《与韩荆州书》教案.doc

上传人:b****3 文档编号:1875364 上传时间:2022-10-24 格式:DOC 页数:6 大小:45.50KB
下载 相关 举报
《与韩荆州书》教案.doc_第1页
第1页 / 共6页
《与韩荆州书》教案.doc_第2页
第2页 / 共6页
《与韩荆州书》教案.doc_第3页
第3页 / 共6页
《与韩荆州书》教案.doc_第4页
第4页 / 共6页
《与韩荆州书》教案.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《与韩荆州书》教案.doc

《《与韩荆州书》教案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《与韩荆州书》教案.doc(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《与韩荆州书》教案.doc

《与韩荆州书》

李白

第一课时

教学目标:

1、了解文章的写作背景。

2、通读全文,把握一至二段内容。

3、理解文中的字、词、句,掌握各类文言现象。

教学过程:

一、作者简介

李白(701年2月8日-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人。

盛唐著名诗人,有诗仙的美誉。

李白留给后世人九百多首诗篇,这些熠熠生辉的诗作,表现了他一生的心路历程,是盛唐社会现实和精神生活面貌。

二、写作背景

在古代,上书给有地位的人自荐,陈述自己对政事的见解,赠送自己的诗文,表现自己的才华文采,以求高位者的赏识,并能向朝廷推荐,是一种常见的习惯做法。

公元734年(说法不一)李白34岁,他迫切希望得到朝廷的赏识,在政治上一展抱负,有所作为。

《与韩荆州书》是李白写给韩朝宗的自荐信,希望得到韩的赏识,以借助他的名位,在仕途上有所进益。

三、课文理解

1、白闻天下谈士相聚而言曰:

“生不用万户侯,但愿一识韩荆州。

而:

连词,修饰。

用:

需要。

万户侯:

封地达到万户的侯爵。

唐朝封爵已无万户侯之称,此处借指显贵。

但:

只。

一:

一下

我听说天下言谈之士聚在一起议论道:

“人活着的时候不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。

2、何令人之景慕一至于此耶!

之:

助词。

用在主语和谓语之间,取消句子的独立性。

一:

副词,竟,乃。

为什么让人敬仰爱慕,竟到如此程度呢!

3、岂不以周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊奔走而归之,一登龙门,则声价十倍。

以:

连词,因为。

躬:

亲身,亲自实行。

而:

连词,表示修饰。

难道不是因为您有周公那样的作风,躬行吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下,士人一经您的接待延誉,便声名身价大增。

(典故)

典故

周公吐哺握发,注解5

“我一沐(洗头)三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人”(《史记·鲁世家》)

一登龙门,《后汉书·李膺传》:

“膺独特风裁,以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。

4、所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

龙蟠凤逸:

比喻贤人在野或屈居下位。

于:

介词,在。

所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。

5、君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

以:

连词,因为。

骄:

形容词作动词,对…傲慢。

使:

假使。

其:

那个。

希望您不因自己富贵而对他们傲慢,不因他们微贱而轻视他们,那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才。

假使我能有机会显露才干,我就是那样的人啊。

典故,注解10

概括大意。

第一段:

极言韩朝宗地位之高,声誉之隆,并转入到对自己的介绍。

6、白,陇西布衣,流落楚、汉。

我是陇西平民,流落于楚汉。

判断句。

省略句。

7、十五好剑术,遍干诸侯。

干:

干谒,对显达者有所求而请求拜见。

十五岁时爱好剑术,普遍地拜见地方长官。

8、三十成文章,历抵卿相。

历:

普遍。

抵:

拜谒。

三十岁时文章有所成就,拜见了很多卿相显贵。

互文

9、虽长不满七尺,而心雄万夫,王公大人,许与气义。

而:

转折连词,却。

雄:

雄(于),称雄。

超过。

许:

赞许。

与:

以。

虽然身高不满七尺,但志存高远,胜于万人。

王公大人都赞许我有气概,讲道义。

10、此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!

畴曩:

从前,往日。

安敢不尽于君侯哉!

句式:

状语后置

这是我往日的思想与行为,怎敢不尽情向您表露呢?

概括大意。

第二段:

从才华和影响两方面介绍自己。

第二课时

教学目标:

1、熟读全文,把握三至五段内容。

2、理解文中的字、词、句,掌握各类文言现象。

11、君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

制作:

著作。

侔:

相等。

动:

使动,使…感动。

参:

比,并。

您的著作堪与神明相比,您的德行感动天地;文章与自然造化同功,学问穷极天道人事。

12、幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

幸愿:

敬辞,希望。

开张:

舒展。

古今异义。

开张圣听以:

连词,因为。

见:

用在动词前,表示对自己怎么样

希望您和颜悦色,度量宽宏,不因我长揖不拜而拒绝我。

补充:

高冠佩雄剑,长揖韩荆州

左右执事便来引导众人上前参见,众人也就纷纷跪拜,韩朝宗只是欠身答礼。

当众人差不多已拜见完毕,却见一人头戴高冠,腰佩长剑,昂首阔步走了过来,对着韩朝宗,竟不跪拜,只是举起双手深深一揖。

韩朝宗刚把眉毛一扬,左右执事已上前叱问:

“为何不拜?

”只听这人从容答道:

“昔者,高阳酒徒郦食其,长揖汉高祖;今者峨眉布衣李白,长揖唐诸侯。

况今日乃胜地雅集,并非衙署公干,我以布衣进见使君,正该长揖不拜。

”左右又欲上前加以喝斥,韩朝宗却将手一挥,示意左右退下。

然后望着李白微微一笑,便请大家入座。

13、必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

以:

介词,拿,用。

纵:

放纵,听任。

日:

名词作状语,一天

如若肯用盛宴来接待我,听任我清谈高论,【状语后置】那请您再以日写万言试我,我将手不停挥,顷刻可就。

典故:

注解16

14、今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

以:

认为//以…为:

把…当作。

之:

的一:

一旦。

如今天下人认为您是决定文章好坏、衡量人物高下的权威,一经您的品评,便被认作优秀的人才。

15、而今君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气、激昂青云耶?

然而现在您何必舍不得阶前的区区一尺之地接待我,而使我不能扬眉吐气、激厉昂扬、气概凌云呢?

概括段意。

第三段,

阐明韩荆州居高位,自己有才情,如有机会,必将会得到赏识。

16、昔王子师为豫州,未下车即辟荀慈明,既下车又辟孔文举。

为:

担任。

下车:

指即位或上任。

古今异义。

辟:

征召。

既:

已经。

从前王子师担任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文举

17、山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

甄拔:

挑选提拔。

或:

代词,有些人。

美:

赞美。

形容词作动词

山涛作冀州刺史,选拔三十余人,有的成为侍中、尚书,这都是前代人所赞美的。

18、而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

之:

这些,这类以:

连词,因为。

//介词,凭借。

见:

被。

被动句

而您也荐举过一位严协律,进入中央为秘书郎;还有崔宗之、房习祖、黎昕、许莹等人,有的因才干名声被您知晓,有的因操行清白受您赏识。

19、白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

衔恩抚躬:

怀恩感慨。

于:

介词,在。

国士:

国中杰出的人。

此处指韩朝宗。

委身:

托身,以身事人。

我每每看到他们怀恩感慨,忠义奋发,因此我感动激励,知道您对诸位贤士推心置腹,赤诚相见,故而我不归向他人,而愿意托身于您。

推心置腹

【解释】:

把赤诚的心交给人家。

比喻真心待人。

【出自】:

《后汉书·光武帝本纪》:

“萧王推赤心置人腹中,安得不投死!

20、倘急难有用,敢效微躯。

敢:

谦词,冒昧。

敢问路在何方

如果碰到紧急艰难的情况,有用我之处,我当献身效命。

概括段意。

第四段,进一步地夸赞韩荆州的功绩,抬高韩朝宗的地位。

通过写韩朝宗礼贤下士的既有事实,表明自己的归附是正得其人,并非饥不择食的趋炎附势。

21、且人非尧、舜,谁能尽善?

且:

助词。

用在句首,表示提挈,犹夫。

一般人都不是尧、舜那样的圣人,谁能完美无缺?

22、白谟猷筹画,安能自矜?

谟猷:

谋画。

自矜:

自我夸耀。

我的谋略策画,岂能自我夸耀?

23、至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。

尘秽视听:

请对方看自己作品的谦虚说法。

尘秽,活用,名词作动词,使动。

合:

符合,适合。

至于我的作品,已积累成为卷轴,想要请您过目。

只怕这些雕虫小技,不能受到大人的赏识。

雕虫小技

【解释】:

雕:

雕刻;虫:

指鸟虫书,古代汉字的一种字体。

比喻小技或微不足道的技能。

也用来谦称自己写的诗作或文章

【出自】:

《北史·李浑传》:

“雕虫小技,我不如卿;国典朝章,卿不如我。

【示例】:

这些玩意儿,尽是些~,不过解闷消闲。

我讲的是长枪大戟,东荡西驰的本领。

◎清·文康《儿女英雄传》第十八回

【近义词】:

雕虫篆刻【反义词】:

雄才大略

24、若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。

刍荛:

谦指自己的作品。

割草为刍,打柴为荛,刍荛,指草野之人。

缮写:

抄写。

若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便请给以纸墨,还有抄写的人手,然后我回去打扫静室,缮写呈上。

25、庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

庶:

希望。

希望青萍宝剑、结绿美玉,能在薛烛、卞和门下增添价值。

典故。

昔者,越王句践有宝剑五,闻於天下。

客有能相剑者,名薛烛。

王召而问之,曰:

「吾有宝剑五,请以示之。

」薛烛对曰:

「欧冶乃因天之精神,悉其伎巧,造为大刑三、小刑二:

一曰湛卢,二曰纯钧,三曰胜邪,四曰鱼肠,五曰巨阙。

青萍剑。

相传东汉光武帝舞剑於莲花池畔,鹜见蜻蜓飞掠於花叶浮萍之间。

或立莲枝随风飘摇,或驻足青萍随波荡漾;其姿轻盈曼妙,如剑之击刺翻飞,跃矫灵活,遂名其剑为『青萍』。

因此其莲花型护手,一直流传至今。

结绿:

美玉名。

《战国策·秦策三》:

“臣闻周有砥厄,宋有结绿,梁有悬黎,楚有和璞。

楚人和氏得玉璞(未经雕琢的玉石)楚山中,奉而献之厉王。

厉王使玉人相之,玉人曰:

“石也。

”王以和为诳,而刖(砍掉)其左足。

及厉王薨(帝王死),武王即位。

和有奉其璞而献之武王。

武王使人相之,有曰:

“石也。

”王有以为诳而刖其右足。

武王薨,文王即为,和乃抱其璞而哭与楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。

王闻之,使人问其故,曰:

“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?

”和曰:

“吾非悲刖也,悲夫宝玉而视之石也,忠贞之士而名之以诳,此吾所以悲也。

”王乃使玉人理其璞,果得宝焉,遂命曰“和氏之璧”。

26、幸推下流,大开奖饰,唯君侯图之。

幸:

希望。

推:

荐举,推选。

下流:

地位低的人,古今异义。

唯:

表示希望、祈请。

图:

考虑。

希望您荐举身居下位的人,大开奖励称誉之门。

祈请您加以考虑。

概括第五自然段的大意。

再次表达自己想要有一展才华的机会。

由自负转而自谦。

四、一词多义

1、白闻天下谈士相聚而言曰

2、海内豪俊,奔走而归之。

3、愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之。

4、使白得颖脱而出

5、虽长不满七尺,而心雄万夫。

1、岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之。

2、愿君侯不以富贵而骄之

3、幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

4、必若接之以高宴,纵之以清谈

5、今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡

6、崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

7、白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中

愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得脱颖而出,即其人焉。

白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

何令人之景慕,一至于此耶!

岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之。

所以龙蟠凤逸之士

愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之

中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒

必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,

而君侯

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 建筑土木

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1