商务英语重点词汇文档格式.docx
《商务英语重点词汇文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语重点词汇文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Commerce商业;
商务Commercial商业的;
商务的;
商用的
Enterprise企事业单位FreeEnterprise自由企业
PrivateEnterprise私人企业
二、Frommultinationalstosmallfirms从跨国公司到小型企业
Largecompaniesarereferredtoascorporations,especiallyintheUnitedStates.Corporateisusedtodescribethingsrelatingtoacorporation,ortocorporationsingeneral,inexpressionsliketheonesinthenextexercise.Largecompaniesoperatinginmanycountriesaremultinationals.
Bigbusinesscanrefertolargebusinessorganizationsortoanybusinessactivitythatmakesalotofmoney.Smallcompaniesarereferredtoassmallbusinessesorsmallfirms.
Unlikesomelanguages,Englishdoesnothaveaneverydaytermforsmallandmedium-sizedcompanies,apartfromthisratherclumsyexpression.
Corporation大公司;
股份有限公司Corporate法人;
团体
Multinational跨国的;
多国的Bigbusiness大型企业;
大公司
Smallandmediumsizedcompanies中小规模的公司
Smallbusiness小公司Smallfirm小公司
三、Industriesandsectors工业及其部门
Businessesmaybeclassifiedaccordingtowhichindustrytheyarein:
forexampleconstruction,oil,banking,food.
Sectorissometimesusedtomeanindustryinthesameway,particularlybyspecialistssuchasfinancialjournalists,butitismoreoftenusedtotalkaboutdifferentpartsoftheeconomyincombinationssuchaspublicsectorandprivatesector,orabouttypesofbusinessinexpressionslikeservicesectorandmanufacturingsector.
Industry工业;
产业Sector部门;
部分
Publicsector公共部门Privatesector私营部门
manufacturingsector制造部门Servicesector服务部门
四、Publicsectorandprivate公共部门和私营部门
Whenaprivatecompanyisboughtbythestateandbroughtintothepublicsector,itisnationalizedinaprocessofnationalization.Anationalizedcompanyisstate-owned.Whenthestatereturnsacompanytotheprivatesectorinasell-off,itisprivatized.Thisisprivatization.
Thefirsttobesoldoffinaprivatizationprogramareoftenthecompaniesresponsibleforthepublicsupplyofelectricity,waterandgas:
theutilities.
Nationalized国有化的Nationalization国有化
Privatized私有化的Privatization私有化
State-owned国有的Selloff廉价出清
Utilities公用事业;
公用事业部门
五、Stakes份额;
股份
IfCompanyAownssharesorequityinCompanyB,Ahasorholdsastake,holdingorshareholdinginB.IfAownslessthanhalfthesharesinB,ithasaminoritystakeinB.
IfAownsmorethanhalfthesharesinB,ithasamajoritystakeorcontrollingstakeinB.Ifyouhavesharesinacompanyyouareashareholder.
Shares/stake份额;
股份Equity股份;
产权;
普通股票
Holding持有;
股票额Shareholding持有股票数
Shareholder股东Holdastake持有份额
Majoritystake大股东(50%以上)Controllingstake大股东
Minoritystake小股东
原作者:
MBA100
商务英语重点词汇
(2)
一、Parentsandsisters母公司和姐妹公司
Aholdingorholdingcompanyisonethatholdsstakesinoneormoresubsidiaries.Ifitownsallthesharesinasubsidiary,thesubsidiaryisawholly-ownedone.
Aholdingcompany'
srelationshiptoitssubsidiariesisthatofparentcompany,andthesubsidiariesrelationshiptoeachotheristhatofsistercompanies.Aholdinganditssubsidiariesformagroup.
Aconglomerateisagroupcontainingalotofdifferentcompaniesindifferentbusinesses.Journalistsalsorefertolargegroupsasgiants.
Holdingcompany控股公司Subsidiary子公司
Wholly-ownedsubsidiary全资子公司Parentcompany母公司
Sistercompany姐妹公司Group集团公司
Conglomerate联合大企业Giant大企业;
企业巨人(新闻用语)
二、Predators,raiders,andwhiteknights掠夺者、抢劫者和善意合作者
Thetakeoverprocessisoftendescribedintermsofoneanimalhuntinganother:
acompanyorindividualseekingtotakeoveranothercompanymaybereferredtoasapredator,andthetargetcompanyastheprey.Predatorsarealsoreferredtoasraidersorcorporateraiders.
Acompanywishingtoresist,wardoff,orfendoffbeingtakenoverhasanumberofoptions.Itmaydeviseplansthatgiveexistingshareholdersspecialrights,oritmaymakeitselflessattractivetobiddersbysellingoffavaluablepartofthecompany,orholdingontoanunattractiveone.Actionslikethesearepoisonpills.
Oritmaypersuadeafriendlypartner,awhiteknight,totakeastakeinthecompany,thuspreventingacompletetakeoverbyahostilebidder.Biddersmayagreetowithdrawtheirbidifpaidenoughmoneyforthesharestheyholdinthetargetcompany.Thisisgreenmail.
Predator掠夺者(恶意吞并其它企业)Prey猎物(被恶意并购的企业)
Raider掠夺者(恶意并购其它企业)Corporateraider合伙掠夺者
Fendoffabid阻止收购Wardoffabid阻止收购
Poisonbill毒药(公司通过给予股东某些特权、或卖掉部分有价值资产,而持有或购进价值不大的资产,从而减少自己对并购公司的吸引力)
WhiteKnight
指购买公司部分股份以免遭兼并企业完全兼并的善意和或者。
Greenmail绿函交易
指兼并企业以增加股票价值为条件撤回自己向标的企业投标的交易。
三、Leveragedbuy-outsandjunkbonds杠杆收购和垃圾债券
Inaleveragedbuyout,orLBO,acompanyisacquiredbyagroupofinvestors,oftenfinancedbyheavyborrowing.Thedebtisthenpaidoutofthetargetcompany'
soperatingrevenuesorbysellingitsassets.
TheborrowinginvolvedinLBOsisoftenhigh-riskdebtcalledjunkbonds.
LBOsfinancedbyjunkwerefrequentinthe1980sandafteranabsencefollowingtheexcessesofthatperiod,theyarenowoccurringagain.
Leveragedbuy-out杠杠收购LBO=Leveragedbuy-out
Junkbonds高风险债券
四、Jointventuresandalliances合资与联盟
Twoormorecompaniesmaydecidetoworktogetherbysettingupajointventureorallianceinwhicheachholdsastake.
Jointventure合资企业Alliance企业联盟
五、Mergers兼并
Whentwocompaniescombine,usuallyvoluntarily,theymergeinamerger.
Mergers兼并Merger兼并
商务英语重点词汇(3)
一、Restructuring企业重组
(1)
Agroupcontainingmanytypesofbusinessisdiversified.Agroup'
sbasicbusinessactivity,perhapstheoneitoriginallystartedwith,isitscorebusiness.Separatebusinessactivitiesmaybeviewedasprofitcenters,eachresponsibleforgeneratingprofit.
Businessesareoftenencouragedtoconcentrateorfocusontheircoreactivitiesandtoselloff,spinoff,ordisposeofnon-essentialassets.Theseassetsareoftenreferredtoasnon-coreassets.
Asaleofassetsinthiswayisreferredtoasasell-off,spin-off,ordisposal.Aspin-offcanalsorefertoabusinessthathasbeenspunoff.
Diversified多样化;
多角化Corebusiness核心经营
Profitcenter利润中心Focus集中经营
Assets资产;
基金Non-coreassets空心资本
Selloff抛售Spinoff剥离;
拆分
Disposeof处理;
变卖Disposal处理;
变卖
二、Managementbuy-outs管理层收购
Whenagroupisrestructured,themanagersofabusinessthatistobesoldoffmaywanttobuyitthemselvesinamanagementbuy-outorMBO,usuallyincombinationwithanorganizationprovidingfinanceintheformofventurecapital.
Managementbuyout=MBO管理层收购Venturecapital风险投资
三、Entrepreneursandtycoons企业家和金融巨头
Anentrepreneur(企业家)isusuallysomeonewhobuildsupacompanyfromnothing:
astart-up(新创)company.
Entrepreneursmayonedaybecometycoons(实业界/金融界巨头),magnates(产业大王)ormoguls(工商巨擘):
richandsuccessfulpeoplewithpowerandinfluencewhoheadbigorganizations,usuallyonestheyhavebuiltupthemselvesandinwhichtheyhavealargepersonalstake.
四、Managersandexecutives经理和董事
Amanagerissomeoneinapositionofresponsibilityinanorganization.Anexecutive(总经理;
董事)isusuallyamanageratquiteahighlevel.Executivesarealsoexecs,aninformalexpression.Peopleattheheadofanorganizationareseniorexecutives(高级董事/主管)orseniormanagers(高层管理者/总经理),topexecutives(高层领导者)ortopmanagers(总经理).
五、Ladiesandgentlemenoftheboard董事会成员
Thepeoplelegallyresponsibleforacompanyareitsboardorboardofdirectors(理事会/董事会).
IntheUS,theheadofacompanymayhavethetitlepresident(总裁/董事长).Again,theresponsibilitiesofthispostvaryfromcompanytocompany,andthepostmaybecombinedwithanother.
IntheUS,aseniormanagerinchargeofafunctionmayhavethetitlevice-president(副总裁/副董事长)andmaybeontheboard.Onevicepresidentmayhaveresponsibilityforrunningthecompany,ormaybenot,asthelastexamplebelowindicatesonlytoowell.
Executivedirectors(执行董事)onaboardarehighlevelmanagersofthecompany.Otherdirectorsarenon-executivedirectors(非常务董事),perhapsbringingtheirknowledgeandexperiencetoseveralcompanyboards.
商务英语重点词汇(4)
一、Headhunting猎头
Headhunters(猎头者)arespecialistconsultantswhosearchforhighlevel,oftenboard-level,executivesandtrytopersuadethemtoleavetheircurrentjobinordertogotoworkinanothercompany.Managersfoundinthiswayareheadhuntedinaprocessofheadhunting.
Executivesmaybepersuadedtomovecompanybythepromiseofagoldenhello(见面礼):
alargesumofmoneyorsomeotherfinancialenticementofferedbythecompanytheymoveto.
二、Executivepay主管人员的收入
Whentalkingaboutexecutivepay,compensation(薪水)canrefer,confusingly,totwodifferentth