口译考试中常用俗语及词汇Word格式.docx
《口译考试中常用俗语及词汇Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译考试中常用俗语及词汇Word格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
一言为定
It'
sadeal.
礼轻情意重
Thegiftitselfmaybesmall,butthegoodwillisdeep.
一如既往
asalways
入乡随俗
WheninRomedoastheRomansdo.
百闻不如一见
Seeingisbelieving.
举世瞩目
drawworldwideattention
天时、地利、人和
Goodopportunity,favorablegeographicallocationandsupportfromthepeople.
政通人和
Thegovernmentfunctionswellandthepeopleliveinharmony.
深入人心
enjoypopularsupport
名副其实
betruetoone'
sname
名不虚传
deserveone'
sreputation
日新月异
changewitheachpassingday
盲目发展
pell-melldevelopment
欲速则不达
Hastemakeswaste;
Morehaste,lessspeed
千里之行,始于足下
Athree-hundred-milejourneystartswiththefirststep.
空谈误国,实干兴邦
emptytalkswouldleadthecountryastray,andhardworkcanrejuvenatethenation.
取长补短
learnfromother'
sstrongpointsandclosethegap
求同存异
toseekcommongroundwhilereservingdifferences
英雄所见略同
Greatmindsthinkalike.
互谅互让
mutualunderstandingandmutualaccommodation
目光远大
befar-sighted
有识之士
personofinsight
光明磊落
beopenandaboveboard
己所不欲,勿施于人
Doasyouwouldbedoneby.
事与愿违
gettheoppositeofwhatoneintended
同舟共济
beinthesameboat
好事多磨
Agoodgaintakeslongpain.
旁观者清
Anonlookerseesmostofthegame.
轻而易举
withgreatease
十年树木,百年树人
Ittakestenyearstogrowtreesbutahundredyearstoeducatepeople.
后顾之忧
Troublesbakeathome
事实胜于雄辩
Factsspeaklouderthanwords
首屈一指
secondtonone
突飞猛进
makegreat/rapidstrides
牵线搭桥
serveasabridge
科技兴国
invigorating/boosting/prosperingChinathroughscienceandtechnology
开源节流
tapnewsourcesofrevenueandhusbandexistingresources
开门见山
comestraighttothepoint
积少成多
everylittlecounts/helps
学以致用
learntomeetpracticalneeds
蒸蒸日上
growwitheverypassingday\flourishing
精益求精
seekingincreasingperfection
统筹兼顾
makeoverallarrangements
投机倒把/买空卖空
engageinspeculation
缺斤短两
shortinweight
患难之交
afriendinneedisafriendindeed./testedfriends./sharewealandwoe
不言而喻
It’sself-evidentthat
毫无疑问
Thisisbeyonddispute
当务之急
It’sofgreaturgencythat
摆事实讲道理
presentthefactsandreasonthingsout
如愿以偿
haveone’swishfulfilled
审时度势,顺应潮流
assessthesituation,gowiththetide
Youaretellingme!
Youdon'
twanttodothat.
Don'
tyouthinkweshouldtrytheothermethod?
Shouldn'
ttheyhavetheircoatson?
Europeisnotknownforitsbrilliantweather.
That'
smorethanIcantellyou.
CommitNoNuisance.
1.我看出来了。
2。
你最好不要这么干
3。
我们现在应该另想出路(对策,办法)
4。
他们说话也不必这么直白。
5。
欧洲著名并不是由于其适宜的气候。
6。
我不能告诉你。
(我无法向你说)
7。
此处禁止小便(或倒垃圾)
以上用到了正反译法,单词变异法和习语