萨比恩度数象征Word格式.docx
《萨比恩度数象征Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《萨比恩度数象征Word格式.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
7Amancomesforwardflushedwiththesuccessfulandsimultaneousexpressionofhistalentsintwoseparaterealms.
男子自满于同时在两个独立领域里表现出的天赋。
8Alargeold-fashionedwoman'
shatisrevealedwithstreamersflyinginastiffbreezefromtheeast.
东边的和风吹起,一顶很大的旧式女帽下直直的飘带迎风飞舞。
9Aseergazesintentlyintoacrystalballbeforehim.
先知专注地凝视着他面前的水晶球。
10Asavantisrevealed,amanwhohascreatednewformsforoldsymbolsthathavelosttheirmeaning.
一位学者创造了新的符号来表征原来失去了意义的旧事物。
11Thepresidentoftherepublicortherulerofhiscountryispresented.
共和国的领导人或国家的统治者上台了。
12Aflockofwhitegeeseisseeninflightoverhead.
头顶飞过了大群白鹅。
13Abombthathasfailedtoexplodeisnowsafelyhiddenfromdiscovery.
此刻发现了一只安全地隐藏着的引爆失败的炸弹。
14Aserpentiscirclingamanandawomanwhoareveryengrossedineachother.
一条毒蛇正缠着一对相互倾情注目的男女。
15AnIndianissilentlybutdeftlyweavingabasketinthelightofthesettingsun.
印第安人在夕阳的余晖中沉默却又熟练的编织着篮子。
16Brightlycladbrowniesareseendancinginthewarmdyinglight.
衣着亮丽的小精灵们在暖暖的微光中起舞。
17Twoprimspinstersaresittingtogetherquietly.
两个一本正经的老处女安静地坐在一起。
18Anemptyhammockhangsbetweentwolovelytrees.
空吊床悬在两棵美丽的树间。
19Amagiccarpethoversoverthedepressingrealityofeverydaylifeinanindustrialarea.
工业区的日常生活充满压抑,魔毯盘旋在上空。
20Ayounggirlisseenfeedingtheswansinashelteredpublicpark.
年轻姑娘正在被保护的公园里喂天鹅。
21Apugilistflushedwithlifeandstrengthisenteringthering.
迸发了活力和力量的拳击手正进入拳击场。
22Ahandsomegrilledgatewayopenstothegardenofalldesiredthings.
通向渴望之园的那扇富丽堂皇的栅门大敞开着。
23Awomanclothedinthedelicatetintsofearlysummerisseencarryingaheavyandvaluableyetveiledburden.
身穿精美轻装的女人,正搬运着一件沉重昂贵却遮掩着的东西。
24Anopenwindowofanold-fashionedroomisseen,thenetcurtainisblowinginwardintotheshapeofacornucopia.
老式房间中窗子开着,风吹得网状的窗帘正像羊角般鼓鼓的。
25Adoublepromiserevealedbysomesuggestiveeventofbothimmediateorliteralandsentimentalsignificance.
一些直接的或间接的重要心理暗示揭示了双重的允诺。
26Amanisseenburningtoincandescentheatwiththewealthofthatwhichhehastogive.
男人面对他必须付出的财富,燃烧在炽热之中。
27Apanoramaofblendingeventsoutofthepastshowstheregainingoflostopportunitythroughtheimagination.
混合着种种事情的景象超越了过去,用想象力可以重拾曾错失的机会。
28Alargeaudienceisseenrejoicinginsomedisillusionmenttowhichithasjustbeensubjected.
观众正为自己从深受影响的幻觉中醒来而感到欣喜非常。
29Acelestialchoirhasrisentosing.
唱诗班歌唱着。
30Aduckpondisrevealed,onwhichayoungbroodofducklingsaredisportingthemselves.
一群幼鸭正在鸭池中嬉戏。
Taurus金牛座
1learmountainstreamflowssteadilythrougharockydefile.
一股清澈的山涧平稳的流过嶙峋的峡谷。
2Abrilliantelectricaldisplayilluminatestheheavensandtheforestsbeneath.
闪电划过天际,照亮了天空和森林。
3Abeautifulexpanseshowsnaturalstepsleadingupwardtoalawnofcloverinfullbloom.
通往盛开着三叶草地的,是草坪上美丽天然开阔地。
4Therainbow'
spotofgoldisrevealedinthemidstofshowerofsparklingandflashingcolors.
在五彩缤纷的阵雨中出现了彩虹的金罐。
5Ayouthfulwidow,freshandsoul-cleansedfromgrief,kneelsatagravetoreceivethesecretofeternallife.
刚从悲痛中解脱出来的年轻寡妇,跪在墓前倾听逝者的秘密。
6Adelicatecantileverbridgeisinprocessofconstructionacrossahighnarrowgorge.
横跨在狭长的深谷上的一座悬臂桥正在建设中。
7OutofthepastcomesthewomanofSamariatodrawwaterfromJacob'
swell.
撒玛利亚城的妇女们走出过去,去雅各布福祉取水。
8Asleighwithallthesuggestivewarmthofthewinterseasonspeedsovergroundonwhichthesnowisyettofall.
在将下雪的地面上,雪橇暗示着冬季温暖气息的飞驰着。
9AChristmastree,bendingwithitsweightofgifts,isilluminedattheendofavastdarkenedhall.
圣诞树被圣诞礼物压弯,在漆黑的大厅尽头闪着光。
10AprettylassinRedCrossuniformishurryingaboutthedutiesthatawarmsympathyhasdictated.
身穿红十字制服的漂亮少女正匆忙地行使源自同情心的职责。
11Awoman,coolinsunbonnetandsimplegarments,isleisurelywateringlongrowsofflowersinfullbloom.
衣着简单,戴女帽的冷静女子,正放松的给多排盛开的鲜花浇水。
12Aquiteyouthfulyoungcoupleiswalkingdownabusystreet,stoppingtopeerintoeverywindowwithjoyfulglee.
走在繁忙街道上的一对青年男女,兴奋的停下来往每个窗户里凝视。
13Amanverycheerfulinhisworkingclothesishandlingamountainofbaggagethebesthecan.
身穿工作制服的男子愉快的尽最大努力处理堆积如山的行李包裹。
14Severalchildrenaresplashingwithdelightinarecedingtide,andattheirfeetareshellfishgropingforshelter.
几个小孩在退潮中欢快地嬉闹着,蟹虾在他们脚下四处爬着寻找藏身之处。
15Amanineveningclothes,muffledtobreastthestormthroughwhichhewalks,yetwearshistophatrakishly.
任由暴雨打在身上,身着礼服的男人依旧潇洒戴着他的那顶大礼帽,轻快的在雨中踱步前进。
16AnoldmanisattemptingwithadegreeofsuccessunsuspectedbyhimtorevealtheMysteriestoamotleygroup.
一位老人根据自己深信不疑的成功经验试图将奥秘揭示给混杂的人群。
17Animaginativebattleisunderwaybetweenswords(thedisciplesofmight)andtorches(thedisciplesofenlightenment).
在进行一场剑(力量的信徒)与火炬(文明的信徒)的假想战斗。
18Awomanisholdingalinenbagoutofherwindowtogiveitfreshairandsunshine.
人把亚麻布袋拿到窗外,让它接受新鲜的空气和阳光。
19Anewlyformedcontinentisseen,freshandgreenwithinitssettingofinterminableocean.
新形成大陆在无边无际的大洋中,显得翠绿和清新。
20Lightscurryingwispsofcloudsarestreaminginrapidmovementacrossthesky.
一缕轻云在天空中飞快地滑过。
21Amovingfingerpointstothesignificantpassagesinalargeopenbook.
游动的手指指向了已经打开的大本书中的重要章节。
22Awhitehomingpigeonfliesstraightafearlesslyoverabroadbodyoftroubledwater.
白色的家养鸽无畏的在汹涌的宽阔水面上笔直向前飞翔。
23Amagnificentjewelryshopisrevealed,containingeveryconceivablearticleofvalueofbeauty.
富丽堂皇的珠宝店,可以想到的美丽及昂贵珠宝应有尽有。
24AmountedIndianbraveridesproudlywithhumanscalpsastrophiesathisbelt.
骄傲的印第安人骑着马,腰带上挂着战利品。
25Amagnificentpublicparkspreadsitscharmbeforetheeyeinavistathatawestheloftiestspirit.
眼前的华丽的公园散布着魅力的景色,就连最高傲的人也为之叹服。
26ASpanishgallantstandsatthewindowgrillofhislove,serenadingherwiththesoftermelodiesofnight.
夜间,西班牙勇士站在爱人的窗前栅栏边,对着她演奏柔美的夜曲。
27AhopelesslywitheredoldIndiansquaw,withaclearlightpersistinginbeadyeyes,issellingtrinkets.
绝望干瘪的印第安妇女正在卖些小饰品,小小的眼睛里闪烁着亮光。
28Awomaninmiddlelifestandsinraptsuddenrealizationofforgottencharms,inunexpectedrecoveryofromance.
站着的中年女子,刹那间找到了自己早已被遗忘的魅力,意外的回到了往日的浪漫。
29Twogarrulouscobblersareworkingsidebysideontheirancientbench.
两个多话的补鞋匠一同坐在老式长椅上干活。
30Apeacockparadesitssplendoronthequietlawnofanoldpalacegardenindignifiedsilence.
在庄严寂静的古老宫殿的草坪上,一只孔雀显摆着它的风采。
Gemini双子座
1Aglass-bottomedboatdriftssilentlyandeasilyoveraconstantlyshiftingpanoramaofmarinewonders.
一只玻璃底的船顺畅安静的漂浮在瞬息万变的奇迹之海上。
2AnervousgentlemandressedinanelaborateSantaClausecostumeisfillingChristmasstockingsfurtively.
一位穿着精心制成的圣诞老人服的紧张绅士正偷偷的向圣诞袜子里装东西。
3AnetchingorrarebeautydisplaysacharmingcourtlifeatthegardenoftheTuileriesunderLouisXIV.
一副精美绝伦的琢刻画展现出路易十四时代杜拉瑞宫花园里迷人的庭院生活。
4Aseriesofroomsinahospitablehouse,openingoneintoanother,aredecoratedgailywithhollyandmistletoe.
医院里对开着的房间被冬青和榭寄生点缀的喜气洋洋。
5Apublicationdevotedtosomevitalmomentforhumanwelfareflauntsanattention-compellingcover.
一本记录着对于人类福祉来说极其重大时刻的著述在炫耀着它那引人注意的封面。
6Inflaringartificiallight,amidstghostlysteamescapingthroughtherigging,grimyworkmenaredrillingforoil.
闪耀着的人工光源下,钻探装备里逸出的朦胧蒸汽之中,脏兮兮的工人们在钻探石油。
7Anoldfashionedwell,stillyieldingthepurestandcoldestofwaters,standsinvitinglynearashadeoftrees.
一口上了年纪的老井,仍然迷人的躲在树荫里,涌出最纯净最冰冷的水。
8Agreatindustrialplantiscloseddownandarounditmillsacrowdofagitatorsandstrikingworkmen.
一间大型工厂已经停工,厂房附近挤满了煽动者和罢工的工人。
9Amedievalarcherstandswitheaseofonewhollysureofhimself,bowinhandandquiverfilledwitharrows.
一名中世纪弓箭手自信满满,安心的站着,手摸着弓,箭袋里装满了箭。
10Anairplanedivestowardtheearthasthoughfalling,butrightsandrecoversitselfwithsmoothgracefulness.
一架飞机像要坠落一样冲向地面,但是随即又优雅的修正了姿态,恢复了正常。
11Anewreal-estatesubdivisionisrevealedwithwidepavedstreets,ornamentallightsandafew-newly-builthouses.
一片新的建筑用地上修成了宽阔平整的道路,安装了装饰路灯,还新建起一些房屋。
12Alittleblackslavegirlofante-bellumdays,withcrinklyhairandsaucyeyes,demandsherrightsofhermistress.
美国内战之中,一个有着卷曲头发,活泼眼睛的黑人小女奴争取着属于自己作为主人的权利。
13Thegreatartist,aworldfamouspianist,sitsathisinstrumentonthestageofahugeauditorium.
一位伟大艺术家——世界知名的钢琴家,坐在巨大的音乐厅里他的乐器面前。
14Twopeopleatwidelydifferentpointsareinconversationwitheachotherbymeansoftelepathy.
两个差异巨大的人在用心灵感应与对方进行着交谈。
15TwoDutchchildrenintheirimmaculatenativecostumesarestudyingtheirlessonstogether.
两个穿着整洁民族服饰的荷兰小朋友在一起共同学习。
16Awomanagitatorstandsuponaplatform,makinganimpassionedpleatoasurroundinggroupinmen.
一位女性鼓动者站在讲台上,向周围的男人们充满激情的提出呼吁。
17Theheadofahandsomeyouthfulathleteslowlychangesintoadifferenttypeofbeauty,thematurethinker.
年轻英俊运动员的头脑逐渐演变成另一种形式的美——成熟的思考者。
18Standingapartfromthepassingstreamofwell-dressedshoppers,twoChinameninSanFranciscoaretalkingChinese.
旧金山街上,两个中国人被周围穿着光鲜的购物人群冲散,互相用中文说着话。
19Inthesomberarchivesofasedatemuseumalargearchaicvolumeissomewhatconspicuouslydisplayed.
在一个平静的博物馆中昏暗的档案室里,一本厚厚的古书被摆在了很显著的位置。
20Aself-servicerestaurant,thecafeteriasuchasoriginatedinLosAngeles,displaysitsinvitingsteamtables.
一家自助餐厅向外展示它诱人的保温餐桌,就像在它的来源地洛杉矶一样。
21A