20语采访对话范文模板 23页.docx

上传人:b****2 文档编号:1838807 上传时间:2022-10-24 格式:DOCX 页数:20 大小:26.68KB
下载 相关 举报
20语采访对话范文模板 23页.docx_第1页
第1页 / 共20页
20语采访对话范文模板 23页.docx_第2页
第2页 / 共20页
20语采访对话范文模板 23页.docx_第3页
第3页 / 共20页
20语采访对话范文模板 23页.docx_第4页
第4页 / 共20页
20语采访对话范文模板 23页.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

20语采访对话范文模板 23页.docx

《20语采访对话范文模板 23页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20语采访对话范文模板 23页.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

20语采访对话范文模板 23页.docx

20语采访对话范文模板23页

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!

==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!

==

日语采访对话

篇一:

日语常用对话

对话1:

A:

あ~衝動買い(しょうどうがい)しちゃったよ。

B:

また?

そのうち貧乏(びんぼう)になるぞ。

A:

だって、前(まえ)からずっとほしかったもん。

B:

はいはい。

好きにして。

译文:

A:

啊,一不小心又冲动购物了。

B:

又买了?

很快你就会破产的。

A:

可是,我一直想要买的嘛……B:

好好,随你的便。

涉及词汇:

また:

又,再そのうち:

不久貧乏(びんぼう):

贫困前(まえ):

以前ずっと:

一直ほしい:

想要

好きにする:

随便,随心所欲对话2:

A:

見て見て。

このワンピ2500円(えん)で買った。

B:

え、マジで?

2500円には、見えないわ。

A:

でしょ?

B:

あんたって、ほんとすごいわー。

買い物上手(かいものじょうず)。

译文:

A:

快看,这件连衣裙2500日元买的。

B:

咦,真的吗?

这看上去可不像只有2500日元。

A:

对吧!

-1-

B:

你太厉害了,真是个购物高手。

涉及词汇:

ワンピ:

连衣裙(ワンピース的缩略形式)マジで:

真的吗?

すごい:

了不起

上手(じょうず):

擅长,拿手对话3:

A:

このバッグ、どう?

B:

まさか、ルイヴィトン?

高(たか)そう!

A:

違うよ。

これ、偽物(にせもの)。

B:

え、嘘(うそ)!

本物(ほんもの)とそっくり。

译文:

A:

这包怎么样?

B:

不会是LV吧?

很贵的样子!

A:

不是,这个可是假货。

B:

天哪,跟真的一模一样啊!

涉及词汇:

バッグ:

包まさか:

莫非

偽物(にせもの):

假货嘘(うそ):

骗人的,谎话本物(ほんもの):

真货そっくり:

一模一样

相关小语法:

~そう:

感觉像~,看上去~如果形容词接上~そう,就表示“感觉像~”、“显得~”。

い形容词接“~そう”的时候要去掉い。

而な形容词将な去掉就可以了。

例如:

おいしそう(看上去很好吃)まずそう(看上去不怎么好吃)面白そう(感觉很有意思)

こわそう(看上去很恐怖)まじめそう(感觉很诚实)すきそう(感觉会喜欢)对话4:

A:

昨日(きのう)から、バーゲンやってるよ、行(い)ってみない?

B:

バーゲン?

お金(かね)もないし、あんまり……

A:

早く行かないといいものないんだけど……

B:

ごめん、一人(ひとり)で行ってよ。

译文:

A:

从昨天开始大减价呢,去看看不?

B:

大减价?

我没钱,不怎么想去……A:

不早点去的话,就没好的了……B:

对不起,你自己去吧。

涉及词汇:

昨日(きのう):

昨天お金(おかね):

钱あんまり:

不怎么,不很~早く:

快もの:

东西

一人(ひとり)で:

一个人对话5:

A:

あー、疲(つか)れた。

B:

疲(つか)れた時(とき)はやっぱり温泉(おんせん)でしょ。

A:

そうだね。

B:

あ~温泉(おんせん)めぐりしたいな。

译文:

A:

啊,真累。

B:

累的时候还是温泉最好。

A:

是啊。

B:

啊,真想去泡温泉。

-2-

涉及词汇:

疲(つか)れた:

累,疲劳やっぱり:

仍然,还是知识扩展:

お風呂(ふろ)

在日本,浴缸和泡澡水都是全家人公用的。

所以进入浴缸泡澡之前,将身体洗干净是基本的礼仪。

全家人用过的泡澡水,则用来洗衣服。

在日本,习惯上会在洗完澡后喝些啤酒、牛奶、蔬菜汁之类的饮料补充些水分。

当然如果是早上洗澡,不会一大早就喝酒的。

洗完澡后血液循环变好,喝一杯冰冰的饮料不是对身体不好吗?

但是如同“風呂上りの一杯は最高!

”(洗完澡来一杯最棒了!

)这句话一样,这个习惯在日本已经根深蒂固了,大众浴池或泡温泉的地方都可以看到卖饮料的呢!

对话6:

A:

垢擦り(あかすり)したことある?

B:

うん、こないだソウルに遊び(あそび)に行(い)った時(とき)に。

A:

どう?

気持ち(きもち)いいか。

B:

いや、痛い(いたい)し、むちゃくすぐったい。

译文:

A:

搓过澡吗?

B:

嗯,最近去首尔玩儿的时候。

A:

怎么样?

舒服吗?

B:

不,很疼,而且还特别痒。

涉及词汇:

遊びに行く:

去玩時(とき):

有时気持ちいい:

舒服

痛い(いたい):

疼むちゃ:

非常くすぐったい:

知识扩展:

お風呂(ふろ)

日本人真的很喜欢洗澡呢。

不知道是因为干净,还是为了天热解暑。

那么让我们简单滴了解一下关于洗澡的几个表达用法,其中有些用法很容易用错。

首先,“去洗澡”是お風呂(ふろ)に入(はい)る,“洗淋浴”是シャワーを浴(あ)びる。

“大众浴池”叫做銭湯(せんとう),“搓澡”叫做垢擦り(あかすり)。

对话7:

A:

合(あ)わない血液型(けつえきがた)ってある?

B:

私ちょっとAB型(エービーがた)苦手(にがて)だな。

A:

俺(おれ)も。

B:

何を考(かんが)えてるのかさっぱり分(わ)からん。

译文:

A:

有没有跟你合不来的血型?

B:

我好像跟AB型合不来。

A:

我也是。

B:

根本不知道他在想什么。

涉及词汇:

血液型(けつえきがた):

血型苦手(にがて):

难对付考える(かんがえる):

さっぱり:

完全,全然(后接否定)分(わ)からん:

不知道(分からない的口语形式)对话8:

A:

あいつきっとO型(オーがた)。

B:

何で?

A:

おおざっぱでだらしないじゃん。

B:

えー、違う(ちがう)よ。

聞(き)いてみる?

译文:

A:

那小子肯定是O型。

B:

为什么?

A:

他不是很粗心大意,吊儿郎当的。

B:

我觉得不是,要不问一下。

涉及词汇:

おおざっぱ:

粗心大意

だらしない:

吊儿郎当,没出息違う(ちがう):

不同,错误句型小拓展:

~てみる:

试一下

~てみます:

做做看/食べてみます:

吃吃看

~てみましょう:

做做看吧/食べてみましょう:

吃吃看吧

~てみたいです:

想做做看/食べてみたいです:

想吃吃看

~てみてもいいです:

可以试试看/食べてみてもいいです:

可以尝一下吗

~てみてください:

请试试/食べてみてください:

请尝尝对话9:

A:

彼氏(かれし)B型(ビーがた)?

B:

うん、典型的(てんけいてき)な。

A:

なら、スケベ?

B:

ううん、ちょっと自己中(じこちゅう)だけど、スケベじゃないよ。

译文:

-3-

A:

你男朋友是B型吗?

B:

嗯,是典型的B型。

A:

那么说,他很好色?

B:

不会,虽然有点以自我为中心,但不好色。

涉及词汇:

典型的(てんけいてき)だ:

典型スケベ:

好色的人对话10:

A:

やっぱ恥(は)ずかしくてできない。

B:

えっ、なんで?

A:

俺(おれ)、気(き)が小(ちい)さくてさ。

B:

もしかしてA型(エーがた)。

译文:

A:

还是不好意思,不能做。

B:

嗯,为什么?

A:

我比较胆小。

B:

莫非你是A型?

涉及词汇:

恥ずかしい(はずかしい):

害羞もしかして:

说不定,或者……。

知识拓展:

关于気(き)的用法

在日语中关于気的相关用法有很多,下面一起来记忆下生活中常用的一些短语吧!

1、気にする:

担心例句:

気にしないでください。

不要担心。

2、気に入る:

中意例句:

あの先生気に入らない。

不喜欢那个老师。

3、気がある:

有意向

彼は私に気がある。

他对我有意思。

4、気をつける:

小心,请多注意

-4-

風邪に気をつけでください。

小心感冒。

5、気が抜ける:

松懈気が抜けてぼっとしてる。

放松下来直发呆。

6、気がする:

感觉

変な気がします。

有种奇怪的感觉。

7、気になる:

在意

気になって眠れない。

担心的睡不着觉。

对话11:

A:

ツバサ君(くん)、何年(なにどし)?

B:

兎(うさぎ)年(どし)だけど。

A:

え、87年(ねん)生まれ(うまれ)?

同い年(おないどし)だね。

B:

マジで?

俺(おれ)より年上(としうえ)だと思(おも)った、ごめん、そうじゃなくて。

译文:

A:

小翼,你是属什么的?

B:

属兔的。

A:

咦,是1987年生的吗?

跟我同岁啊。

B:

真的吗?

我还以为你比我大呢,哎,对不起,我并不是那个意思。

涉及词汇:

兎(うさぎ):

兔子

生まれ(うまれ):

诞生,出生同い年(おないどし):

同年年上(としうえ):

年长对话12:

A:

ふふっ。

(笑)今日(きょう)はいいことあるかも。

B:

今日(きょう)の占い(うらない)見(み)たの?

A:

うん、恋愛運(れんあいうん)絶好調

(ぜっこうちょう)なんだって。

B:

ふん、そうなんだ。

いいな…译文:

A:

嘿嘿,今天可能会有好事哦。

B:

看今天的运势了?

A:

嗯,说恋爱运可旺了。

B:

是吗,原来是这样啊,真好…涉及词汇:

今日(きょう):

今天

恋愛運(れんあいうん):

恋爱运絶好調(ぜっこうちょう):

情况或者状况很好

ふん:

语气词

いいな:

真好(带有羡慕的语气)最后做个小练习吧!

1、“星座占卜”用日语肿么说?

A、タロットうらないB、てそうC、ほしうらない对话13:

A:

ねえ、来週(らいしゅう)バレンタインでしょ?

ケーキ作って(つくって)みたんだ?

B:

どれどれ?

うわ、まずっ。

A:

え、マジで?

どこが?

B:

これ渡し(わたし)たら、きっと終わりだよ。

译文:

A:

下周是情人节嘛,我试着做了个蛋糕。

B:

在哪儿?

哇,不好吃。

A:

啊?

真的吗?

哪里不好吃啊?

B:

你要是送这个,肯定玩儿完。

涉及词汇:

来週(らいしゅう):

下周

-5-

バレンタイン:

2月14日,情人节作る(つくる):

做どれ:

哪个マジで:

真的どこ:

哪里

渡す(わたす):

给,授予きっと:

一定終わり:

结束,尽头生活小贴士:

在日本,情人节(バレンタイン)是所有恋人期盼的日子,在这一天,很多女孩子会送出自己手作り(てつくり)亲手制作的巧克力(チョコレート)或者蛋糕(ケーキ)。

市场上有卖手作り的材料,所以很容易就能做,给男友以外的人,像公司同事或朋友巧克力,叫做義理チョコ(ぎりチョコ)人情巧克力。

对话14:

(チャット中)A:

おはつ。

B:

こん。

A:

何歳(なんさい)B:

19。

译文:

(聊天中)A:

你好。

B:

你好。

A:

多大了?

B:

19。

简单的聊天问候语:

おか:

对离开后又重新上线的人使用的问候语(おかえり的缩略形式)

篇二:

【日语口语】日常基本对话100句

【日语口语】日常基本对话100句

学日语不代表会说日语,会读日语不代表会表达日语,樱花雨的小编们应广大新老学员要求总结出日语口语日常基本对话100

句,快来点击吧,下一个语言达人就是你啦!

正规,口碑超好,性价比最高的外语培训和留学翻译机构。

樱花雨主要业务:

1、外语培训:

英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等;

2、企业团体培训:

三菱、花王日化、日立建机、晶弘冰箱、瑞穗银行、善诚科技、美满电子等;

3、:

与省外事办国际交流中心权威机构合作,优惠办理美国、英国、澳大利亚、德国、日本、韩国等国家的业务;

4、外语翻译:

常年承接日、韩、英、德、法、西、俄、意等语种的笔译和口译业务。

201X-07-17

日语中最基本的100句日常生活对话:

こんにちは。

罗马音:

konnitiha

你好。

こんばんは。

罗马音:

konbanha

晚上好。

おはようございます。

罗马音:

ohayougozaimasu

早上好。

お休(やす)みなさい。

罗马音:

oyasuminasai

晚安。

お元気(げんき)ですか。

罗马音:

ogenkidesuka

您还好吧,相当于英语的“Howareyou”,一种打招呼的方式。

いくらですか。

罗马音:

ikuradesuka

多少钱?

すみません。

罗马音:

sumimasen

不好意思,麻烦你?

相当于英语的“Excuseme”。

用于向别人开口

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 人力资源管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1