注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx

上传人:b****6 文档编号:17927882 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:75 大小:99.44KB
下载 相关 举报
注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx_第1页
第1页 / 共75页
注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx_第2页
第2页 / 共75页
注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx_第3页
第3页 / 共75页
注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx_第4页
第4页 / 共75页
注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx_第5页
第5页 / 共75页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx

《注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx(75页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

注会综合阶段英语紧急应考部分短句Word格式.docx

or

  c.Whenthetermofbusinessexpiresoranyotherreasonfordissolutionoccursasstipulatedinthearticlesofassociation,theshareholdersmeetingresolvestomakethecompanycontinueexistencebyamendingthearticlesofassociation.

(1)发起人股份的转让

  a.发起人持有的本公司股份,自公司成立之日起1年内不得转让;

  b.公司公开发行股份前已发行的股份,自公司股票在证券交易所上市交易之日起1年内不得转让。

  Restrictionsonsharetransfer

  

(1)Transferofsponsors’shares

  a.Thesharesofajointstocklimitedcompanyheldbythesponsorsshallnotbetransferredwithin1yearasofthedateofcompanyestablishment.

  b.Thesharesissuedbeforetheinitialpublicofferingshallnotbetransferredwithin1yearasofthedateoflisting.

  

(2)董事、监事、高级管理人员股份的转让

  a.公司董事、监事、高级管理人员应当向公司申报所持有的本公司的股份及其变动情况,在任职期间每年转让的股份不得超过其所持有本公司股份总数的25%;

  b.所持本公司股份自公司股票上市交易之日起1年内不得转让;

  c.离职后半年内,不得转让其所持有的本公司股份;

但是因司法强制执行、继承、遗赠、依法分割财产等导致股份变动的除外。

  

(2)Transferofsharesheldbydirectors,supervisorsandseniormanagers

  a.Thedirectors,supervisorsandseniormanagersofajointstocklimitedcompanyshalldeclaretheirshareholdingandshareholdingchangestothecompany.Thesharestransferredbyanyofthemeachyearduringthetermofoffice/duringhistenureshallnotexceed25%ofhis/hertotalshareholding.

  b.Thesharesheldbythesepersonsshallnotbetransferredwithin1yearasofthedateoflisting.

  c.Thesepersonsmustnottransferthesharesofthecompanytheyholdwithinhalfayearafterhis/herdeparturefromthecompany,withtheexceptionofshareholdingchangesduetolawenforcement,inheritance,bequestorlawfuldivisionofproperty.

  (3)上市公司股份转让的特别规定

  a.上市公司董事、监事和高级管理人员所持股份不超过1000股的,可一次全部转让,不受转让比例的限制。

  b.公司章程可以对公司董事、监事、高级管理人员转让其所持有的本公司股份作出其他限制性规定。

  (3)Specialprovisionsonsharetransferinlistedcompanies

  a.Thedirectors,supervisorsandseniormanagersofalistedcompanymaytransferallhis/hershareholdingsatonetimeaslongashe/sheholdsnotmorethan1000shares.

  b.Thearticlesofassociationmayspecifyotherrestrictionsonsharestransferredbythecompanydirectors,supervisorsandseniormanagers.

  (4)收购本公司股份的限制

  为防止变相违规收购本公司股份,公司不得接受本公司的股票作为质押权的标的。

  (4)Restrictiononsharepurchase

  Toavoidincompliantpurchaseofitsownshares,acompanymustnotacceptitsownsharesasthesubjectmatterofapledge.

  公司股票的回购

  公司不得收购本公司股份,但有下列情形之一的除外:

  

(1)减少公司注册资本;

  

(2)与持有本公司股份的其他公司合并;

  (3)将股份奖励给本公司职工;

  (4)股东因对股东大会作出的公司合并、分立决议持异议,要求公司收购其股份的。

  Repurchaseofshares

  Acompanyshallnotpurchaseitsownshares,exceptforanyofthefollowingcircumstances:

  

(1)Decreaseofthecompanyregisteredcapital;

  

(2)Mergerwithanyothercompanyholdingitsshares;

  (3)Awardingitsemployeeswithshares;

  (4)Requestbyashareholderwhoobjectstoashareholdersmeetingresolutiononmergerorsplit-uptopurchasehis/hershares.

(三)影响长期偿债能力的其他因素(表外因素)

  1.长期租赁(长期、经常性的经营租赁)2.债务担保  3.未决诉讼

(三)影响短期偿债能力的其他因素(表外因素)

增强因素

降低因素

可动用的银行贷款指标,周转信贷协定

准备很快变现的非流动资产

偿债能力的声誉

与担保有关的或有负债

经营租赁合同中的承诺付款

建造合同、长期资产购置合同中的分期付款

(3)theotherfactorsinfluencingthelong-termsolvencyoutsidefactors(table)

1.Thelong-termlease(long-term,regularoperatinglease)

2.Thedebtguarantee3.Pendinglitigation

(3)theotherfactorsinfluencingtheshort-termdebtpayingabilityoutsidefactors(table)

Enhancementfactors:

1、Bankloansavailableindicators,revolvingcreditagreement

2、Intendedtoberealizedsoonnon-currentassets

3、Thereputationofthesolvency

Reducefactors:

1、guaranteerelatedcontingentliabilities

2、Theoperatingleasecontractpaymentcommitments

3、Aconstructioncontract,long-termassetspurchaseinstallmentpaymentofthecontract

 Economicvalueadded(EVA)

  表6经济增加值基础的业绩计量

Merits

①经济增加值最直接的与股东财富的创造联系起来;

Economicvalueaddedisdirectlyconnectedwithcreationofshareholders’wealth;

②经济增加值不仅仅是一种业绩评价指标,它还是一种全面财务管理和薪金激励体质的框架

Economicvalueaddedisnotonlyakindofindextoevaluatetheperformance,itisalsoacomprehensiveframeworkoffinancialmanagementandsalaryincentivesystem

Demerits

①经济增加值是绝对指标,不具有比较不同规模公司业绩的能力;

Economicvalueaddedisanabsoluteindicatorwhichcannotbeusedforcomparingbetweendepartmentsincompanieswithdifferentsize;

②对如何计算经济增加值缺乏统一的规范,只能在一个公司的历史分析以及内部评价中使用

Itislackofuniformstandardonhowtocalculatetheeconomicvalueadded,whichisusedonlyinacompanyhistoryanalysisandinternalevaluation

业绩的非财务计量

指标

在业绩评价中,比较重要的非财务指标有:

(1)市场占有率;

(2)质量和服务;

(3)创新;

(4)生产力(公司的生产技术水平);

(5)雇员培训。

特点

(1)可以直接计量创造财富活动的业绩;

(2)可以计量公司的长期业绩;

但是非财务指标也有明显的缺点:

综合性、可计量性和可比性等都不如财务计量。

Thenon-financialperformancemeasurement:

inperformanceevaluation,themoreimportantnon-financialindicatorsinclude:

(1)themarketshare;

(2)thequalityandservices;

(3)innovation;

(4)productivity(productiontechnologylevel);

(5)employeetraining.

Characteristics:

(1)candirectlymeasurewealthcreationactivityofperformance;

(2)canmeasurethecompany'

slong-termperformance;

Butnon-financialindicatorsalsohasobviousdisadvantages:

comprehensiveandcanbemeasuredandcomparabilityarebehindfinancialmeasuresandsoon.

少数股权价值是在现有管理和战略条件下,企业能够给股票投资人带来的现金流量现值;

控股权价值是企业进行重组,改进管理和经营战略后可以为投资人带来的未来现金流量的现值。

控股权价值与少数股权价值的差额称为控股权溢价,它是由于转变控股权增加价值。

控股权溢价=V(新的)-V(当前)

minorityofequityvalueisundertheconditionofexistingmanagementandstrategy,theenterprisecanbringthepresentvalueofcashflowtoequityinvestors;

Controlvalueistheenterpriserestructuring,improvethemanagementandoperationstrategycanbringinvestorstothepresentvalueoffuturecashflows.

Controllingthedifferencebetweenthevalueandvalueofaminoritystakeisknownasacontrollingstakeinapremium,itistoincreasethevalueofduetothechangecontrol.

Thecontrolpremium=V(new)-V(current)

Characteristicsofshort-termloansincludethefollowing:

  

(1)筹资速度快,容易取得;

  Readilyavailable;

  

(2)筹资富有弹性;

  Flexible;

  (3)筹资成本较低;

  Financingcostislow;

  (4)筹资风险高。

  Financingriskishigh

(1)长期负债筹资Long-termdebtfinancing

  优点:

筹资速度快;

借款弹性好。

  Advantages:

Readilyavailable;

Moreflexible.

  缺点:

财务风险较大;

限制条款较多。

  Disadvantages:

Highfinancialrisk;

Morerestrictivecovenants.

  b.长期债券筹资  Long-termbonds

筹资规模较大;

具有长期性和稳定性;

有利于资源优化配置。

Largerfinancingamounts;

Long-termandstable;

Optimizingtheresourcesallocation.

发行成本高;

信息披露成本高;

限制条件多。

Highissuingcost;

Highcostofinformationdisclosure;

(一)管理层职责的界定:

1.制定政策和战略方针;

2.指导员工的行动并对其行动负责;

3.对交易进行授权;

4.确定采纳会计师事务所或其他第三方提出的建议;

5.负责按照适用的会计准则编制财务报表;

6.负责设计、实施和维护内部控制

(二)避免行使管理层职责的措施

下列活动不被视为管理层职责:

1.执行一项已由管理层授权的非重要交易;

2.跟踪法定申报资料规定的提交日期,并告知审计客户这些日期;

3.向管理层提供意见和建议,以协助管理层履行职责。

关注:

会计师事务所不得承担审计客户的管理层职责

【例题8·

简答题】

ABC会计师事务所通过招投标程序接受委托,负责审计上市公司甲公司2011年度财务报表,并委派A注册会计师为审计项目合伙人,在招投标阶段和审计过程中,ABC会计师事务所遇到下列与职业道德有关的事项:

审计过程中,A注册会计师应甲公司要求协助制定公司财务战略。

要求:

指出ABC会计师事务所是否违反中国注册会计师职业道德守则,并简要说明理由。

『正确答案』违反职业道德守则。

协助制定公司的财务战略,属于承担公司的管理层职责,是职业道德所不允许的。

(a)themanagementresponsibilityofdefining

1.Thepolicyandstrategy;

2.Actiontoguideemployeesandshallberesponsiblefortheiractions;

3.Theauthorizationfortrading;

4.Makesuretaketheadviceofcertifiedpublicaccountantsorotherthirdparty;

5.Responsibleforinaccordancewiththeapplicableaccountingstandardstoprepareitsfinancialstatements;

6.Beresponsibleforthedesign,implementationandmaintenanceofinternalcontrol

(2)avoidexercisingmanagementmeasures

activitynotberegardedasthemanagementofthefollowingduties:

1.Carryoutahasbeenauthorizedbythemanagementisnotimportant;

2.Trackingstatutorydeclarationdatasubmissiondate,andinformauditclientsthesedates.

3.ProvidetheopinionsandSuggestionstothemanagement,inordertoassistmanagementtoperformhisduties.

Attention:

Certifiedpublicaccountantsshall

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1