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”《为政》

“温故而知新,可以为师矣。

“学而不思则罔,思而不学则殆。

“贤哉,回也!

一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!

”《雍也》

“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

”《述而》

“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

子在川上曰:

“逝者如斯夫,不舍昼夜。

”《子罕》

“三军可夺帅也匹夫不可夺志也。

子夏曰:

“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

”《子张》

翻译:

孔子说:

“学了(知识)又时常温习和练习,不是很愉快吗?

有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?

人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?

曾子说:

“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?

同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?

老师传授给我的学业是不是复习了呢?

“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了自然规律,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。

“从温习学过的知识里进而能够从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。

“只知道学习,却不知道思考,到头来等于白学;

只知道思考却不去学习,则就变得有害了。

“颜回的品质是多么高尚啊!

一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。

颜回的品质是多么高尚啊!

“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;

喜爱学习的人比不上以学习为乐趣的人。

“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。

用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。

“多个人同行,其中必定有我的老师。

我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。

孔子在河边感叹道:

“时光像流水一样消逝,日夜不停。

“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。

子夏说:

“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。

不亦说乎?

说:

同悦,喜悦、愉快

2.吾十有五而志于学有:

同又,放在整数与零数之间

古今异义

1.不亦君子乎古:

道德上有修养的人今:

泛指品德高尚的人

2.可以为师矣古:

可以 

凭借今:

可能、许可

3.饭疏食饮水古:

粗劣今:

疏通、疏散

4.饭疏食饮水古:

冷水今:

无色无味无臭的液体

5.匹夫不可夺志也古:

普通人今:

无学识、无智谋的人

6.吾日三省吾身古:

多次今:

数词,三

词类活用

1.学而时习之时:

名词--状语,按时

2.吾日三省吾身日:

名词--状语,每日

3.温故而知新:

故、新:

形容词--名词,旧的知识、新的体会

4.传不习乎传:

动词--名词,传授的知识

5.饭疏食饮水饭:

名词--动词,吃饭

6.好之者不如乐之者乐:

名词--意动。

以„„为乐

一词多义

1.为:

可以为师矣 

:

当、做为人谋而不忠乎:

 

2.知:

人不知而不愠:

了解温故而知新 

懂得

3.而:

人不知而不愠 

表转折温故而知新 

表顺承博学而笃志 

表并列

4.其:

仁在其中矣 

它的其不善者而改之 

他人

特殊句式

1.省略句:

可以为师矣。

“以”后面省略代词“之” 

其不善者而改之。

句首省略动词“择”

2.判断句:

贤哉,回也!

三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

诫子书

夫君子之行,静以修身,俭以养德。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

夫学须静也,才须学也。

非学无以广才,非志无以成学。

淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:

(夫君子之行)

他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。

(静以修身)

以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德。

(俭以养德)

除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移。

(非淡泊无以明志)

除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习。

(非宁静无以致远)

要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。

(夫学须静也)

人们的才能必须从不断的学习之中积累。

(才须学也)

除了下苦工学习,没有其他办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬。

(非学无以广才)

除了意志坚定不移,没有其他办法能够使自己的学业有所进、有所成。

(非志无以成学)

贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。

(淫慢则不能励精)

轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。

(险躁则不能治性)

如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,(年与时驰,意与日去)

就会像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人,(遂成枯落)

这样的人对社会没有一点用处,大多不能够融入于社会,(多不接世)

只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲守穷庐)

等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。

(将复何及)

一词多义:

学:

“夫学须静也”和“非学无以广才”以及“才须学也”的“学”都是学习的意思.而“非志无以成学”的“学”是学业成就的意思.

险躁则不能治性:

“治”通“冶”修治,修养。

宁静:

在次文中指安静,精力集中。

而现代文中只是指环境上的安静,不嘈杂。

“险躁则不能治性”中的“险”字:

古文中意思为轻浮。

而现代文中为危险,不安全的意思。

“淫慢则不能励精”中的“慢”字:

文中译为怠惰散漫的意思,而现代汉语中的“慢”是指速度缓慢,

“非学无以广才”的“广”:

现代文中为广阔,广大,多的意思。

活用为使……广的意思,即为增长的意思,

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣。

而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

止增笑耳。

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。

路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。

屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。

屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?

只给人们增加笑料罢了。

词性活用:

一狼洞其中:

名词用为动词,打洞。

意将隧入以攻其后也:

名词用作状语,从隧道。

其一犬坐于前:

名词用作状语,像狗一样。

止有剩骨。

同“只”,只有。

一词多义:

同“只”,一狼得骨止。

停止,

意暇甚。

意神情,意将隧人以攻其后也。

恐前后受其敌。

敌攻击,盖以诱敌。

敌方,

前:

前面,狼不敢前。

向前,

虚词

(1)之

指狼又数刀毙之。

代词,它,禽兽之变诈几何哉。

助词,的,

久之。

助词,调整音节,不译,而两狼之并驱如故。

助词,位于主谓之间,不译

(2)以

投以骨。

介词,把以刀劈狼首。

介词,用

意将遂人以攻其后也。

连词,来盖以诱敌。

连词,用来

(3)“其”的含义

①恐前后受其敌。

(指狼)。

②场主积薪其中。

(指打麦场)。

③屠乃奔倚其下。

(指柴草堆)。

④一狼洞其中。

(拾柴草堆)。

⑤意将隧人以攻其后也。

(指屠户)。

⑥屠自后断其股。

5.常用字词:

惧:

恐惧。

从:

跟随。

故:

原来(一样)。

驱;

追赶。

窘:

困窘。

恐:

恐怕。

顾:

看到。

瞑:

闭眼。

暴:

突然。

毙:

杀死。

股:

大腿。

寐:

睡觉。

黠:

狡猾。

孙权劝学

初,权谓吕蒙曰:

“卿今当涂掌事,不可不学!

”蒙辞以军中多务。

权曰:

“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!

但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?

孤常读书,自以为大有所益。

”蒙乃始就学。

及鲁(lù

)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:

“卿今者才略,非复吴下阿蒙!

”蒙曰:

“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!

”肃遂(suì

多音字)拜蒙母,结友而别。

当初,孙权对吕蒙说:

“你现在当权掌管政事,不可以不学习!

”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。

孙权说:

“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?

只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。

你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?

我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。

”吕蒙于是就开始学习。

等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:

“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!

”吕蒙说:

“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!

”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

通假字

  孤岂欲卿治经为博士邪:

通耶,表反问语气,相当于“吗”。

  卿今当涂掌事:

涂,通途

  当:

但当涉猎(助动词,应当)当涂掌事(动词:

正)

  见:

见往事耳(了解)大兄何见事之晚乎(认清)

 蒙辞以军中多务古义:

推脱。

今义:

美好的词语。

 孤岂欲卿治经为博士邪古义:

研究今义:

治理

 及鲁肃过寻阳  古义:

到了……的时候。

 今义:

以及。

到。

经过。

 即更刮目相待  古义:

重新。

更加。

 但当涉猎  古义:

只。

转折连接词,但是。

孤岂欲卿治经为博士邪  古义:

当时掌管经学的学官。

学位名称。

  见往事耳古义:

历史今义:

过去的事

  大惊曰  古义:

很今义:

指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象

  孤常读书  古义:

古时候王侯的自称,我今义:

独自,孤独

 蒙乃始就学古义:

从事(文中)今义:

倒装句蒙辞以军中多务。

即:

蒙以军中多务辞。

(介词结构后置)

反问句:

孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!

木兰诗

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼(zhù

)声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖(tiě),可汗(kè

n)大点兵。

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄。

愿为(wè

i)市鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pè

i)头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì

)鸣啾啾(jiūjiū)。

  万里赴戎(ró

ng)机,关山度若飞。

朔(shuò

)气传金柝(tuò

),寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强(qiá

ng)。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);

阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò

huò

)向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床。

脱我战时袍,著(zhuó

)我旧时裳(chá

当窗理云鬓(bì

n),对镜帖(tiē)花黄。

出门看火伴,火伴皆惊惶。

同行十二年,不知木兰是女郎。

 

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍(bà

ng)地走,安能辨我是雄雌?

通假字:

  ①.对镜帖花黄:

“帖”通“贴”,贴,粘贴。

  古今异义:

  ①卷卷有爷名:

古义指父亲;

今指爷爷,即父亲的父亲。

  ②双兔傍地走:

古义为跑,今义行走。

  ③但闻黄河流水鸣溅溅:

古义为只,副词,今常用作转折连词。

  ④出郭相扶将:

古义为外城,今仅用作姓氏。

  ⑤木兰当户织:

古义为门,今义人家、门第。

  ⑥迷离:

古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

  ⑦十二:

古义为虚数多,今义数词,十二。

  一词多义:

  市:

a.集市东市买骏马;

b.买:

愿为市鞍马。

(名词作动词。

我愿意为此去买鞍马。

  买:

a.买(东西):

东市买骏马;

b.雇,租,欲买舟而下。

  愿:

a愿意:

愿为市鞍马;

b希望,愿驰千里足。

  词语活用:

  ①问女何所思。

“何”疑问代词作动词,是什么。

②策勋十二转。

“策”名词作动词,登记。

  

③但闻燕山胡骑鸣啾啾。

“骑”动词作名词,战马。

  成语:

扑朔迷离

  原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。

现指形容事情错综复杂,难于辨别。

  特殊句式及重点句子翻译

  ①省略句:

(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。

  愿意为此去买鞍马。

  ②倒装句:

问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。

宾语前置。

  问一声闺女想的是什么?

  ③万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归:

(木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。

北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。

将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

④当窗理云鬓,对镜帖花黄:

当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

卖油翁

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。

尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。

见其发矢十中八九,但微颔之。

  康肃问曰:

“汝亦知射乎?

吾射不亦精乎?

”翁曰:

“无他,但手熟尔。

”康肃忿然曰:

“尔安敢轻吾射!

“以我酌油知之。

”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。

因曰:

“我亦无他,惟手熟尔。

”康肃笑而遣之。

  此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。

曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。

卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。

  陈尧咨问卖油翁:

”你也懂得射箭吗?

我的箭法不是很高明吗?

”卖油的老翁说:

“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。

”陈尧咨(听后)气愤地说:

“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!

”老翁说:

“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。

”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。

于是说:

“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。

”陈尧咨笑着将他送走了。

  这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

1、通假字

但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。

句意:

只是手熟罢了。

2.一词多义

①之

但微颔之(之:

代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

以我酌油知之(之:

代词,指射箭也是凭手熟的道理。

以杓酌油沥之(之:

代词,指葫芦。

笑而遣之(之:

代词,代卖油翁,译为“他”。

②其

见其发矢十中八九(其:

代陈尧咨。

以钱覆其口(其:

代词,代葫芦,译为“它的”。

③以

以我酌油知之(以:

介词,凭。

以钱覆其口(以:

介词,用。

④射

尝射于家圃(射:

动词,射箭。

尔安敢轻吾射(射:

名词,射术。

⑤而

释担而立(而:

表顺接的连词。

自钱孔入,而钱不湿(而:

转折连词。

康肃笑而遗之(而:

修饰连词。

3.古今异义

但手熟尔(但:

只,不过。

今常用为转折连词。

尔安敢轻吾射(尔<

吾:

人称代词。

尔,“你”的意思;

吾,“我”的意思。

现已无此义。

安:

疑问代词,怎么。

今常用于“安静”<

“安全”讲。

4.词类活用

尔安敢轻吾射(“轻”:

形容词做动词,看轻。

你怎么能看轻我射箭的本领?

康肃笑而遗之(“遣”:

使动用法,“使……走”,打发。

陈尧咨笑着让他走了。

汝亦知射乎(“射”:

动词做名词,射术。

你也知道射术吗?

5.古汉语句式

①倒装句

尝射于家圃(介词结构后置。

曾经在家中的菜园里射箭。

②省略句

自钱孔入(句首承前省略了主语“油”,译时补出。

油从钱孔滴入。

陋室铭

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:

何陋之有?

山不在于高,有了神仙就出名。

水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;

草色青葱,映入帘中。

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。

没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:

有什么简陋的呢?

⒈之:

①无案牍之劳形:

用于主谓之间,取消句子的独立性

②近塞上之人,死者十九:

结构助词,相当于“的”

③代词,代指前文所指的事物

④何陋之有:

助词,宾语前置的标志,不译。

⒉往来:

①谈笑有鸿儒,往来无白丁:

表示交往的人

②其中往来种作(《桃花源记》):

表示来来往往的人

⒈例句:

山不在高,有仙则名名:

名词活用动词,出名。

⒉例句:

水不在深,有龙则灵灵:

形容词活用为动词,显出有灵气。

⒊例句:

斯是陋室,惟吾德馨馨:

名词活用为动词,有了芳馨。

⒋例句:

无丝竹之乱耳乱:

形容词的使动用法,使……受到扰乱。

⒌例句:

无案牍之劳形劳:

形容词的使动用法,使……感到劳累。

⒍例句:

苔痕上阶绿上:

方位名词作动词,蔓上。

⒎例句:

苔痕上阶绿绿:

形容词作动词,变绿。

⒈无案牍之劳形(形:

身体;

今常用义为:

样子)

⒉惟吾德馨(馨:

品德高尚;

今义为:

芳香.)

⒊谈笑有鸿儒(鸿:

大,渊博;

鸿雁,书信.)

⒋无丝竹之乱耳(丝竹:

琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;

丝绸和竹子)

可以调素琴(调:

弹奏;

调解)

爱莲说

水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;

牡丹,花之富贵者也;

莲,花之君子者也。

噫!

菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?

牡丹之爱,宜乎众矣。

(1)鲜

陶后鲜有闻(少)

芳草鲜美(鲜艳)《桃花源记》

(2)之

水陆草木之花(助词,的)

之出淤泥而不染(联词,无实际意义,用于主谓之间,取消句子的独立性)

不蔓不枝(名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝”)

香远益清(形容词“远”用作动词“远播”)

河中石兽

沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。

以为顺流下矣,棹(zhà

o)数小舟,曳(yè

)铁钯(pá

),寻十余里,无迹。

 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:

“尔辈不能究物理,是非木杮(fè

i),岂能为暴涨携之去?

乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦颠乎?

”众服为确论。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 司法考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1