蔡文姬阅读答案.docx
《蔡文姬阅读答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《蔡文姬阅读答案.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
蔡文姬阅读答案
蔡文姬阅读答案
篇一:
高中文言文阅读训练60篇及答案
高中文言文阅读训练60篇及答案(1-20)
1.班昭续《汉书》
扶风
①曹世叔妻者,同郡班彪
②之女也,名昭,字惠班。
博学高才。
世叔早卒,有节行法度。
兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。
和帝诏昭就东观藏书阁
③踵而成之。
帝数召入宫,令皇后诸贵]人师事焉,号曰“大家”。
每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。
时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。
(选自《后汉书?
曹世叔妻传》)
[注释]
①扶风:
古地名,今陕西境内。
②班彪:
当时著名学者。
③东观藏书阁:
皇家藏书楼。
[文化常识]
女文史家。
班昭是中国历史上第一个女文史家。
她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。
女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。
[思考与练习】
1.解释:
①竞
②辄
2.翻译:
①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之
②师事焉
2.蔡文姬求情
董祀为屯田都尉
①,犯法当
②死。
文姬
③诣曹操请之。
时公卿、名士及远方使驿
④坐者满堂。
操谓宾客曰:
“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。
”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。
操曰:
“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?
”文姬曰:
“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!
”操感其言,乃追原⑦祀罪。
(选自《后汉书?
董祀妻传》)
[注释】
①屯田都尉:
职官名称。
②当:
判决。
③文姬:
蔡文姬。
④使驿:
使者。
⑤文状:
文书。
⑥明公:
对曹操的敬称。
⑦原:
原谅,此指赦罪。
[文化常识]
蔡文姬。
蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。
她博学有才辩,通音律。
初嫁卫仲道。
夫亡后归母家。
遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。
曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。
她凭记忆写出了四百多篇古文。
她的《悲愤诗》及琴曲歌辞《胡笳十八拍》最为著名。
当代戏剧家曹禺创作有话剧《蔡文姬》。
[思考与练习]
1.解释:
①诣
②徒
③厩
④虎士
2.翻译:
①旨甚酸哀,众皆为改容;
②诚实相矜;
③济垂死之命。
3.理解:
“操感其言”属什么句式?
3.炳烛而学
晋平公
①问于师旷曰:
“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”师旷曰:
“何不炳烛
②呼?
”平公曰:
“安有为人臣而戏其君乎?
”师旷曰:
“
盲臣安敢戏其君?
臣闻之:
少而好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。
炳烛之明孰与昧行乎?
”平公曰:
“善哉!
”
(选自汉?
刘向《说苑》)
[注释]
①晋平公:
春秋时晋国国君。
②炳烛:
点燃蜡烛。
[文化常识]
“师旷”及其他。
师旷是个盲乐师,他名字叫“旷”,但不姓“师”,因为他是当时著名乐师,所以叫“师旷”。
这种以职业为姓的现象在春秋时还有:
有个著名的工匠名石,世称“匠石”,有个著名的制作车轮的师傅名扁,世称“轮扁”。
[思考与练习】
1.解释:
①暮
②安敢
③善
2.翻译:
①安有为人臣而戏其君乎?
②炳烛之明孰与昧行乎?
3、上文“臣闻之”中的“之”属代词,它指代
4、这则故事告诉我们什么?
4.薛奎识范镇
范镇
①字景仁,成都华阳人。
薛奎守蜀,一见爱之,绾
②于府舍,俾与子弟讲学。
镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客
③也。
及还朝,载以俱。
有问奎入蜀何所得,曰:
“得一伟人
④,当以文学名世。
”
(选自《宋史?
范镇传》)
[注释]
①范镇:
宋朝人。
②绾(wǎn):
留。
③帅客:
此指太守的宾客。
④伟人:
不平常的人。
[文言知识]
“阳”与“阴”。
古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”。
上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北。
而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反。
江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面。
[思考与练习]
1.解释:
①俾
②益
③退
④趋⑤逾
2.翻译:
①薛奎守蜀
;
②及还朝,载以俱
;
③当以文学名世
5.芮伯献马贾祸
周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎
①,得良马焉,将以献于王。
芮季曰:
“不如捐之。
王欲无厌,而多信人之言。
今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。
子无以应之,则将晓
②于王,王必信之,是贾祸也。
”弗听,卒献之。
荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:
“伯也隐。
”王怒逐芮伯。
君子谓芮伯亦有罪焉:
尔知王之渎货而启之:
芮伯之罪也。
(选自明?
刘基《郁离子》)
[注释]
①戎:
北方少数民族部落名称。
②晓:
争吵。
[文言知识]
伯仲叔季。
“伯仲叔季”是古代兄弟之间的排行。
老大往往取名为“伯”。
上文芮伯,看来是老大。
老二叫“仲”。
孔子排行第二,故取名仲尼,后人亦称之为孔老
二。
老三叫“叔”,老四叫“季”。
上文“芮季”看来是芮伯的小弟了。
月份是以“孟仲季”排列的,如春季第一个月为“孟春”,第二个月为“仲春”,第三个月为“季春”,夏、秋、冬以此类推。
[思考与练习]
1.解释:
①帅
②捐
③厌
④卒⑤逐
2.理解:
①“将以献于王”中省略了介词宾语
;
②“荣夷公果使求焉”中省略了宾语
;
③当以文学名世
3.翻译:
①子无以应之;
②是贾祸也;
③遂谮诸王;
④尔知王之渎货而启之,芮伯之罪也
篇二:
(译文答案)课外文言文100练(1-40)
(译文答案)课外文言文20练(1-5)
1.班昭续《汉书》
扶风
①曹世叔妻者,同郡班彪
②之女也,名昭,字惠班。
博学高才。
世叔早卒,有节行法度。
兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竞而卒。
和帝诏昭就东观藏书阁
③踵而成之。
帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。
每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。
时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。
(选自《后汉书?
曹世叔妻传》)
[注释]
①扶风:
古地名,今陕西境内。
②班彪:
当时著名学者。
③东观藏书阁:
皇家藏书楼。
【文化常识】
女文史家。
班昭是中国历史上第一个女文史家。
她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。
女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。
【译文】
班昭续《汉书》
扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。
学识渊博文采很高。
曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。
她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。
汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。
和帝多次下诏让班昭进宫,并命令皇后和贵人们以老师之礼对待她,班昭因此号称“大家(gu)”。
每当各地或外国有贡献来的奇异的东西,就下令让班昭写诗赋颂扬。
当时《汉书》刚一发行,大多数人都不能理解,同郡(扶风郡)的马融趴跪在楼阁下边,拜班昭为老师诵读传授《汉书》。
【思考与练习】
1.解释:
①竞
②辄
2.翻译:
①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之
②师事焉
3、写马融的目的是什么?
【参考答案】
1.
①终
②总是
2.
①汉和帝下令班昭到东观藏书阁继续完成《汉书》(就,到;踵,继续);
②像跟老师一样向她学习。
3、衬托《汉书》精深。
2.蔡文姬求情
董祀为屯田都尉
①,犯法当
②死。
文姬
③诣曹操请之。
时公卿、名士及远方使驿
④坐者满堂。
操谓宾客曰:
“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。
”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。
操曰:
“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?
”文姬曰:
“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!
”操感其言,乃追原⑦祀罪。
(选自《后汉书?
董祀妻传》)
[注释】
①屯田都尉:
职官名称。
②当:
判决。
③文姬:
蔡文姬。
④使驿:
使者。
⑤文状:
文书。
⑥明公:
对曹操的敬称。
⑦原:
原谅,此指赦罪。
[文化常识]
蔡文姬。
蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。
她博学有才
辩,通音律。
初嫁卫仲道。
夫亡后归母家。
遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。
曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。
她凭记忆写出了四百多篇古文。
她的《悲愤诗》及琴曲歌辞《胡笳十八拍》最为著名。
当代戏剧家曹禺创作有话剧《蔡文姬》。
【译文】
董祀作屯田都尉的官职,触犯法律被判决死罪。
蔡文姬面见曹操请求(赦免)他。
当时大臣、名士以及从远方外国来的使者坐者满满的坐在殿里。
曹操对他的客人们说:
“蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。
”蔡文姬进来的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条理清晰,话音非常酸楚哀痛,众人都被她感动了。
曹操说:
“就算真的像你说得那么可怜,但是降罪的文书已经发下去了,怎么办呢?
”蔡文姬说:
“明公您马厩里的好马成千上万,勇猛的士卒不可胜数,还吝惜一匹快马来拯救一条垂死的生命吗?
”曹操被她的话感动,于是派人追回文书赦免了董祀的罪。
[思考与练习]
1.解释:
①诣
②徒
③厩
④虎士
2.翻译:
①旨甚酸哀,众皆为改容;
②诚实相矜;
③济垂死之命。
3.理解:
“操感其言”属什么句式?
【参考答案】
1.
①拜见
②赤足
③马棚
④勇敢的士卒
2.
①表露的思想极悲哀,听的人都因此改变了脸色;
②确实同情你(相,你);
③救助将要被处死的人。
3.被动词。
3.炳烛而学
晋平公
①问于师旷曰:
“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”师旷曰:
“何不炳烛
②呼?
”平公曰:
“安有为人臣而戏其君乎?
”师旷曰:
“盲臣安敢戏其君?
臣闻之:
少而好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。
炳烛之明孰与昧行乎?
”平公曰:
“善哉!
”
(选自汉?
刘向《说苑》)
[注释]
①晋平公:
春秋时晋国国君。
②炳烛:
点燃蜡烛。
[文化常识]
“师旷”及其他。
师旷是个盲乐师,他名字叫“旷”,但不姓“师”,因为他是当时著名乐师,所以叫“师旷”。
这种以职业为姓的现象在春秋时还有:
有个著名的工匠名石,世称“匠石”,有个著名的制作车轮的师傅名扁,世称“轮扁”。
【译文】
晋平公问师旷,说:
“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。
”
师旷回答说:
“为什么不点上蜡烛呢?
”
平公说:
“哪有做臣子的和君主开玩笑的?
”
师旷说:
“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。
我曾听说:
少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?
”
平公说:
“讲得好啊!
”
晋平公
(1)问于师旷曰;“吾年七十欲
(2)学,恐已暮(3)矣!
”
师旷曰,“何不炳烛乎?
”
平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?
”
师旷曰:
“盲臣安敢戏其君乎!
臣闻之:
少而好(7)学,如日出之阳;壮而好学,如日中
之光;老而好学,如炳烛之明。
炳烛之明,孰与昧行乎?
”平公曰:
“善哉!
”
(选自西汉刘向编《说苑》)
【思考与练习】
1.解释:
①暮
②安敢
③善
2.翻译:
①安有为人臣而戏其君乎?
②炳烛之明孰与昧行乎?
3、上文“臣闻之”中的“之”属代词,它指代
4、这则故事告诉我们什么?
【参考答案】
1.
①迟、晚
②怎么敢
③好
2.
①哪有做臣子的跟国君开玩笑的呢?
②点燃蜡烛明行走跟在黑暗中摸索而行哪个好呢?
3.下面一段话。
4.活到老学到老;学习总比不学习好。
4.薛奎识范镇
范镇
①字景仁,成都华阳人。
薛奎守蜀,一见爱之,绾
②于府舍,俾与子弟讲学。
镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客
③也。
及还朝,载以俱。
有问奎入蜀何所得,曰:
“得一伟人
④,当以文学名世。
”
(选自《宋史?
范镇传》)
[注释]
①范镇:
宋朝人。
②绾(wǎn):
留。
③帅客:
此指太守的宾客。
④伟人:
不平常的人。
[文言知识]
“阳”与“阴”。
古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”。
上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北。
而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反。
江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面。
[思考与练习]
1.解释:
①俾
②益
③退
④趋⑤逾
2.翻译:
①薛奎守蜀;
②及还朝,载以俱;
③当以文学名世
【译文】
范镇字景仁,成都华阳人。
薛奎做蜀地的太守,一见面就很赏识他,留在自己的府中,使他和学生们们讲论学问。
范镇自己更为谦逊退让,常到薛奎的府门就快步急走,过了一年,人们不知道他是太守的宾客。
等到薛奎回到京城时,用车带他一起进京。
有人问薛奎进蜀得到了什么,回答说:
“得到一个不平常的人,将会以学问闻名于世。
”
【参考答案】
4、薛奎识范镇
1.
①使
②更加
③退让
④到、前往⑤超过
2.
①薛奎在蜀地做郡太守;
②等到薛奎回京城,便带着他一同走;
③必然凭文学出名。
5.芮伯献马贾祸
周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎
①,得良马焉,将以献于王。
芮季曰:
“不如捐之。
王欲无厌,而多信人之言。
今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。
子
无以应之,则将晓
②于王,王必信之,是贾祸也。
”弗听,卒献之。
荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:
“伯也隐。
”王怒逐芮伯。
君子谓芮伯亦有罪焉:
尔知王之渎货而启之:
芮伯之罪也。
(选自明?
刘基《郁离子》)
[注释]
①戎:
北方少数民族部落名称。
②晓:
争吵。
[文言知识]
伯仲叔季。
“伯仲叔季”是古代兄弟之间的排行。
老大往往取名为“伯”。
上文芮伯,看来是老大。
老二叫“仲”。
孔子排行第二,故取名仲尼,后人亦称之为孔老二。
老三叫“叔”,老四叫“季”。
上文“芮季”看来是芮伯的小弟了。
月份是以“孟仲季”排列的,如春季第一个月为“孟春”,第二个月为“仲春”,第三个月为“季春”,夏、秋、冬以此类推。
[思考与练习]
1.解释:
①帅
②捐
③厌
④卒⑤逐
2.理解:
①“将以献于王”中省略了介词宾语;
②“荣夷公果使求焉”中省略了宾语;
③当以文学名世
3.翻译:
①子无以应之;
②是贾祸也;
③遂谮诸王;
④尔知王之渎货而启之,芮伯之罪也
【译文】
周厉王派芮作统帅军队讨伐戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。
芮季劝阻说:
“不如舍弃这主意。
大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。
现在因班师归来就献马给他,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。
你没有东西应酬他们,他们就会在大王面前说你的坏话,大王必定相信他们的话。
这样做是招引祸患啊。
”芮伯不听劝告,终于把马献给了周厉王。
荣夷公果然派人来向芮作索求东西,没有得到,就在大王面前诬陷中伤芮伯。
周厉王大怒,将芮伯逐出。
君子谈到这件事都说芮伯也有过错。
你既然知道大王贪得无厌,却又诱导他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。
【参考答案】
5、芮伯献马贾祸
1.
①同“率”
②抛弃
③满足
④最终⑤赶走2.
①以[之]献于王;
②使[人]求焉。
3.
①你没什么用来应付他们;
②这会招致灾难的;
③就在周厉王前诬陷他;
④你明知周厉王贪财却开口,这是芮伯的过错。
(译文答案)课外文言文20练(6-10)
6.及之而后知
及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?
披五岳之图以为知山,不如樵夫之一足
①;谈沧溟之广以为知海,不如估客
②之一瞥;疏八珍之谱以为知味,不如庖丁之一啜
③。
(选自《魏源集》)
[注释]
①一足:
走一步。
②估客:
此指来往于海上的商人。
③一啜(chu?
):
尝一口。
[文言知识]
说“及”。
“及”是个会意字,本指后面的人伸出手抓住前面的人,因此它有“接触到”、“达到”、“够得上”的意思。
上文“及之而后知”中的“及”,就解为“接触”,句意为
接触它之后才能知道(它的情况)。
成语“望尘莫及”,意为看着车后卷起的尘土而追赶不上,比喻比不上别人。
科举考试中的“及第”,从字面上解释是指达到名次,意为及格、录取。
[思考与练习]
1.解释:
①乌
②披
2.“五岳”是指、、、、五座高山。
3.翻译:
①履之而后艰;
②疏八珍之谱以为知味,不如庖丁之一啜
4.理解:
本段文字的中心意思是
【译文】
接触了实际然后才知道真相,实地做了然后才晓得困难,哪有不实践就能够知道的呢?
翻阅五岳的地图,以为了解山了,实际不如打柴的人上山走一趟;谈论大海的广阔,以为懂得海了,实际不如做买卖的人在海上望一眼;讲说各种珍品的食谱,以为知道美味了,实际不如厨师尝一口。
【参考答案】
1.
①哪
②翻阅
2.泰山、华山、恒山、衡山、嵩山
3.
①走了之后才知道艰难;
②通晓各种佳肴的菜谱,还不如厨师的尝一口。
4.实践第一。
7.管仲破厚葬
齐国好厚葬,布帛
①尽于衣裘
②,材木尽于棺椁。
齐桓公患之,以告管仲,曰:
“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?
”管仲对曰:
“夫凡人之有为也,非名之则利之也。
”于是下令曰:
“棺椁过度者戮
③其尸,罪夫当丧者。
”未久,厚葬之风休矣。
(选自《韩非子》)
[注释]
①布帛:
泛指织物。
②衣裘:
裘,皮衣。
此指死人的衣着。
③戮:
侮辱。
[文化常识]
“棺椁”及其他。
上文有“材木尽于棺椁”,意为优质的木材都用在做棺椁上了。
“棺”即棺材,装敛死人的器具;“椁”即棺外的套棺,也就是说是棺材外再套一具棺材。
古代的贵族,生前富贵荣华,极尽奢侈,死后也希望不朽,且能无穷享受,因此十分讲究丧葬。
尸体穿绫罗绸缎,甚至金缕玉衣。
棺之外要加椁,棺与椁之间存放金银财宝及生前用具,可惜这些都成了日后盗墓者的目标。
[思考与练习]
1.解释:
①无以
②对
③为
2.翻译:
①齐桓公患之;
②禁之奈何?
;
③非名之则利之也
3.比较上文的两个“夫”:
①“夫凡人之有为也”中的“夫”,应理解为;
②“罪夫当丧者”中的“夫”,应理解为
4.理解:
齐国人为什么好厚葬?
请用原文中的句子回答。
【译文】
齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。
齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:
“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?
”管仲回答说:
“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益。
”于是齐桓公下命令说:
“今后如果棺材做的太高档,就屠戮
篇三:
高中文言文阅读训练及答案
高中文言文阅读训练60篇及答案(1-20)
1.班昭续《汉书》扶风
①曹世叔妻者,同郡班彪
②之女也,名昭,字惠班。
博学高才。
世叔早卒,有节行法度。
兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。
和帝诏昭就东观藏书阁
③踵而成之。
帝数召入宫,令皇后诸贵]人师事焉,号曰“大家”。
每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。
时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。
(选自《后汉书?
曹世叔妻传》)
[注释]
①扶风:
古地名,今陕西境内。
②班彪:
当时著名学者。
③东观藏书阁:
皇家藏书楼。
[文化常识]
女文史家。
班昭是中国历史上第一个女文史家。
她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。
女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。
[思考与练习】
1.解释:
①竞
②辄
2.翻译:
①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之
②师事焉
2.蔡文姬求情董祀为屯田都尉
①,犯法当
②死。
文姬
③诣曹操请之。
时公卿、名士及远方使驿
④坐者满堂。
操谓宾客曰:
“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。
”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。
操曰:
“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?
”文姬曰:
“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!
”操感其言,乃追原⑦祀罪。
(选自《后汉书?
董祀妻传》)
[注释】
①屯田都尉:
职官名称。
②当:
判决。
③文姬:
蔡文姬。
④使驿:
使者。
⑤文状:
文书。
⑥明公:
对曹操的敬称。
⑦原:
原谅,此指赦罪。
[文化常识]
蔡文姬。
蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。
她博学有才辩,通音律。
初嫁卫仲道。
夫亡后归母家。
遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。
曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。
她凭记忆写出了四百多篇古文。
她的《悲愤诗》及琴曲歌辞《胡笳十八拍》最为著名。
当代戏剧家曹禺创作有话剧《蔡文姬》。
[思考与练习]
1.解释:
①诣
②徒
③厩
④虎士
2.翻译:
①旨甚酸哀,众皆为改容;
②诚实相矜;
③济垂死之命。
3.理解:
“操感其言”属什么句式?
3.炳烛而学晋平公
①问于师旷曰:
“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”师旷曰:
“何不炳烛
②呼?
”平公曰:
“安有为人臣而戏其君乎?
”师旷曰:
“盲臣安敢戏其君?
臣闻之:
少而好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。
炳烛之明孰与昧行乎?
”平公曰:
“善哉!
”
(选自汉?
刘向《说苑》)
[注释]
①晋平公:
春秋时晋国国君。
②炳烛:
点燃蜡烛。
[文化常识]
“师旷”及其他。
师旷是个盲乐师,他名字叫“旷”,但不姓“师”,因为他是当
时著名乐师,所以叫“师旷”。
这种以职业为姓的现象在春秋时还有:
有个著名的工匠名石,世称“匠石”,有个著名的制作车轮的师傅名扁,世称“轮扁”。
[思考与练习】
1.解释:
①暮
②安敢
③善
2.翻译:
①安有为人臣而戏其君乎?
②炳烛之明孰与昧行乎?
3、上文“臣闻之”中的“之”属代词,它指代
4、这则故事告诉我们什么?
4.薛奎识范镇范镇
①字景仁,成都华阳人。
薛奎守蜀,一见爱之,绾
②于府舍,俾与子弟讲学。
镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客
③也。
及还朝,载以俱。
有问奎入蜀何所得,曰:
“得一伟人
④,当以文学名世。
”
(选自《宋史?
范镇传》)
[注释]
①范镇:
宋朝人。
②绾(wǎn):
留。
③帅客:
此指太守的宾客。
④伟人:
不平常的人。
[文言知识]
“阳”与“阴”。
古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”。
上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北。
而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反。
江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面。
[思考与练习]
1.解释:
①俾
②益
③退
④趋⑤逾
2.翻译:
①薛奎守蜀;
②及还朝,载以俱;
③当以文学名世
5.芮伯献马贾祸周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎
①,得良马焉,将以献于王。
芮季曰:
“不如捐之。
王欲无厌,而多信人之言。
今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。
子无以应之,则将晓
②于王,王必信之,是贾祸也。
”弗听,卒献之。
荣夷公果使求焉,弗得,遂