小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:18773045 上传时间:2023-01-01 格式:DOCX 页数:18 大小:37.09KB
下载 相关 举报
小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共18页
小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共18页
小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共18页
小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共18页
小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx

《小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小古文共五篇修改版Word文档下载推荐.docx

“医之好治不病以为功。

”居十日,扁鹊复见曰:

“君之病在肌肤,不治将益深。

”桓侯不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。

居十日,扁鹊复见曰:

“君子病在肠胃,不治将益深。

”桓侯又不应。

居十日,扁鹊望桓侯而还走。

桓侯故使人问之,扁鹊曰:

“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;

在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;

在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;

在骨髓,司命之所属,无奈何也。

今在骨髓,臣是以无请矣。

居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。

狐假虎威(苏教版,二年级下册)

虎求百兽而食之,得狐。

狐曰:

‘子无敢食我也!

天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。

子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?

’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。

虎不知畏己而走也,以为畏狐也。

木兰从军(苏教版,二年级下册)

木兰者,古时一民间女子也。

少习骑,长而益精。

值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。

其父以老病不能行。

木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功。

嘻!

男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。

学棋(苏教版,二年级下册)

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋之为听;

一人虽听之,一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?

曰:

非然也。

李广射虎(苏教版,三年级下册)

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。

因复更射之,终不能复入石矣。

揠苗助长(苏教版,三年级下册)

宋人有悯其苗不长之者,芒忙然归,谓其人曰:

“今日病矣,予助苗长矣!

”其子趋而往视之,苗则槁矣。

鹬蚌相争(苏教版,三年级下册)

赵且伐燕,苏代(人名)为燕谓惠王曰:

“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。

鹬曰:

‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!

’蚌亦谓鹬曰:

‘今日不出,明日不出,即有死鹬!

’两者不肯相舍。

渔者得而并擒之。

今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。

臣恐强秦之为渔父也。

故愿王熟计之也。

”惠王曰:

“善!

”乃止。

祁黄羊(苏教版,四年级下册)

晋平公问于祁黄羊曰:

“南阳无令,其谁可而为之?

”祁黄羊对曰:

“解狐可。

”平公曰:

“解狐非子之仇邪?

”对曰:

“君问可,非问臣之仇也。

“善。

”遂用之,国人称善焉。

居有间,平公又问祁黄羊曰:

“国无尉,其谁可而为之?

“午可。

“午非子之子邪?

”,对曰:

“君问可,非问臣之子也。

”又遂用之,国人称善焉。

孔子闻之曰:

“善哉,祁黄羊之论也!

外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。

公仪休拒收礼物(苏教版,四年级下册)

公仪休者,鲁博士也,为鲁相。

奉法循理,无所变更,百官自正。

使食禄者不得与下民争利,受大者不得取小。

客有遗相鱼者,相不受。

客曰:

“闻君嗜鱼,遗君鱼,何故不受也?

”相曰:

“以嗜鱼,故不受也。

今为相,能自给鱼;

今受鱼而免,谁复给我鱼者?

吾故不受也。

滥竽充数(苏教版,五年级上册)

齐宣王使人吹竽,必三百人。

南郭处士请为王吹竽,宣王悦之,禀食以数百人。

宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃。

画龙点睛(苏教版,五年级上册)

张僧繇(yó

u)于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点眼睛。

每曰:

点之则飞去。

人以为诞,因点其一。

须臾,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆在。

推敲(苏教版,五年级上册)

贾岛初赴举,在京师。

一日于驴上得句云:

“鸟宿池边树,僧敲月下门。

”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。

时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。

俄(e,二声)为左右拥止尹前。

岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。

退之立马久之,谓岛曰:

“‘敲’字佳。

”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

守株待兔

宋人有耕田者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

塞翁失马

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:

“此何遽不为福乎?

”居数月,其马将胡骏马而归。

人皆贺之,其父曰:

“此何遽不能为祸乎?

”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。

近塞之人,死者十九。

此独以跛之故,父子相保。

故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。

两小儿辩日

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:

“我以日始出时去人近,而日中时远也。

一儿以日初出远,而日中时近也。

“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú

),此不为远者小而近者大乎?

“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?

孔子不能决也。

两小儿笑曰:

“孰(shú

)为汝(rǔ)多知(zhì

)乎?

”智子疑邻

宋有富人,天雨墙坏,其子曰:

“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父。

为学

天下事有难易乎?

为之,则难者亦易矣;

不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?

学之,则难者亦易矣;

不学,则易者亦难矣。

蜀之鄙有二僧:

其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:

“吾欲之南海,何如?

”富者曰:

“子何恃而往?

”曰:

“吾一瓶一钵足矣。

“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!

”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

少年中国说

欲言国之老少,请先言人之老少。

老年人常思既往,少年人常思将来。

惟思既往也,故生留恋心;

惟思将来也,故生希望心。

惟留恋也,故保守;

惟希望也,故进取。

惟保守也,故永旧;

惟进取也,故日新。

惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;

惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。

老年人常多忧虑,少年人常好行乐。

惟多忧也,故灰心;

惟行乐也,故盛气。

惟灰心也,故怯懦;

惟盛气也,故豪壮。

惟怯懦也,故苟且;

惟豪壮也,故冒险。

惟苟且也,故能灭世界;

惟冒险也,故能造世界。

老年人常厌事,少年人常喜事。

惟厌事也,故常觉一切事无可为者;

惟好事也,故常觉一切事无不可为者。

老年人如夕照,少年人如朝阳。

老年人如瘠牛,少年人如乳虎。

老年人如僧,少年人如侠。

老年人如字典,少年人如戏文。

老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。

老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。

老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西伯利亚之铁路。

老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。

老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源。

此老年人与少年人性格不同之大略也。

故今日之责任,不在他人,而全在我少年。

少年智则国智,少年富则国富;

少年强则国强,少年独立则国独立;

少年自由则国自由,少年进步则国进步;

少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。

红日初升,其道大光。

河出伏流,一泻汪洋。

潜龙腾渊,鳞爪飞扬。

乳虎啸谷,百兽震惶。

鹰隼试翼,风尘吸张。

奇花初胎,矞矞皇皇。

干将发硎,有作其芒。

天戴其苍,地履其黄。

纵有千古,横有八荒。

前途似海,来日方长。

美哉我少年中国,与天不老!

壮哉我中国少年,与国无疆!

第二篇:

1.负荆请罪

选自:

《史记·

廉颇蔺相如列传》

既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右①。

廉颇曰:

“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人②,吾羞,不忍为之下。

”宣言曰③:

“我见相如,必辱之。

”相如闻,不肯与会。

相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列④。

已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿⑤。

于是舍人相与谏曰:

“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!

臣等不肖⑥,请辞去。

”蔺相如固止之,曰:

“公之视廉将军孰与秦王⑦?

“不若也。

”相如曰:

“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽⑧,独畏廉将军哉?

顾吾念之⑨,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。

今两虎共斗,其势不俱生。

吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

”廉颇闻之,肉袒负荆⑩,因宾客至蔺相如门谢罪?

“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。

”卒相与欢,为刎颈之交。

注释:

①右:

秦汉以前以右为上。

②贱:

指出身低贱。

③宣言:

扬言。

④争列:

争位次的排列。

⑤引车:

把车掉转方向。

引:

退。

⑥不肖:

不贤,没出息。

⑦孰与:

何如。

这句的意思是,“你们看廉将军比秦王怎么样”。

⑧驽:

劣马。

常喻人之蠢笨。

⑨顾:

但。

⑩负荆:

身背荆条,表示愿受责罚。

?

因:

依靠,通过。

刎颈之交:

誓同生死的好朋友。

2.铁杵成针明代:

郑之珍

磨针溪,在眉州象耳山下。

世传李太白读书山中,未成,弃去。

过小溪,逢老媪,方磨铁杵。

白怪而问之,媪曰:

“欲作针。

”白曰:

“杵成针,得乎?

“但需工深!

”太白感其意,还卒业。

媪自言姓武。

今溪旁有武氏岩。

译文:

磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。

传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。

他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:

“我想把它磨成针。

”李白被她的精神感动,就回去完成学业。

那老妇人自称姓武。

现在那溪边还有一块武氏岩。

3.牛郎织女选自:

《荆楚岁时记》

天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。

天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。

天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。

涉秋七日,鹊首无故皆髡(kūn),相传是日河鼓与织女会于河东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。

译文:

天河的东边住着织女,是天帝的女儿(注意:

天帝不是玉皇大帝,玉皇大帝是道教中崇拜的最高神灵,天帝是上古传说中的帝俊或五天帝之一)。

她年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌。

天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作。

天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。

每年入秋的第七天,我们总会看见喜鹊的头顶突然秃去。

相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使喜鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以喜鹊头上的毛都被踩秃了。

4.道边李苦

南朝·

宋·

刘义庆《世说新语·

雅量第六》

王戎七岁,尝①与诸②小儿游③。

看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞⑥走⑦取之⑧,惟⑨戎不动。

人问之,答曰:

“树在道旁而多子,此必苦李。

”取之,信然⑩。

注释:

⑪尝:

曾经。

⑫诸:

众,各。

⑬游:

游玩,玩耍⑭子:

指果实。

⑮折枝:

把树枝压弯了。

折,弯曲。

⑯竞:

争逐,争着。

⑰走:

跑。

⑱之,它,这里指李子。

⑲惟:

只,仅。

⑳信然:

确实这样。

⑴.曰:

说。

第三篇:

小古文翻译

猫斗

黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下。

久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。

有一只黄猫和一只白猫,它们在屋顶上打架,迎着呼呼的风鸣叫着,两只猫的毛耸立起来了,尾巴也竖起来了,它们四只眼睛对视着,两只猫不相上下。

久而久之,白猫有点退缩了,黄猫乘胜追击,白猫急忙跑入屋子里,再也不敢出来了。

五官争功

口与鼻争高下。

口曰:

“我谈古今是非,而何能居上我?

鼻曰:

“饮食非我不能辨。

眼谓鼻曰:

“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。

”又谓眉曰:

“尔有何功居上我?

眉曰:

“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?

无即不成礼仪。

若无眉,成何面目?

嘴巴和鼻子争上下。

嘴巴说:

“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?

鼻子说:

“所有的饮料食物没有我就不能分辨。

眼睛对鼻子说:

“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,惟有可应当排名最先。

”又对眉毛说:

“你有什么功劳待在我上面?

眉毛说:

“我虽然没有实际用途,也就如同这世上有宾客,(他们)对主人有什么益处?

(但是)没有就不符合礼节和仪式。

如果没有眉毛,那成什么面目了啊?

学习与理解:

1、口与鼻争高下。

我们说“嘴巴”,古文称“口”,“鼻子”称“鼻”。

说明古文往往是单字的,古文的语言非常简练。

2、口曰:

“我谈古今是非,尔何能居上我?

”宋末的小说家罗烨写的《醉翁谈录》里也有一篇以五官为题材的寓言,其中有这样的句子:

鼻又曰:

“若然,则眉有何能,亦居吾上?

”——这里用的“居吾上”,而在《五官争功》这篇小古文里用的“居上我”,这两者之间有什么区别呢?

我认为,居上我,有“赶上我”的意思,和成语“后来居上”的表面意思相同,是一种傲慢的质问。

3、眼谓鼻曰:

我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。

“毫”指细毛。

毛笔的笔头称为笔毫,根据笔毫的材质不同分为紫毫、狼毫、羊毫、兼毫等类型。

还有“明察秋毫”里的“毫”,指秋天里最早长出来的最细小的绒毛。

而“毫端”就是毫毛的顶端。

这里没有用“居上”,而用了一个“先”,为什么?

“先”表示第一,表现出“眼”更加傲慢的姿态。

4、眉曰:

积累含“眉”的词语:

眉飞色舞、眉清目秀、眉来眼去、贼眉鼠眼、挤眉弄眼、慈眉善目、横眉竖眼。

我们发现,“眉”和“眼”总是在一起出现,真是亲密的好朋友。

这篇文章并没有写完,五官里,还少了一位:

耳。

耳会怎么说呢?

扬扬先用白话文讲自己的想法:

耳对其它四官说:

我能听到四面八方的声音,没有我,你们说的话主人根本听不到。

然后试着把上面的意思变成古文:

耳曰:

“我居两侧,听八方,若无耳,主人岂知汝等何言?

”(仿照“若无眉”的句式去写的)

至此,故事还没有讲完,到底谁的功劳最大呢?

我们接着往后想想。

这时候,主人发话了,说五官们各有自己的职责、功劳,一个也不能少。

最后,五官们不争功了,和平相处,齐心协力为主人办事了。

最后,试着把上面的意思变成古文:

主曰:

“尔等各司其职,缺一不可,缺一,则面不成矣!

”争止,五官安居各位,齐心为主效力乎。

学习感悟:

通过这篇古文,我们明白了,在大集体中,不能只看到自己的作用、过分强调自己的能力,只有把自己置身于群体之中,在团结和谐的集体中才能发挥应有的作用。

读书

读书飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所.其异者,能为人言.惟不知读书,故终不如人.人不读书,则于禽兽何异?

飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所,其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,指示因为不知道读书,所以一直不如人,人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?

读书有三到,叫做心到、眼到、口到。

心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久。

三到之中,心到最要紧。

心已经到了,眼口难道会不到吗?

读书须有疑

读书,始读,未知有疑;

其次,则渐渐有疑;

中则节节有疑。

过了这一番,疑渐渐释,以致融会贯通,都无所疑,方始是学。

读书无疑者须教有疑,有疑,却要无疑,到这里方是长进。

书刚开始读的时候啊,不觉得会有什么疑问,但是,读着读着,慢慢就会出现一些的问题,读到一半的时候,每个小节都会产生疑问.再往下读的时候,疑问就会慢慢的被解决,最终达到融会贯通的程度.最后所遇的问题都被解决了,这才能称得上是学习.开始读书学习的时候,一定要能发现问题,提出疑问,并在学习中解决它,最后达到学习的都没有疑问了,这才是真正长进了。

铁杵磨针

过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰:

【注释】1眉州:

古地名,今四川省眉山一带。

2世传:

世世代代相传。

3成:

完成。

4去:

离开。

5逢:

碰上。

6媪(ǎo):

年老的妇人。

7方:

正在。

8铁杵(chǔ):

铁棍,铁棒杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒9欲:

想要

10感:

被感动

11还:

回去

12之:

代词,指代老妇人在做的事。

13卒业:

完成学业。

14今:

16太白感其意:

李白被她的言行感动了。

磨针溪,在眉州的象耳山下。

传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。

他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。

老妇人说:

“要把这根铁棒磨成针。

”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。

称象

曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:

“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使水及原痕.复称他物,则象重可知矣.”

曹操得到一头大象,想知道它的重量,却没有办法称出来.曹操的小儿子曹冲,告诉曹操说:

“把大象放到船上,在船舷上刻下水面到痕迹.牵走大象,把其他物体累积到船中,使水面到前面所刻的地方.然后称出其他物体的重量,那么大象的重量就可以知道了.

道边李苦

王戎七岁,尝与诸小儿游.看着边李树多子折枝,诸儿竟走取之,唯戎不动,人问之,答曰:

“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.

(《世说新语》)

①〔王戎〕晋朝人。

②〔诸〕众。

③〔游〕玩。

④〔子〕果实。

⑤〔折枝〕压弯了树枝。

⑥〔信然〕真是这样。

王戎七岁时,曾经与几个小孩在玩.看到路边有一棵李子树结满了果子,把树枝压弯了,几个小孩走过去摘李子,只有王戎不动.旁边有人问他为什么不去摘李子,王戎答道:

“李子树长在路旁结满了李子,这必定是苦的李子.”问他的人去摘了一个李子尝了尝,真是这样的.

破瓮救友

光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。

自是手不释书,至不知饥渴寒暑。

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述《左传》后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻。

从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意。

一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了。

第四篇:

小古文诵读

打开文言文诵读之门

——在全国第五届‚新经典‚大讲坛上的讲演

朱文君

引子:

语言这棵树

去年,李振村先生去美国,有一个现象引起了他的职业敏感,引发了他一连串的追问。

那是在美国印第安纳大学布鲁明顿分校,他认识了一位中国留学生。

这位留学生15岁赴美再也没有回来,从高中到博士,14年光阴一路读下来,英语之流畅自不待言,但母语却出了点问题。

一起闲聊的时候,这位留学生时常找不到恰切的汉语词汇来准确表情达意,只好

用英语词汇来代替。

难道15年的母语熏陶和滋养,居然抵不过14年的后天语言学习?

或许是他的母语之树因为切断了与母语大地的联系,吸纳不到鲜活的营养,虽然还活着,但停滞了生长,成了侏

儒。

可是,阅读杨振宁等著名华裔科学家用中文写的文章,无不语言典雅、文采斐然,令人钦佩。

这些大家,也是少年留洋,主要的生命光阴同样是在异域度过,为什么他们的母语之

树能保持枝繁叶茂呢?

有一点是不同的,那就是,这些前辈在童少年时期饱读经典,汉语言的精华篇章无不烂熟于心——杨振宁在美国生活了四十多年之后,依然能够熟练背诵700多篇古典诗文。

这些经典,是汉语言的源头,是汉语言最深层的沃土。

一连串的追问,让李振村先生由此想到——

“一个人,在生命的初期,母语之根扎到了最深厚最肥沃的土壤里,和母语大地有了无法分割的联系,于是,无论岁月和异域文化如何淘洗,只要哪怕一缕阳光照耀,它就能够自

我呼吸,自我成长。

假设这个观点成立,那么接下来的追问是,为什么,经典是汉语言最纯粹、最肥沃的土

壤?

经典是汉语言的源头活水

语言不仅是棵树,语言还是一条河。

几千年来,从源头汩汩流淌,或有分流,却从未间断。

所以,现在汉语的每一个字,每一个词,都可以在一脉相承的古汉语里寻找到源头。

“东西”,这个最通俗、最常用的词,如果你上XX搜一下就会发现,它出自于东汉,是“东京”

和“西京”的并称。

更不用说,我们现在语汇中还存活着大量的文言语词。

看看我们会场两边的“出口”“入口”,这就是典型的文言语汇,因为我们知道,现代汉语中,“口”已经不叫“口”,而叫

“嘴”。

再比如,我们编辑常挂在嘴边的“读者”“作者”,同样也是。

你绝不会改成“读的人”

“写的人”。

方言里保留古汉语用法的就更多了。

厦门人打招呼,“吃了吗?

”叫“食未?

”“到底有没有”叫“到底有抑无”,这个“抑”的用法是典型的文言,却出现在地道的口语中。

所以,现在我们读来不易的文言恐怕就是当时的口语。

著名文化历史学家周振鹤先生曾说,“文言本是白话”,“中国秦汉上古的人说话就是这样文文绉绉的,不大有所谓文言和白话的不同”。

成语,更是典型的古汉语活化石,成语的运用,让我们的现代汉语高贵典雅、铿锵有力。

近年来,自然灾害频繁,全中国人民都知道一句话:

“众志成城,抗灾救灾”。

“众志成城”,多么有力量的一个词,多么鼓舞人心的一个词。

万众一心,像坚固的城墙一样不可摧毁。

而这个词最早就出自先秦的《国语·

周语下》:

“众志成城,众口铄金。

历史大浪淘沙,让很多古文化古文字消失殆尽。

唯独古汉语绵延千载,直到今天,它是一条母亲河,承载汉民族的智慧之源、文化之源,成为今天的我们赖以支撑的精神家园。

正如当代哲学家王德锋所说:

“一个普照大地的太阳落山了,西方人是比较坚硬的,因为他们有基督教的信仰。

中国人没有上帝,那么靠什么有我们的精神家园?

靠伟大的人文典

籍。

经典是汉语言的言语典范

其一,质朴有力,简洁文雅。

文言质朴之中充满力量,简洁却不失温文尔雅。

今天很多经典被翻译成白话,但却很难还原那样一种高贵的气质,优雅的风貌。

让我们来看人教版教材《晏子使楚》里的一段话:

晏子看了看,对接待的人说:

‚这是狗洞,不是城门。

只有访问‘狗国’,才从狗洞

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 卡通动漫

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1