三字经英文翻译.docx
《三字经英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三字经英文翻译.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![三字经英文翻译.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/24/bcc6fe9f-2239-4f85-804a-9bb719f27bbb/bcc6fe9f-2239-4f85-804a-9bb719f27bbb1.gif)
三字经英文翻译
三字经
Three-CharacterCanon
宋王应麟著
WrittenbyWangYinglin
人之初,
Atthebeginningoflife,
性本善。
Manisgoodinnature.
性相近,
Humannatureisalike,
习相远。
Habitsmakethemdifferent.
苟不教,
Forlackofeducation,
性乃迁。
Thenatureisinalteration.
教之道,
Andthenurtureoftheyoung,
贵以专。
Betterbemaintainedforlong.
昔孟母,
OnceMencius'smother
择邻处。
Chosethebestneighborhoodforherson;
子不学,
Whenhersonplayedtruant,
断机杼。
Shecutthethreadsontheloom.
窦燕山,
AnothercaseisDouYanshan,
有义方。
Whowaswiseinfamilyeducation.
教五子,
Heraisedhisfivesons,
名俱扬。
Andallofthemwereblessedwithfame.
养不教,
Rearchildrenwithoutinstructingthem,
父之过。
Andthefathershouldbeblamed;
教不严,
Teachinaslackandlazyway
师之惰。
Andtheteachershouldbecriticized.
子不学,
Ifapupilplaystruant,
非所宜。
Itprovestobeimproper.
幼不学,
Ifachildfailstolearn,
老何为?
Whatcouldhebewhengettingold?
玉不琢,
Withoutbeingcarvedandpolished,
不成器。
Ajadecan'tbeaworkofart.
人不学,
Ifonedoesnotlearn,
不知义。
He'llnotknowhumanvirtues.
为人子,
Whenoneisyoung,
方少时。
Heshouldmakethebestofhistime,
亲师友,
Associatingwiththegoodandthewise,
习礼仪。
Andlearningtostandonceremony.
香九龄,
WhenHuangXiangwasnineyearsold,
能温席。
Hecouldwarmthematforhisfather.
孝于亲,
Whoeverhaslovefortheirparents
所当执。
Shouldbeaskindassuch.
融四岁,
WhenKongRongwasfouryearsold,
能让梨。
Hecouldofferhisbrothersthebiggerpears.
弟于长,
Evenifoneisquiteyoung,
宜先知。
Oneshouldloveone'sbrothers.
首孝悌,
Oneshouldbearfamiliallovefromtheoutset,
次见闻。
Beforehestartstolearn,
知某数,
Includingcountingandcomputing,
识某文。
Aswellasreadingandwriting.
一而十,
Onetimestenisten,
十而百,
Tentimestenisahundred,
百而千,
Ahundredtimestenisathousand,
千而万。
Andathousandtimestenistenthousand.
三才者,
There'rethreeessentialelementstoknow,
天地人。
Theyareheaven,earthandman.
—k\[/-4-z.
三光者,
Therearethreekindsoflight;
日月星。
They'refromthesun,themoonandthestars.
三纲者,
Therearethreeethicaldisciplines:
君臣义;
Thatofloyaltybetweenthekingandhismen,
父子亲,
oflovebetweenfatherandson,
夫妇顺。
Andofharmonybetweenhusbandandwife.
曰春夏,
ThereareSpringandSummer,
曰秋冬。
AndAutumnandWinter:
此四时,
Theyarethefourseasons,
运不穷。
Alternatingalltheyearround.
曰南北,
Therearenorthandsouth,
曰西东。
Andeastandwest.
此四方,
Theyarethefourdirections,
应乎中。
Laidoutbycentralposition.
曰水火,
Therearewaterandfire,
土木金。
Andwood,metal,andearth:
此五行,
Theyarefiveelements,
本乎数。
Relatedtothenumerals.
曰仁义,
Therearebenevolence,righteousness,
礼智信。
Andcourtesy,intelligenceandloyalty.
此五常,
Theyarethefivehumannorms,
不容紊。
Whichareregulatedincertainterms.
稻粱菽,
Therearerice,sorghumandbean,
麦黍稷。
Andwheat,milletandcorn:
此六谷,
Theyaresixkindsofgrain
人所食。
Foronetoserveasfood.
马牛羊,
Therearethehorse,theoxandthesheep,
鸡犬豕。
Andthefoul,thedog,andthepig:
此六畜,
Theyaresixkindsoflivestock,
人所饲。
Raisedinherdsbythefarmers.
曰喜怒,
Therearejoyandanger,
曰哀惧;
Andsorrowandfear,
爱恶欲,
Andlove,hateanddesire:
七情具。
Theyaresevenhumanfeelingsaltogether.
匏土革,
Therearegourd,pottery,leather,
木石金;
Andwood,stone,andmetal,
丝与竹,
Togetherwithstringandbamboo,
乃八音。
Allthesecanbemadeintomusicalinstruments.
高曾祖,
Fromhisgreat-great-grandfather,
父而身;
Tohisgreat-grandfather,
身而子,
Tohisgrandfatherandfather,
子而孙;
Tohimselfandhisson,
自子孙,
Tohisgrandsonandgreat-grandson,
至玄曾。
Andtohisgreat-great-grandson:
乃九族,
Whoeverisbornintotheworld
人之伦。
Willfacethenine-layerrelation.
父子恩,
Thereshouldbeaffectionbetweenfatherandson,
夫妇从;
Aswellaslovebetweenhusbandandwife.
兄则友,
Brothersshouldbekindtoeachother:
弟则恭;
Theelder'samiable,andtheyoungerrespectful.
长幼序,
Aharmonyshouldbemaintained
友与朋;
Amongfamiliesaswellasfriends.
君则敬,
Eventhekingshouldbecordial,
臣则忠。
Towhomthesubjectscanbeloyal.
此十义,
ThesearecalledtheTenDoctrines
人所同。
Thateveryoneintheworldshouldfollow.
凡训蒙,
Toenlightentheschoolchildren,
须讲究。
Goodmethodsmustbetaken.
详训诂,
Themeaningmustbecorrectlygrasped,
明句读。
Andthesyntaxclearinmind.
、了.、'人-Pz
为学者,
Apupilmuststarthislearning
必有初。
Fromtheverybeginning.
小学终,
Afterhehaslearnedthebasics,
至四书。
He'dlearntheFourBooksnext.
论语者,
ThefirstbookisConfucius'Analects,
二十篇。
Composedoftwentychapters,
群弟子,
Whichwererecordedbyhisdisciples
记善言。
Andputtogetheraslivingdoctrines.
孟子者,
ThesecondbookiscalledMencius,
七篇止。
Consistingofsevensections,
讲道德,
Inwhichishighlightedmoralities,
说仁义。
Aswellasbenevolenceandrighteousness.
作中庸,
Thethirdb