会展英语教程答案文档格式.docx
《会展英语教程答案文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《会展英语教程答案文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![会展英语教程答案文档格式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-12/14/da3ed02e-6847-4acd-a186-20aa1713b942/da3ed02e-6847-4acd-a186-20aa1713b9421.gif)
salespromotion
11、招展书:
exhibitionbrochure
12、参展商和观众数据库:
exhibitorandvisitordatabank
13、展会标识:
exhibitionlogo
14、标准展台:
standardbooth;
光地展位:
rawspace
15、会刊:
showcatalogue
16、同期活动:
concurrentevents
17、展品范围:
exhibitprofile;
exhibitscope
18、参展申请表:
exhibitorapplicationform
19、优惠条件:
preferentialconditions
20、目标群体:
targetedgroup
22、主题发言:
keynotespeech
23、提前申请折扣:
early-birddiscount
24、老展商:
frequentexhibitor
25、展会最新动态:
showupdates
26、招展资料:
promotionalmaterial
27、参展合同:
participationcontract
28、展台平面图:
floorplan
29、展商手册:
exhibitormanual
30、主场搭建商:
officialcontractor
31、指定展运商:
officialfreightforwarder
32、展品清单:
listofexhibits(loe)
33、注册表格:
registrationform
34、现场登记处:
on-siteregistrationcounter
35、展馆布局:
layoutoftheexhibitsareas
36、重点展商:
keyaccountexhibitor
37、毛面积:
grossarea;
净面积:
netarea
38、新闻发布会:
pressconference
39、展后服务:
postshowservice
40、支持媒体:
supportingmedia
41、国内外参展比例:
proportionofdomesticandinternationalparticipation
42、参展目的:
objectivesofparticipation
43、会务费:
registrationfees
44、龙头企业:
industrialplayer
45、会议议程:
conferenceprogram
46、第一(二、三)轮会议通知:
thefirstannouncement
47、专业会议组织者:
pcoprofessionalconferenceorganizer
48、功能厅:
functionhall
49、网上注册:
onlineregistration
50、会议纪念品:
conferencememento
51、分组会议:
breakoutsessions
52、团体价:
grouprates;
门市价:
rackrates
53、会议资料汇编:
conferenceproceedings
54、展后报告:
after-showreports/post-showreports
二、阅读理解(15题,每题2分,共30分)
三、句子翻译(10题,每题2分,共20分)
1、idliketoproposeanewthemeaboutaperfumeshow.(16)
我想提出一个新题目是有关香水方面展示的提议。
2、theshowisaimedtoprovideanopportunityfortheexhibitorstoexpandtheirmarket,enhancecompanyimage,seeknewcustomers,displaynewtechnologyandsoon.(16)
此次展览旨在为参展商提供机会扩大市场,提升公司形象,寻求新客户,展示新技术。
3、iwantyoutoworkoutaprojectprospectussoastogettheballrollingassoonaspossible.(17)
我想要你写好一份项目计划书,以便尽快启动该项目。
4、thefirstthingyouhavetodoissetupanexhibitordatabank.(31)你首先要做的就是建立参展商的数据库。
5、theshowcataloguesarevaluablematerialsforreference.(31)
各类展会会刊是很有用的参考资料。
6、idliketoaskyourdepartmenttomakeoutanexhibitionbrochureforanewproject.(31)
我想让你们部门撰写一个新项目的招展书。
7、asyouarealeadingplayerinthissector,wecanofferapreferentialpackageforyourparticipationifyoutakealargerspace.(47)
贵公司是本行业的领军企业,如果租借更大的场地参展,我们会给你们优惠套餐。
8、itsourcompanypolicynottotakepartincomprehensivefairs,butonlydosinglecompanypromotion.(48)
我们公司的策略是不参加综合展,只做单公司促销活动。
9、youllenjoyanearly-birddiscountbysendingusyourapplicationformthislastweekofthemonth,15percentoffthestandprice.(65)
如本月最后一周递交申请表格,你们将享受15%的早定折扣。
10、wevegotaseriesofconcurrenteventsduringtheshow,suchasceossummit,technologicalconferenceandtechnicalseminars.(83)
展会期间,我们会举办一系列的同期活动,比如:
ceo峰会、技术研讨会、技术交流会。
11、weshalldeliveryoutheshow-updates,pre-showguide,thescheduleof
concurrenteventsandsoon,tokeepyoubetterinformedabouttheshow.我们会及时向你们提供展会最新动态、展前指南、展会同期活动日程安排等材料,以便让你们更好了解本次展会。
12、ivenoticedthisdebutshowattractedmanyexhibitorsfromaroundworld.pleasetellmehowlargetheexhibitionscaleis.(116)
我注意到初次展览就吸引了全世界众多参展商。
请告诉我本次展览的规模有多大。
13、inasurveyconductedbyaneutralinstitute,morethan95%ofthepollsaidtheywerequitesatisfiedwiththeshow.(131)
一家中立机构的调查显示,95%的受访者对本次展会表示满意。
14、pcosprovideconsultancyandservicesforclients,andgetpaidaccordingtotheservicesprovided.(151)
专业会议组织者向客户提供咨询和服务,并根据所提供的服务收取报酬。
15、ithinktheworkofapcoismainlytodevelopameetingprogram
accordingtothecustomers.requirementsandtocarryoutmarketingandpromotionwork.(151)
我认为专业会议组织者的工作主要是根据客户要求制定会议议程,并开展会议推广和销售。
16、thiskindofmeetingismainlysupportedbyregistrationfeesandsponsorshipsfromindustrialplayers.(151)
这类会议主要是靠会务费和龙头企业的赞助费来运作的。
17、heresthepacketwithyournamebadge,programs,abstractbooklet,mealcouponsandaconferencemementoinit.(169)
这是会议资料袋,里面装有您的胸卡、会议议程、发言摘要小册、餐券及会议纪念品。
18、inaddition,wehavesomesightseeingtourstosomelocalattractionsfor
delegatesandspouses.yourealsowelcometojoinin.youcanaskformoredetailsatthattravelagencydesk.(169)
此外,我们为与会代表及家属安排了本地几处景点的观光旅游,欢迎参加。
更多详情请咨询那边的旅行社柜台。
1、德国以举办贸易展览会而闻名世界。
(18)
germanyiswell-knownintheworldfororganizingtradefairs.
2、因为你们的展览会是对普通观众开放的,我们将不参加明年的展览了。
(18)becauseyourexhibitionisopentopublicvisitors,wewon’tparticipateinnextyear’ssession.
3、你能设法扩大一下我们的参展商数据库吗?
(33)
canyoumanagetoincrease/expandourexhibitordatabank?
4、请你注意一下招展书中的光地租用条件。
pleasepayattentiontotheconditionsofrawspacerentalinthebrochure.
5、公司的市场部主要负责展览会的营销工作,而项目部的重点工作是招展。
(33)themarcomsectionismainlyresponsibleformarketingtheexhibition,whiletheprogectsectionsfocusonsalespromotion/exhibitoracquisition.
6、展会期间,参展商和专业观众可从展览快讯中获得有价值的信息。
(50)
exhibitorsandtradevisitorcanobtainvaluableinformationfromtheshowdailyduringtheshow.
7、参展商手册是展会组织者为确认的展商提供各种参展服务的内部工作文件。
theexhibitormanualisaninternalworkingdocumentoftheorganizerforprovidingconfirmedparticipantswithvariousservicesfortheirparticipation.
8、今年的展览会有来自法国、德国、日本和韩国的四个国际展团。
(85)therearefourinternationalpavilionsfromfrance,germany,japanandkoreatotheexhibition.
9、现场经理正在展品装卸区处理参展商的投诉。
(102)
thesitemanagerishandlingacomplaintattheloadingdock.
10、展览净面积对展会组织者来说比毛面积更重要。
(118)
forshoworganizers,theexhibitingnetspaceismoreimportantthanthegrossspace.
11、所有协会会员可享受会务费的八折优惠。
(153)
allassociationmemberscanenjoy20percentdiscountoftheregistrationfee.
12、和大会程序册相比,会议资料汇编包含了会议各个方面的最齐全的内容和论文。
(170)
comparedwiththeconferenceprogrambooklet,theconferenceproceedingscontainsthemostcomprehensivecontentsandthesesinallaspects.
四、短文写作(30分)
1、招展书的作用及内容
2、展后总结报告的作用及内容
3、pco的含义、职责及应具备的素质
【篇二:
最详细的展会英语全在这里了】
txt>
准备在展会上大展身手的朋友们,春喜外语为大家送福利了,准备了最详细的展会英语,可让大家在展会上跟买家们多多交流。
开场白(问候语):
prologue(greetings):
hellofriend,greattoseeyouhere!
hello**,welcometochina,let’scomeandhaveasit.howareyou?
nicetomeetyou.
介绍,交换名片:
introduction,exchangenamecards:
iam**,thesalesmanof**,nicetoseeyouhere.hereismynamecard,mayihaveyours?
thisisms.**,ourdirector/manager.
小聊:
chatting:
whendidyouarriveinchina?
howmanydayswillyoustayinchina?
wheredoyoulivein?
haveyoubookedthehotel?
what’syourscheduleofthetrip?
(若客户告知紧密的行程安排,可加上:
whatatightschedule!
)
haveyouevergoaroundguangzhoubefore?
生意正事
business
客户询价、还盘谈判:
negotiationofcustomers’enquiryandcounteroffer:
thisisourcatalogue,youcanhaveacheckofourproducts.thereissomenewmodelslike…
whichkindofproductsareyoulookingfor?
what’syourpurchasingquantitythistime?
actually,thisisthebestpricewecanofferyoufriend,pleaseconsiderthequality.
ifyouareinterestedinthemodel,wecansendyouafreesampletotest.
youcantakeatrialorderfirstandyouwillknowour
quality.
iamsureourproductwillhelpyouwinthemarket.
wehaveaverystrictqualitycontrollingsystemwhichpromisesthatgoodsweproducedarealwaysofthebestquality.howdoyoufeellikethequalityofourproducts?
whenyoucompareprices,youmustfirsttakeintoaccountthequalityoftheproducts.
礼貌拒绝客户:
rejectcustomerspolitely:
iamsorry,thisisourbottomprice.
iamafraidthatwecannotacceptthispaymentterms.itisdifficultforustoacceptthisprice/term.
iwillhaveacheckfirstbutithinkthiswillbehardforus.
邀请客户参观工厂/办公室:
invitecustomerstofactoryoroffice:
hopeyoucanarrangetimetovisitourfactory/office.yourvisitofourfactory/officewillbegreatlywelcomed.iwonderifyoucouldarrangeavisittothefactory.let’smeknowwhenyouarefreesothaticanarrangeavisitforyou.
nicetomeetyou.welcometoourfactory/office.
youcanarrangetovisitourfactoryforafurthercheckofourproductsandourstrength.
邀请晚餐:
invitecustomersfordinner:
howabouthavingdinnertogethertonight?
areyoufreetonight?
whynothavedinnertogether?
mayidinewithyoutonight?
结束道别:
closeaconversation:
pleasereconsiderouroffer,hopetogetyourfeedbacksoon.thankyouforyourcomingtoourbooth.hopewecanbeginthepartnershipsoon.
itisofagreatpleasuretoseeyouhere.hopeyouhaveanicetripinchina.
thankyouforyoursupport.haveaniceday.
hopetogetyoursupporttostartthebusiness.haveaniceday.
以上是小编分享的与客户交谈时的部分实用句子,仅供大家参考哦。
广交会在即,你准备好了吗?
是时候准备好你的参展资料和客户
资料,做好客户邀请工作,开始你不平凡的参展之旅啦!
theabovearesomeusefulsentenceswhencommunicatingwithcustomersincantonfairforyourreference.thefairiscoming.areyouwellprepared?
itistimetopreparewellyourexhibitioninformationandcustomersdataaswellasthecustomersinvitationtostartyourextraordinaryexhibitionroad.
【篇三:
会展英语翻译a卷标准答案】
卷a卷标准答案
一、将下列英文单词与其汉语释义搭配(本题共20小题,每小题1分,共20分)
1q2e3a4b5l6i7n8c9r10d11m12f13p14s15t16h17g18o19k20j
二、请选择最恰当的译文(本题共20小题,每小题2分,共40分)
1.译文1:
许多与会人员希望买到会议的录像带或录音带,或因为他们对会议倍加赞赏,或因为他们未
能参加会议。
出售音像带时,一定要谈妥版税或佣金。
2.译文1:
对于会议策划人来说,只要工作到位,小型会议也可能意味着巨大成功。
3.译文2:
旅游目的地的定位过程包括开发高效的定位策略所需要的各种步骤;
这个过程应该随着环
境的变化而变化,包括客户需求的变化以及对手策略的变化。
4.译文3:
最好的会展观光局网站可以提供住宿、景点、城市历史、餐饮、民族遗产、零售服务和交通
等多种链接,使您在网页之间穿梭自如。
5.译文2:
参展商之所以得益,是因为他们的公司和产品信息不仅可以提供给与会者,而且还提供给其
他协会会员---那些人可不一定会参观实地贸易展览。
6.译文1:
讲台式/主席台式麦克风