22《世说新语》二则期行Word文件下载.docx
《22《世说新语》二则期行Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《22《世说新语》二则期行Word文件下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古代尊称对方的父亲。
尊君在不:
现在写作:
否表示不
委:
丢下,抛弃。
君:
古代尊称对方,可以为“您”。
家君:
古代对人称自己的父亲。
引:
拉。
元丘入门不顾:
顾:
回头看。
三、课文导语:
中国古代少年有很多聪明的典范,如:
“司马光砸缸,又如四岁作画的王冕,七岁做诗的曹植,十二岁的宰相甘罗等,今天我们要来认识一下这样一位古代少年,他就是《期行》中的元方。
四、常识
刘义庆,彭城人,宋武帝刘裕的侄子,袭爵临川王,南朝宋文学家。
组织人编写了《世说新语》。
《世说新语》是古代笔记小说集,分德行、言语、政事、文学、方正等三十六类。
主要记述了东汉末年到晋代间士大夫清高放诞的言谈逸事,也记载有一些古人的正道直言,善行美德的故事。
《世说新语》的语言简练含蓄而又隽永传神,对后世小品文的发展有很大影响。
被鲁迅评为“一部名士的教科书”。
《陈太丘与友期》被编入书中“方正”一门,“方正”就是刚正不阿,为人正派的意思。
为什么没有列入“夙惠”一门?
“夙惠”是专门记录聪明儿童的故事。
这一则故事虽然也表现了他的聪明,但主要是写他懂得为人的道理,“无信”、“无礼”两个词的是全文核心,可见作者的意图是责备客人,从反面来说“信”、“礼”的重要性。
五、课内问题--串讲:
文中“尊君”“君”“家君”的称谓有什么不同?
“尊君”是对别人父亲的尊称;
“君”是有礼貌的称呼对方;
“家君”对人称自己父亲时的谦词。
尊称,也叫敬称,是对对方表示尊敬的称呼。
针对不同的对象,称呼可有多种。
称呼帝王时,一般有“陛下、大王、王、上、君、天子、万乘、圣主、主上、元首、九重天”等等。
古代对对方的父亲称令尊、尊公、尊大人,对对方母亲称令堂、太君,对对方的妻子称令正,对对方妻父称泰山、冰翁,对对方兄弟称昆仲、昆玉、令兄,对对方的儿子称令郎、令嗣、哲嗣、少君、公子,对对方的女儿称千金、玉女、令爱等等,因多见于口语,不再一一列举。
谦称:
谦称是表示谦虚的自称。
古代君主自称孤、朕、寡人、不谷。
一般人自称臣、仆、愚、蒙、区区、不佞、不敏、不肖、不才、在下、下走、下官、鄙人、小人、小可、后生、晚生、侍生等。
女子自称一般用妾、奴等。
他人称自己的妻子一般为拙荆、贱内、内人、山荆、荆屋、山妻,称自己的儿子为小儿、犬子、息男,称女儿为息女、小女等,主要用于口语,常见于戏剧。
古人称自己一方的亲属朋友时,常用“家”、“舍”等谦词。
“家”是对别人称自己的辈份高或年纪大的亲属时用的谦词,如家父、家母、家兄等
从文中的描述中可以看出陈太丘的朋友是个什么样的人?
不守信用,缺乏修养,没有礼貌、知错能改。
元方义正辞严地指出了父亲的朋友的哪两点错误?
无信、无礼。
结尾处元方“入门不顾”是否失礼?
说说你的看法。
不过分。
因为元方认为这种无信无礼之人,不值得与他交谈。
表现了陈元方的明白事理和落落大方;
太过分。
既然友人已经感到惭愧了,对父亲的朋友应当以礼相待。
小结:
“信”是立世之本,陈太丘的友人不守信,连七岁的小孩子亦知其不可,对他很不以为然,“信”之重要性于此可见一斑,因此,我们从小要做一个重礼守信的人。
常言到:
守信走遍天下,寡信寸步难行。
我希望同学们“以诚待人,以信做人。
”
六、中心思想:
告诉人们诚信是立世之本,要人们做一个守信之人。
七、课文引申:
——名言等
八、扩展资料——课外阅读
《世说新语》几则:
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:
「子非吾友也!
」
【注释】①捉:
握;
拿。
掷:
扔;
抛。
②席:
坐席,是古人的坐具。
轩冕:
大夫以上的贵族坐的车和戴的礼帽。
这里是指有达官贵人过门。
宁、歆:
上文称管,这里称宁,同指管宁;
上文称华,这里称歆,同指华歆。
古文惯例,人名已见子上文时,就可以单称姓或名。
废:
放弃;
放下。
【译文】管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。
还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。
管宁就割开席子,分开座位,说道:
“你不是我的朋友。
孔文举年十岁,随父到洛。
时李元礼有盛名,为司隶校尉。
诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
文举至门,谓吏曰:
「我是李府君亲。
」既通,前坐。
元礼问曰:
「君与仆有何亲?
」对曰:
「昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。
」元礼及宾客莫不奇之。
太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:
「小时了了,大未必佳。
」文举曰:
「想君小时必当了了。
」韪大踧踖。
cù
jí
【注释】①孔文举:
孔融,字文举,是汉代末年的名士、文学家,历任北海相、少府、太中大夫等职。
曾多次反对曹操,被曹燥借故杀害。
②李元礼:
见《德行》第4则注①。
司隶校尉:
官名,掌管监察京师和所瞩各郡百官的职权。
③诣:
到。
清称:
有清高的称誉的人。
中表亲戚:
参《德行》第18则注②。
④府君:
大守称府君,太守是俸禄二千石的官,而司隶校尉是比二千石,有府舍,所以也通称府君。
⑤仆:
谦称。
⑥先君:
祖先,与下文“先人”同。
仲尼:
孔子,名丘,字仲尼。
伯阳:
老子,姓李,名耳,字伯阳。
著有一书。
师资:
师。
这里指孔子曾向老子请教过礼制的事。
奕世:
累世;
世世代代。
⑦奇:
认为他特殊、不寻常。
⑧太中大夫:
掌管议论的官。
陈韪:
《后汉书•孔融传)作陈炜。
⑨了了:
聪明;
明白通晓。
【译文】孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。
当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;
登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。
孔文举来到他家,对掌门官说:
“我是李府君的亲戚。
”经通报后,入门就坐。
元礼问道:
“您和我有什么亲戚关系呢?
”孔文举回答道:
“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这佯看来,我和您就是老世交了。
”李元礼和宾客们无下赞赏他的聪明过人。
太中大夫陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:
“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。
”文举应声说:
“您小时候,想必是很聪明的了。
”陈韪ěi听了,感到很难为情。
文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。
应声便为诗曰:
「煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣;
本是同根生,相煎何太急?
」帝深有惭色。
【注释】①义帝:
魏文帝曹丕,足曹操的儿子,逼迫汉献帝让位,自立为帝。
东阿王:
曹植,字子建,曹丕的同母弟,天资聪敏。
是当时杰出的诗人,曹操几乎要立他为太子。
曹丕登帝位后,他很受压迫。
一再贬爵徙封,后封为东阿王。
大法:
大刑,重刑,这里指死刑。
②“煮豆”句:
大意是,煮熟豆子做成豆羹,滤去豆渣做成豆汁。
羹,有浓汁的食品。
漉,过滤,菽,豆类的总称。
③”萁qí
在”句:
大意是,豆秸在锅下烧。
豆子在锅中哭。
然,通“燃”,烧。
④“本自”句:
大意是,我们本来是同根所生,你煎熬我怎么这样急迫!
按:
曹植借豆子的哭诉,讽喻胞兄曹丕对自己的无理迫害。
【译文】魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。
曹植应声便作成一诗:
“煮豆持作羹,漉菽以为汁。
箕在釜下燃,豆在釜中泣;
本自同根生,相煎何太急!
”魏文帝听了深感惭愧。
顾长康啖甘蔗,先食尾。
问所以,云:
「渐至佳境。
【注释】①佳境:
美妙的境界。
甘蔗的头部最甜,从蔗梢吃起,越吃越甜。
【译文】顾长康吃甘蔗,先从蔗梢吃起。
有人问他什么原因,他说:
“逐渐进入美妙的境界。
王戎有好李,卖之,恐人得其种,恒钻其核。
【译文】王戎家有良种李子,卖李子时,怕别人得到他家的良种,总是先把李核钻破再卖。
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪guī代,帝自捉刀立床头。
既毕,令间谍问曰:
“魏王何如?
”匈奴使答曰:
“魏王雅望非常;
然床头捉刀人,此乃英雄也。
”魏武闻之,追杀此使。
王戎七岁,尝与诸小儿游。
看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。
人问之,答曰:
“树在道边而多子,此必苦李。
”取之,信然。
九、习题讲解:
十、作业设计:
抄写解释字词及摘句
十一、总结:
不、尊称、谦称。
十二、一个优美段
十三、激趣内容
十四、教学效果检查:
字词检查、常识检查、朗读检查、课后问题检查、知识点检查、中心思想检查、
十五、教学反思:
不必面面俱到的讲解。
十六、提供的图片:
十七、音频选择:
十八、鸣谢单位:
语文出版社、无忧无虑语文网等。
十九、教案订正:
二十、练习册评讲:
二十一、推荐背诵:
——背中心思想、常识等。
背中心思想。
二十二、字音、字词订正。
严历——严厉,期
二十三、文言文翻译:
《期行》
陈太丘和朋友约定一同出行。
约定在正午动身,过了正午朋友没到,陈太丘便离开了,离开之后朋友到了。
陈元方当时七岁,在门外玩耍。
朋友问元方:
“你父亲在家吗?
”元方回答说:
“等您很久您都没到,已经离开了。
”朋友便生气地说:
“真不是人啊!
和别人约定同行,却丢下别人走了。
”元方说:
“您与我父亲约定中午,到了中午您没到,就是不守信用;
对着儿子骂他父亲,就是不讲礼貌。
”朋友感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意。
元方走进门去,连头也没回。
二十四、佳作选登:
二十五、课文附文选读——《泥土》
二十六、课文存疑。
二十七、推荐讲解。
二十八、教学建议: