412级中大南方英语专业本科论文格式Word格式.docx
《412级中大南方英语专业本科论文格式Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《412级中大南方英语专业本科论文格式Word格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
毕业论文的封面及封底由学校统一印发。
(二)英文、中文摘要和关键词
英文摘要字数约250-300字左右,中文摘要与英文内容基本对应,原则上字数不超过一页。
摘要内容概括论文主要信息,包括研究主题、研究目的、研究方法、结论或相关启示。
并在摘要下面列出3-5个关键词。
(具体格式如下)
ABSTRACT
(标题位于页面首行并居中,大写,三号TimesNewRoman加粗,与下文空开一行)
×
(摘要正文每段首行缩进四个英文字符,用小四号TimesNewRoman,1.5倍行距)
空一行
Keywords:
×
关键词缩进四个英文字符,Keywords一词本身用四号TimesNewRoman加粗。
冒号后面的关键词小写(专有名词除外),用小四号TimesNewRoman,词与词之间用逗号(,)隔开,最后一词后不用标点符号。
关键词与上文空一行。
如需换行的,可用悬挂缩进或手工换行的方法,使第二行与上一行的第一个关键词对齐。
摘要
(中文摘要另起一页,标题位于页面首行并居中,三号黑体加粗,与下文空开一行)
(摘要正文各段落首行缩进两个中文字符,用小四号宋体,1.5倍行距)
(空一行)
关键词:
,×
“关键词”缩进两个中文字符,“关键词”本身用四号黑体加粗。
冒号后面的关键词用小四号宋体,词与词之间用逗号(,)隔开,关键词与上文空一行。
(三)目录
1.另起一页,标题CONTENTS位于页面首行居中,大写,三号TimesNewRoman加粗,与下文空开一行;
2.目录中,章与章之间隔一行;
3.章标题(即一级标题)ChapterX与标题内容之间留两个英文字符的空格;
章标题采用小四号TimesNewRoman,加粗;
(eg.:
ChapterOne空两格GeneralIntroduction);
4.二级标题(如1.1,1.2,2.1等)向内缩进四个英文字符;
目录中最多写到三级标题;
5.同级标题必须有两个或以上,即有1就应有2,有1.1就应有1.2,有3.1.1就应有3.1.2,依次类推;
6.标题内容一般用词组形式而不用句子形式表达。
同一篇论文中的标题,语言表达形式要统一。
标题一般采用名词词组形式,也可采用动词不定式、动名词、动词的现在分词、形容词或介词等词组形式。
但无论采用哪种形式,在同一级标题中必须统一,不可几种形式混用。
7.各级标题中的实词首字母都大写,虚词的首字母不大写,但多音节的介词可例外,又虚词若在行首其首字母必须大写。
8.标题及内容全部采用小四号TimesNewRoman,1.5倍行距,页码用阿拉伯数字标注;
CONTENTS
ChapterOneGeneralIntroduction……………………………….…………........1
1.1TheConceptofMetaphor…………………………………………................1
1.2TraditionalTheoriesofMetaphoricalTranslation………………...…….........2
ChapterTwoLiteratureReview……………………………………...………..….3
2.1TheLimitationsofTraditionalMetaphoricalStudy………………….……...3
2.2TheEntryPointofThisThesis……………………….……………………....3
ChapterThreeTheMainSourcesofChineseMetaphors..……………...…...….5
3.1MetaphorinAncientLiteratures……………………………….………….....5
3.1.1MetaphorsinAncientChinesePoems……………………….……...…5
3.1.2MetaphorsinAncientArticles…………………….……………….......6
3.2TraditionalBeliefsandTheirInfluencesintheFormingofMetaphor…........7
3.3LiteraryQuotationsandTheirTranslations…………….………………….....7
ChapterFourSpecialMetaphorFigurativeUseinChinese……........................8
4.1ThePeculiarWaysofThinkinginChinese……………….…………...….....8
4.2MetaphorsandtheStyleReflectionoftheWriter.………………...……......10
4.3MetaphorsandtheStyleReflectionoftheAges.…………………………...11
ChapterFiveTranslationsofChineseMetaphors…………………...….…..…13
5.1MetaphorsPerceiving…………………….……………………….……......13
5.2MetaphorInference…………………………….…………………………...15
5.3RetainingtheCulturalConnotationinTranslation…………………………16
ChapterSixConclusion……………………………..............................………...19
References…………………………………………………......................…………20
Acknowledgements………………………………………………………………….22
二、主体部分
(一)正文
ChapterOne×
1.另起一页,一级标题(即章标题)ChapterX与标题内容之间留两个英文字符的空格,位于页面首行,居中,字体TimesNewRoman,小二号加粗。
与下文二级标题(如1.1)之间空开两行。
2.小标题(如二级标题1.1三级标题1.1.1等)一律使用四号TimesNewRoman加粗。
左对齐,与下文不空行。
如出现四级以下标题,一律使用小四号TimesNewRoman不加粗,左对齐,与下文不空行。
3.论文正文左起空四个英文字符,使用小四号字,TimesNewRoman,1.5倍行距。
4.图表、公式一律用阿拉伯数字按章节顺序编号。
图序、图名置于图下方,居中。
表序、表名置于表上方,居中。
5.正文属于论文主体部分,论文字数不少于5000字,原则上不超过6000字。
注:
1.以后的章节与上述格式相同,新的chapter需另起一页。
2.正文部分的所有标题,其序号及写法必须与目录中标题的序号及写法相一致。
3.正文中的标题应避免出现在页面的最后一行。
4.正文字体一般为TimesNewRoman小四号,正体,行距为1.5倍,但有时为了把图表等放在一页内,或为了避免标题出现在一页的最后一行,可以对部分段落作适当的行距调整,如缩小行距,调整为单倍或1.25倍行距;
或扩大行距,调整为1.75倍甚至2倍行距。
ChapterTwoLiteratureReview
(一级标题与二级标题之间空两行)
2.1TheTheoreticalFoundation
Anypracticalstudyneedsatheoreticalfoundationwhichprovidesaguidancetothepractice.Thischapterwillanalyzethefunctionalequivalencetheorywhichhasmadegreatcontributiontoadvertisingtranslation.
(各节,各小节内容之间空一行)
2.1.1DevelopmentofFunctionalEquivalence
TheconceptofdynamicequivalencewasfirstlymentionedbyNida(1959)inthearticlePrinciplesofTranslationsasExemplifiedbyBibleTranslatingasheattemptedtodefinetranslating.Whenthetheorywasputforward,therewerealotoffollowerswhileafewpeopledoubtedit.Theexpression“dynamicequivalence”issupersededby“functionalequivalence”inordertoavoidsomemisunderstandingsinhisbookFromOneLanguagetoAnother(Nida&
Waard1986).Althoughtherearestillsomeopposingvoices,Nida’stranslationtheoryhasattractedandwillcontinuetoattractpeoplewithitstheoreticalandpracticalvalueintranslationstudies.
2.1.1.1Nida’sFunctionalEquivalence
Afterputtingforwardtheexpressionofdynamicequivalence,Nidafirstpostulatedtheconceptofdynamicequivalencetranslationin1964.LaterNidacameupwithamuchclearerdefinitionofdynamicequivalenceasfollows:
intermsofthedegreetowhichthereceptorsofthemessageinthereceptorlanguagerespondtoitinsubstantiallythesamemannerasthereceptorsinthesourcelanguage(Nida&
Taber1969).
(二)注释
本科阶段毕业论文的注释使用夹注,不采用脚注或尾注。
夹注:
某些引文或所依据的文献无需详细注释者,以夹注的形式随文在括弧内注明。
A.来自专著的直接引语,作者姓名在文中已经出现
Directquotationsfromabook,author’snameintext
格式:
出版年份:
页码。
Format:
Year:
pagenumber(s).
Example:
Reessaid,“Askeyaspectsoflearningarenotstable,butchangeable,thisopensthewayfortheroleoftheteacherasthepre-eminentmediatorintheprocess”(1986:
241).
B.来自专著的直接引语,作者姓名在文中没有出现
Directquotationsfromabook,author’snameNOTintext
中文专著引用格式:
作者姓名(用拼音写出姓名)+出版年份:
如:
(JinShenghua2003:
26)。
凡在论文中需要注明中文文献引用出处时,涉及到作者的统一使用姓名的拼音形式。
英文专著引用格式 Format:
Author’slastname(英文作者只写姓,不写名),year:
“OnereasonperhapsisthattheChineseaudienceismorefamiliarwithandreceptivetoWesternculturethantheaverageEnglishreaderistoChineseculture”(Fung1995:
71).
C.来自某篇文章的直接引语,作者姓名在文中已经出现
Directquotationsfromanarticle,author’snameintext
发表年份
Year
ErnstRosesubmits,“ThehighlyspiritualviewoftheworldpresentedinSiddharthaexerciseditsappealonWestandEastalike”(1974).
D.来自某篇文章的直接引语,作者姓名在文中没有出现
Directquotationsfromanarticle,author’snameNOTintext
作者姓名拼音及出版年份。
Author’slastname+year.
“Everythingrestsonthenotionthatthereissuchathingas‘just’words–butthereisn’t”(Bateson1972).
E.来自专著的间接引语,作者的姓名在文中已经提到
Indirectquotationsfromabook,author’snameintext
引文页码。
Year:
AccordingtoAlunRees(1986:
234),thewritersfocusontheuniquecontributionthateachindividuallearnerbringstothelearningsituation.
F.来自专著的间接引语,作者的姓名在文中没有提到
Indirectquotationsfromabook,author’snameNOTintext
作者姓名拼音,出版年:
Author’slastname,Year:
如果所述观点可直接从原文中找到,使用Example1的格式:
seeAuthor’slastname+Year:
Example1:
Itmaybetruethatintheappreciationofmedievalarttheattitudeoftheobserverisofprimaryimportance(seeRobertson1987:
136).
如果所述观点部分与原文有关,使用Example2的格式:
c.f.Author’slastname+Year:
Example2:
Itmaybetruethatintheappreciationofmedievalarttheattitudeoftheobserverisofprimaryimportance(c.f.Robertson1987:
G.来自文章的间接引语,作者的姓名在文中没有提到
Indirectquotationsfromanarticle,author’snameNOTintext
作者姓名拼音,出版年份。
Author’slastname,Year:
Examples:
Itisarguedthatifcommunicationistobesuccessful,thepeopleinvolvedneedtosharethesamereferentialmeaningofthewordstheyareusing(Byron&
Fleming1999).
H.提到某人的观点与姓名
Referenceofauthor’snameandopinion(s)intext
发表年份(紧跟姓名后)
Year(followingtheauthor’slastname).
Fries(1981)attemptedtoprovideevidencethatThemeisameaningfulconceptbyshowinganumberofshorttexts.
I.提到某人的观点(没有提到姓名)
Referenceofauthor’sopinion(s),nameNOTintext
作者姓名拼音+发表年份
Author’slastname,Year.
Thepointhasbeenarguedbefore(Frye1988).
J.互联网资料Internetinformation
编号
Numberoforder.
“Adeconstructivereadingisareadingwhichanalysesthespecificityofatext’scriticaldifferencefromitself”(Net.2.).
(注:
Net.2.“征引文献”中的编号,是为了便于注明文内引语的出处。
参看第Ⅱ部分:
“参考文献”中的“互联网资料Internetinformation”)
1.夹注中如出现两名作者,
A.中文文献:
(JinShenghua&
ZhangNanfeng)
以拼音的形式列出两位作者的姓名中间用“&
”连接
B.英文:
(Alcock&
Thornhill)两位作者的姓氏(onlylastname),中间用“&
”连接
2.三位及以上的作者,只需列出一位作家,后面添加etal.(means:
andothers)
A.中文:
(JinShenghuaetal.)一位作者的姓名拼音+etal.
(Millaretal.)lastnameofoneauthor+etal.
3.同一位作者同年份出版的不同著作
根据出版月份的先后在出版年份添加a或b,并与论文reference部分保持一致
Eg.:
(Bateson1972a)(Bateson1972b)
(三)参考文献
(标题使用References,不使用SelectedBibliography或者Bibliography)
1.凡论文正文中引用他人文献的,都必须在有关之处用圆括号作文内夹注,同时该引文出处的详细信息必须出现在参考文献内。
2.参考文献要另起新的一页开始写。
标题位于页面首行居中,字体TimesNewRoman,三号加粗。
3.要求参考文献书目不少于八项,外文文献书目不少于总书目的一半。
4.参考文献按序排放,英文参考文献在前,按照首字母顺序排序;
无明显作者的英文参考文献(如某些词典﹑辞书或百科全书)则按照书名的英文字母顺序排列。
5.汉语参考文献在后,按照姓氏拼音顺序排放。
无明显作者的中文参考文献按照书名的拼音字母顺序排列。
6.标题和内容隔一行,一个英文文献字数若超过一行,第二行的句首需缩进四个字母,如是中文文献,第二行则缩进两个汉字字符。
7.中英文参考文献内容都使用小四号,英文为TimesNewRoman中文为宋体,1.5倍行距。
8.同一作者的文献,按出版年份的先后为序;
同一作者同一年出版的文献,按月份为序排列。
9.慎用网上不规范的资料。
References
Dubin,Fraida&
OlshtainElite.CourseDesign.Shanghai:
ForeignLanguagesEducationPress,2002
Fulwiler,T.Howwelldoeswritingacrossteachingwork?
CollegeEnglish46,1984:
13-25
Fairbanks,Carol.PrairieWomen:
ImagesinAmericanandCanadianFiction.NewHaven:
YaleUniversityPress,1986
Hirsch,David.CulturalLiteracy:
WhatEveryAmericanNeedstoKnow.Boston:
Houghton,1987
Halliday,M.A.K.&
R.Hasan.La