推荐下载《暮光之城暮色》双语阅读 02Word文档格式.docx
《推荐下载《暮光之城暮色》双语阅读 02Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《推荐下载《暮光之城暮色》双语阅读 02Word文档格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1
《暮光之城暮色》《暮光之城月食》《暮光之城月蚀》
《暮光之城破晓》
Mymomlookslikeme,exceptwithshorthairandlaughlines.IfeltaspasmofpanicasI
staredatherwide,childlikeeyes.HowcouldIleavemyloving,erratic,harebrainedmotherto
fendforherself?
OfcourseshehadPhilnow,sothebillswouldprobablygetpaid,there
wouldbefoodintherefrigerator,gasinhercar,andsomeonetocallwhenshegotlost,but
still我长得像我妈妈,但她头发较短,而且脸上带有笑纹。
看着她那双天真烂漫的大眼
睛,我涌起一阵心痛。
我怎么可以撇下我可爱、古怪、率性的母亲,让她独自一人去
2
生活呢?
当然,眼下她有菲尔,账单会有人去付,冰箱里会有吃的,汽车没油了有人
去加,迷了路也有人可求,但还是
Iwanttogo,Ilied.I&
#39;
dalwaysbeenabadliar,butI&
dbeensayingthislie
sofrequentlylatelythatitsoundedalmostconvincingnow.我真的想去,我撒了个谎。
我一
直都不太会说谎话,不过这个谎话最近一直在说,最后连自己都深信不疑了。
TellCharlieIsaidhi.代我向查理问好。
Iwill.我会的。
I&
llseeyousoon,sheinsisted.YoucancomehomewheneveryouwantI&
ll
comerightbackassoonasyouneedme.我很快就会来看你的,她坚持道,你想回家的
话,随时都可以回你说一声需要我,我马上就回来。
ButIcouldseethesacrificeinhereyesbehindthepromise.不过,从她眼中我能看出这
样的诺言会让她做出怎样的牺牲。
Don&
tworryaboutme,Iurged.It&
llbegreat.Iloveyou,Mom.别为我操心,
3
我劝她,一切都会很好的。
我爱你,妈妈。
Shehuggedmetightlyforaminute,andthenIgotontheplane,andshewasgone.她紧
紧地搂了我一会儿,然后等我登上了飞机,她才离开。
It&
safour-hourflightfromPhoenixtoSeattle,anotherhourinasmallplaneupto
PortAngeles,andthenanhourdrivebackdowntoForks.Flyingdoesn&
tbotherme;
the
hourinthecarwithCharlie,though,Iwasalittleworriedabout.从凤凰城到西雅图要飞四个
小时,然后在西雅图换乘小飞机往北飞一个小时到天使港,再南下开一个小的车就到
福克斯了。
坐飞机我倒不怕;
不过,跟查理在车上相处的那一个小时却令我有些担
心。
Charliehadreallybeenfairlyniceaboutthewholething.Heseemedgenuinely
pleasedthatIwascomingtolivewithhimforthefirsttimewithanydegreeofpermanence.
He&
dalreadygottenmeregisteredforhighschoolandwasgoingtohelpmegetacar.查
理对这件事情的态度从头到尾都非常不错。
我第一次来跟他一起生活,即使还有些许
做秀的成分,但他似乎真的很高兴。
他已经为我在高中注册了,还打算帮我弄辆车。
ButitwassuretobeawkwardwithCharlie.Neitherofuswaswhatanyonewould
callverbose,andIdidn&
tknowwhattherewastosayregardless.Iknewhewasmore
thanalittleconfusedbymydecisionlikemymotherbeforeme,Ihadn&
tmadeasecret
4
ofmydistasteforForks.但是跟查理在一起肯定会很别扭。
我们都不是那种在谁看来都很
啰嗦的人,何况,我也不知道有什么好说的。
我明白,他被我的决定弄得摸不着头脑
了就像我妈妈在我面前那样,我不喜欢福克斯,这一点我从来都没有掩饰过。
WhenIlandedinPortAngeles,itwasraining.Ididn&
tseeitasanomen
justunavoidable.I&
dalreadysaidmygoodbyestothesun.飞机在天使港着陆时,天空
正在下着雨。
我没有把它看作是某种征兆下雨在福克斯是不可避免的。
我已经跟太阳
说过再见了。
Charliewaswaitingformewiththecruiser.ThisIwasexpecting,too.Charlieis
PoliceChiefSwantothegoodpeopleofForks.Myprimarymotivationbehindbuyinga
car,despitethescarcityofmyfunds,wasthatIrefusedtobedrivenaroundtowninacar
withredandbluelightsontop.Nothingslowsdowntrafficlikeacop.查理开着巡逻车来接
我,这也是我预料之中的事。
查理-斯旺是福克斯善良人民的斯旺警长。
我尽管手头不
宽裕,但还是想买辆车,主要就是因为我不想让一辆顶上有红蓝灯的警车拉着我满街
跑。
交通不畅,警察的功劳谁都望尘莫及。
Charliegavemeanawkward,one-armedhugwhenIstumbledmywayofftheplane.我
晃晃悠悠地下了飞机以后,查理笨拙地用单手拥抱了我一下。
sgoodtoseeyou,Bells,hesaid,smilingasheautomaticallycaughtand
5
steadiedme.Youhaven&
tchangedmuch.How&
sRen&
eacute;
e?
见到你很高兴,
贝尔,他不假思索地伸手稳住了我,笑着说,你变化不大嘛。
蕾妮好吗?
Mom&
sfine.It&
sgoodtoseeyou,too,Dad.Iwasn&
tallowedtocallhim
Charlietohisface.妈妈还好。
见到你我也很高兴,爸爸。
他们不让我当着他的面直呼其
名,叫他查理。
Ihadonlyafewbags.MostofmyArizonaclothesweretoopermeablefor
Washington.MymomandIhadpooledourresourcestosupplementmywinterwardrobe,but
itwasstillscanty.Itallfiteasilyintothetrunkofthecruiser.我只有几个袋子。
我在亚利桑
那州穿的衣服,对于华盛顿州来说大都太不挡雨了。
我和妈妈已经把我们的钱凑起
来,给我新添了冬天穿的衣服了,但还是没多少。
巡逻车的后备箱轻轻松松就全装下
了。
Ifoundagoodcarforyou,reallycheap,heannouncedwhenwewerestrappedin.我弄到
了一辆适合你开的好车,真的很便宜,我们系好安全带后,他说。
Whatkindofcar?
Iwassuspiciousofthewayhesaidgoodcarforyouasopposedtojust
goodcar.什么样的车?
他放着简简单单的好车不说,偏说适合你开的好车,这让我起了
疑心
6
Well,it&
satruckactually,aChevy.噢,实际上是一辆卡车,一辆雪佛兰。
Wheredidyoufindit?
在哪儿弄的?
DoyourememberBillyBlackdownatLaPush?
LaPushisthetinyIndianreservationon
thecoast.你记不记得住在拉普什的比利-布莱克?
拉普什是太平洋岸边的一个很小的印
第安人保留区。
No.不记得了。
Heusedtogofishingwithusduringthesummer,Charlieprompted.以前夏天他常常跟
我们一块儿去钓鱼,查理提示道。
ThatwouldexplainwhyIdidn&
trememberhim.Idoagoodjobofblocking
painful,unnecessarythingsfrommymemory.难怪我不记得了。
不让痛苦、多余的东西进
入我的记忆,是我的拿手好戏。
He&
sinawheelchairnow,CharliecontinuedwhenIdidn&
trespond,sohe
7
can&
tdriveanymore,andheofferedtosellmehistruckcheap.现在他坐轮椅了,见我
没反应,查理继续说道,所以开不了车了,他主动提出来要便宜卖给我。
Whatyearisit?
Icouldseefromhischangeofexpressionthatthiswasthequestionhe
washopingIwouldn&
task.哪年的车?
从他脸上表情的变化,我看得出这是个他不
希望我问的问题。
词汇拓展:
getlost迷路
beawkwardwith尴尬
usetodo过去常常,过去曾经;
过去常常做某事
8