An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx

上传人:b****6 文档编号:18981058 上传时间:2023-01-02 格式:DOCX 页数:7 大小:22.33KB
下载 相关 举报
An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx_第1页
第1页 / 共7页
An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx_第2页
第2页 / 共7页
An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx_第3页
第3页 / 共7页
An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx_第4页
第4页 / 共7页
An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx

《An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

An Analysis of the Differences of Flower Culture Between China and the Western CountriesWord格式.docx

flower;

culture;

interculturalcommunication.

摘要:

中西花卉文化都有很长一段历史。

语言是文化的载体。

任何语言都是根植于特定的文化背景,反映着特定的文化内涵。

作为一种自然生物,花一直盛开在中西方民族的审美视野中,成为一种特定的文化符号。

由于花卉千姿百态的造型,绚丽的色彩,迷人的芳香,给人类带来美好的心情。

一种语言的文化结构是使用该语言的人的生活方式的总和,它包括地理环境,宗教信仰,民族风情等。

受这些因素的影响,具有丰富文化内涵的花卉词语极有可能导致人们在中西方文化交际中产生误解。

关键词:

花卉;

文化;

跨文化交际

Contents

I.Introduction………………………………………………………1

II.DifferentTraditionalValuesPresentinFlowerCulture………1

III.TheFlowerImagesinBuddhismandinChristianity………….3

IV.TheFlowerConnotationinChinaandintheWest……………4

V.TheSensesofFlowerImageinChineseCultureandinthe

WesternCulture………………………………………………..…6

VI.Conclusion……………………………………………………..…8

WorksCited…………………………………………………..……...9

 

I.Introduction

BoththeChineseflowercultureandtheWesternflowerculturehavealonghistory.Flowerisofcloserelationshipwithalotofhistoricalpersons,historicalevents,customsandhabits,theweatherandregions,andfashionsandsoon.InChinaandthewesterncountries,flowershavedifferentculturalconnotationsandtheyreflectthedifferencebetweentheirownculturalpsychologyandappreciationofthebeautifulthings.Inthisthesis,wewilltrytochieflypresenttherelationshipbetweenflowersandthetraditionalvalues,religioustales,customsandhabitsaswellaslanguagetraditionsinbothChinaandthewesterncountries.

ThereisalonghistoryofflowercultureinChinaandthewesterncountries.Flowersarerelatedtomanyhistoricaleventsandpeopleandlocalcustomsandrituals.Asweknowthatlanguageisthecarrierofculture,anylanguageintheworldisrootedinpeculiarcultureandbackground,andreflectsculturalconnotation.Flower-relatedwordsareimportantasacomponentofalmostallthehumanlanguageandcarrytheirownconnotations.Flowers,asaspeciesinnature,havebeenflavoringintheaestheticfieldofvisionforthousandsofyears.Endowedwithvariousspiritualconnotations,theybecomeaspecificculturalsign.Peopleshowaconstantfavortoflowersfortheirbeauty,theirfragranceandcharm,andthoseweknownecessarilygenerateacommongroundinconnotationsofflower-relatedwordsbetweenChineseandEnglish.However,everylanguagehasitsownethnicculture.Acertainculturalstructureisacombinationofpeoplewhoutilizethislanguageandthewayoftheirliving,includinggeographicenvironment,folklore,religiousbelief,custom,aestheticinterestandthewayofthinking.Influencedbythosefactors,flowerswithrichconnotationmayhavechanceofresultingmisunderstandingintheinterculturalcommunication.

II.DifferentTraditionalValuesPresentedinFlowerCulture

ThereisaspecialwayofrealizationwhentheChineseappreciateflowers.Chinesepeopleliketoexperienceobjectsthoughtheirspiritsandtheypaymoreattentiontotheintuitionandthepowerofunderstanding.Asisknowntoallofus,Chinesepeopleprefertoadvocatinghuman’sspiritandsoulwhilethewesternpeopleupholdscienceandtechnology,concerningaboutthereason,andmaybeitisbecausethewesternculturehasalwaysbeenaffectedbythescientificthoughtforcenturies.However,theChineseliketotalkabouttheartofexistenceorthepoeticqualityoflife.“ThemaincourseofthewesterncultureisobjectanditisthesocalledscientificculturewhiletheChinesecultureisabouthumanandspirit,anditiscalledartculture”(Qian138).

TheChinesetraditionalphilosophyalwaysemphasizestheunionofthehumanandtheHeavenandtheyemphasizethecloserelationshipbetweenhumanbeingsandthenature.Theyoftenviewthenatureashumanbeingsandhumanbeingsasnature.Asforthecomprehensionofnature,theancientChinesealwaysthoughtthatalltheobjectsofnaturearemadeofthesamecertainfactors,evenwehumanbeingsarealsomadeofthesamecertainfactors,soweoftenhearpeoplesaythattheywanttoreturntothebosomofnature.IntheancientChinesepeople’sopinion,animals,plants,eventhestuffswhichhavenolifeallhavesoul,butatthesametime,humanbeingshavetheintelligence.ThatiswhyChinesepeoplewouldliketheflowerstobetheirfriendsandtheygavedifferentflowersdifferentconnotations,suchas,orchidisnoble,plumblossomhasthehighspiritofstrugglingwiththecold,andlotus“iscleanevenbornoutoftheooze”.Asamatteroffact,whilepeopleappreciatetheflowers,theyareappreciatingtheinnerqualityofhumans.

Relativelyspeaking,thewesterntraditionalthinkingisbasedonthecognitionofthenature,theythoughtonlywhentheyunderstandthenature,theycanmasterit;

aslongastheyexplorethenaturewell,theycanconquerit.Thewesternpeoplelaystressonthescientificthinkingtraditionsandtheypayattentiontotheessencewhentheymastersomething,andtheyattachimportancetotheobjective,theyalwaysanalyzeandreasonnatureasitisanobject.Itisverycleartothemforwhatisobjectiveandwhatissubjective,whatinnerworldisandwhatouterworldisandtheycanreasonablydistinguishhuman’ssensefromtheoutsideworld.Anywayhumanisalwaysoutstanding.Thus,whenthewesternpeopleappreciateflowers,theyoftentakeflowersassomekindofsymboltoexpresstheirfeelingsoftheirideas,forexample,JohnWordsworth’spoemIWanderLonelyasaCloud:

IWanderLonelyasaCloud

Thatfloatsonhigho’ervalesandhills,

WhenallatonceIsawacrowd,

Ahost,ofgoldendaffodils;

Besidesthelake,beneaththetrees,

Flutteringanddancinginthebreeze(Wu19).

Thebeautyofnatureispresentedbythelovelyandexuberancedaffodilsandthebeautifulflowersmakethepoethappy.So,wecanseethattheChineseandthewesternpeoplehavedifferentopinionsabouttherelationshipbetweennatureandhumanbeingswhileappreciatingflowers.Basesonthisopinion,theChinesewillthinkithastheunyieldingcharacterwhentalkingaboutpine,andthinkithasthecharacterofcleanandhonestwhentalkingaboutlotus,therealfriendshipwhentalkingaboutbegonia;

whiletothewesternpeople,theythinkindifferentways.Theythinkthatpinestandsforpity;

lotusstandsforestrangedlove;

andbegoniastandsfordeformity.Itisobviousthatwecanhardlyfindanyrealrelationbetweenhumanbeingsandtheflowers.

III.TheFlowerImagesinBuddhismandinChristianity

TheChineseflowercultureisdeeplyinfluencedbytheChineseprofoundspiritualculture,suchasfolkbeliefsofdifferentdynasties,thethoughtoftheTaoistschoolandthethoughtoftheConfucianschool,mostlytheBuddhismthatcamefromIndia.

FlowerandBuddhismhavedeeprelationshipinhistory.Intheclassicalnovel,ThePilgrimagetotheWest,Ru-laiandKwan-yinarealwayssittingonthecushionmadeoflotus.AccordingtotheBuddhistScripture,whenSakyamuni—thefatherofBuddha—wasborn,alltheflowersareblossomingatthesametime,especiallythelotuseswhichliveinthepondsuddenlycameintobloomanditisasbigastheupperpatofacarriage(Zhou253).ItissaidthatthemostpopularBuddhaidol—Kwan-yinwasalsobornoutofalotus.Becausethelotus’sloftycharacter“cleanandhonesty”issimilarwiththeBuddhismidea“freefromvulgarity”.WhentheBuddhismcametoChina,peoplenaturallyhaveatheartthelotuswhenreferringtotheBuddhaislotusandlotusisBuddha.LotusbecomesasymbolofBuddhism.

Thewesternreligiousculturehasmanyallusionswhichrelatetoflowers,especiallyChristianity’smostimportantbook—theBible.Inthisbook,rosehastheclosestrelationwiththeChristianity.AccordingtotheliteraryquotationintheBible,thebirthofChristopensthedoorofatoningforhispeople’scrime,whichiswhymanyrosesbloomonthelandofabundance.What’smore,whiterosesuggestspureandvirgin,andsymbolizeChrist’smother—SaintMary,whileredrosemeansblood,deathandthesufferingofcrucifixionChristbear.

TheoriginalreligionofChinaortheWestistheworshipofthenature.Peoplepersonifythepowerofnatureandthephenomenaofnatureandtheyrespectnatureasgod.IntheancientChina,humanbeingsandthenaturehasanoriginalsincererelationandthefolktalesabouthumanmixtogetherwiththefolktalesaboutnatureandallkindsofnaturalphenomenabecomethemostwonderfulcarrierofvarioustalesorlegends.Flowers,asthequintessenceofallthingsonearth,ofcourse,haveitsrelatedtales.TheChinesehaveflowertalesinourlegendsstories,forinstance,“NvYi”istheflowergodoftheancientChina.IntheWest,theancientGreeceandRomanpeopleendowedhuman’sspiritwithnature.Theyhaveflowergods,too,suchasFloraandArtemis.

IV.TheFlowerConnotationinChinaandintheWest

InboththeChineseandwesternculture,flower

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 其它课程

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1