WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:17619699 上传时间:2022-12-07 格式:DOCX 页数:109 大小:378.36KB
下载 相关 举报
WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx_第1页
第1页 / 共109页
WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx_第2页
第2页 / 共109页
WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx_第3页
第3页 / 共109页
WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx_第4页
第4页 / 共109页
WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx_第5页
第5页 / 共109页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx

《WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx(109页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

WORD精排版驯龙记中英台词文档格式.docx

LikeourcharmingVikingdemeanorwouldn'

tdothat.

好像我们维京勇士的壮举还不如一个名字

'

Morning.

Whatareyoudoinghere?

Getinside!

你在这里做什么?

进去!

Getbackinside!

快回去!

Hiccup!

Whatishedoingoutagain...Whatareyoudoingout?

你又出来干什么...你出来干什么?

回去!

That'

sStoicktheVast,Chiefofthetribe.

这是大块头Stoick部落的首领

TheysaythatwhenhewasababyhepoppedaDragon'

sheadcleanoffitsshoulders.

他们说他还是婴儿的时候他就能把龙头从它的脖子上扭下来

DoIbelieveit?

Yes,Ido.

我相信吗?

当然信

Whathavewegot?

有哪些龙?

Gronckles,Nadders,Zipplebacks...Oh,andhordesofMonstruousNightmares.

GroncklesNaddersZipplebacks...哦还有凶魇群龙

AnyNightFurys?

有没有夜煞?

-Nonesofar.-Good.

-现在还没有-很好

Lightthetorches!

点燃火炬!

Oh,niceofyoutojointheparty.Ithoughtyou'

dbeencarriedoff.

哦很高兴你也来参加这样的晚会我还以为你被抓走了

Who?

Me?

Nah,comeon...I'

mwaytoomuscularfortheirtaste.

谁?

我?

得了吧...我肌肉太多它们不喜欢

Theywouldn'

tknowwhattodowithall...this.

它们不知道怎么吃所有的...这些

Well,theyneedtoothpicks,don'

tthey?

好吧它们需要牙签是吧?

Themeatheadwiththeattitudeandinterchangeablehands,isGobber.

那个脾气暴躁还装着义肢的傻瓜叫Gobber

IhavebeenhisapprenticeeversinceIwaslittle.

我从小做他的学徒

Well,littler

嗯比现在小一点

Wemovetothemoordefenses.We'

llcounterattackwiththecatapults.

我们去空旷的地方防守用投射器反攻

See?

Oldvillage.Lotsandlotsofnewhouses.

看见了吗?

老村落却有很多很多新房子

Fire!

着火了!

Oh,andthat'

sFishlegs

哦那是Fishlegs

Snotlout

那是Snotlout

Thetwins,RuffnutandTuffnut...

双胞胎Ruffnut和Tuffnut...

And...

还有...

Astrid.

是Astrid

Aww,theirjobissomuchcooler.

喔他们的工作酷多了

Oh,comeon.Letmeout,please.Ineedtomakemymark!

哦拜托放我出去我要建功!

Oh,youhavemadeplentyofmarks.Allinthewrongplaces.

哦你已经做了很多的贡献了但是都是错误的

Please,2minutes.I'

llkilladragon.Mylifewillgetinfinitelybetter.

就两分钟我会杀了一条龙的我的人生就将从此改变

Imightevengetadate.

我甚至能去约会

Youcan'

tliftahammer.Youcan'

tswinganaxe.

你连榔头都举不起连斧头都挥不动

teventhrowoneofthese.

甚至这其中一个都扔不出

Okay,fine,butthiswillthrowitforme.

好好但是这个可以帮我扔

See,nowthisrighthereiswhatI'

mtalkingabout.

看见了吗就和我说的一样

Butit...it'

samildcalibrationissue.

但是它...它只要再稍稍校准下

Hiccup,ifyoueverwanttogetouttheretofightdragons

Hiccup如果你想去和龙战斗

youneedtostopall....

你必须改变这些...

this.

这些

Butyoujustpointedtoallofme.

但是你指的是我的全身

Yes,that'

sit.

是就是全身

Stopbeingallofyou.

要脱胎换骨

-Oh...-Oh,yes.

-哦...-哦,是

Yousir,areplayingadangerousgame...

先生您这是在玩一个危险的游戏...

keepingthismuchrawVikingnesscontained.

保持维京人这种原始的特质

-Therewillbeconsequences!

-Itakemychances.

-后果会很严重!

-我会承担的

Sword,sharpened,now!

去磨剑快走!

OnedayI'

llgetoutthere.

总有一天我会到那里的

Becausekillingadragoniseverythingaroundhere.

因为在这里杀死龙意味着一切

ANadderheadissuretogetmeatleastnoticed.

打倒一条Nadder至少可以让我得到注意

Groncklesaretough.

Gronckles很强硬

Takingdownoneofthosewoulddefinitelygetmeagirlfriend.

打倒一条肯定可以找到一个女朋友

AZippleback:

...

一条Zippleback:

exotic,twoheads,twicethestatus.

不太现实两个头双倍的难度

Theyfoundthesheep!

他们找到羊了!

Concentratefireoverthelowerbank!

向下面集中火力!

Hurryup!

快!

开火!

Andthen,there'

stheMonstruousNightmare.

还有凶魇

OnlythebestVikingsgoafterthose.

只有最棒的维京人敢挑战它们

Theyhavethisnastyhabitofsettingthemselvesonfire.

它们有一个讨人厌的坏习惯把自己点燃

Reload!

再次填装!

I'

lltakecareofthis.

我可以应付

Buttheultimateprizeisthedragonnoone'

severseen.

但是最让人觊觎的龙还没有人见到过

Wecallitthe...

我们叫它...

-NightFury!

-Getdown!

-夜煞!

-趴下!

Jump!

跳!

Thisthingneverstealsfood,nevershowsitself,and...

它从不偷东西从不现身然而...

nevermisses.

从未失手

NoonehaseverkilledaNightFury.

没人杀死过夜煞

swhyI'

mgoingtobethefirst.

这就是我想成为第一个的原因

Mindthefort,Hiccup.Theyneedmeoutthere.

守住阵地Hiccup他们需要我

Stay!

Put!

呆着!

别动!

There.

就这里

YouknowwhatImean.

你知道我是什么意思

-Hiccup,whatareyoudoing?

-Comebackhere!

-Hiccup你在干什么?

-回来!

Yeah,Iknow,Berightback!

我知道马上回来!

Mindyourself!

自己小心!

Thedevilsstillhavesomejuiceinthem.

那些恶魔还有些能量

Comeon.

来吧

Givemesomethingtoshootat.Givemesomethingtoshootat.

给我些目标给我目标

Oh!

Ihitit?

Yes,Ihitit!

哦!

我击中了?

是的我击中了!

Didanybodyseethat?

有人看见吗?

Exceptforyou.

除了你

-Donotletthemescape!

-Right!

-别让它们跑了!

-好的!

You'

reallout.

你等死吧

Oh,andthere'

sonemorethingyouneedtoknow...

哦还有一件事你要知道...

Sorry,Dad.

抱歉爸爸

Okay,butIhitaNightFury.

但是我击中了夜煞

snotlikethelastfewtimes,Dad!

和上几次不一样爸爸!

Imean,Ireallyactuallyhit...

我是说我真的击中了...

YouguyswerebusyandIhadaveryclearshot.

你们正在忙我很漂亮地击中了

ItwentdownjustoffRavenPoint.Let'

sgetasearchpartyouttherebefore...

它掉在黑区快派人过去搜...

Stop!

闭嘴!

Just,stop!

给我闭嘴!

Everytimeyoustepoutsidedisasterfalls.

你一出门灾难就降临

CanyounotseethatIhavebiggerproblems?

你没发现我还有更大的麻烦吗?

WinterisalmosthereandIhaveanentirevillagetofeed!

冬天临近了我还得喂饱全村人!

Betweenyouandme,thevillagecoulddowithalittlelessfeeding,don'

tyouthink?

看这身材差距如果都不像你们这么硕大村子也可以少负担些口粮?

Thisisn'

tajoke,Hiccup!

这不是在开玩笑Hiccup!

Whycan'

tyoufollowthesimplestorders?

你就不能老实一点?

I,Ican'

tstopmyself.IseeadragonandIhavetojust...

我控制不住自己每当我看到龙就想...

killit.Youknow,it'

swhoIam,Dad.

杀了它爸爸这就是我

Oh,youaremanythings,Hiccup,butadragonkillerisnotoneofthem.

哦你可以胜任很多职责但决不是捕龙者Hiccup

Getbacktothehouse.Makesurehegetsthere.

回到屋子里去确保他回去

Ihavehismesstocleanup.

我还得收拾他的烂摊子

Quitetheperformance.

演出结束了

veneverseenanyonemessupthatbadly.Thathelped!

好厉害的败家子啊太帅了!

Thankyou.Thankyou.Iwastrying.

谢谢谢谢我一直在努力

-Ireallydidhitone.-Sure,Hiccup.

-我真的射中了一条-当然Hiccup

-Heneverlistens.-Well,itrunsinthefamily.

-他从来不听我说的-哎每个家庭基本都这样

Andwhenhedoes,it'

salwayswiththisdisappointedscowl

就算信了也满腹牢骚

likesomeoneskimpedonthemeatinhissandwich.

就好像有人偷吃了他三明治中的肉

Excuseme,barmaid.I'

mafraidyoubroughtmethewrongoffspring.

不好意思女招待我想你搞错了吧

Iorderedanextralargeboywithbeefyarms.Extragutsandgloryontheside.

我要的是壮如牛的男孩另外还得有勇气和荣誉感

Thishere.Thisisatalkingfishbone!

这个你给我的分明是火柴棒!

Now,you'

rethinkingaboutthisallwrong.

不你想错了

snotsomuchwhatyoulooklike.It'

swhat'

sinsidethathecan'

tstand.

他在乎的不是你的外表他看重的是你的灵魂

Thankyouforsummingthatup.

谢谢你的总结

Look,thepointis,stoptryingsohardtobesomethingyou'

renot.

关键是别强迫自己做力所不能及的事

Ijustwanttobeoneofyouguys.

我只是想和你们大伙一样

Eitherwefacethemorthey'

llfinishus.

要么我们赶走那群龙要么它们消灭我们

stheonlywaywe'

llberidofthem.

想要把龙赶走只有一招

Ifwefindthenestanddestroyit,thedragonswillleave.

如果我们找到并摧毁龙巢它们就会离开

They'

llfindanotherhome.

它们会去别处定居

Onemoresearch,beforetheicesetsin.

在水面冻结前我们再搜寻一次

Thoseshipsnevercomeback.

以前派出的船都失踪了

reVikings.It'

sanoccupationalhazard.

我们是维京人冒险是维京人的天职

Nowwho'

swithme?

那么谁和我一起去?

Alright...ThosewhostaywilllookafterHiccup.

好吧...留下来的人照看Hiccup

llpackmyundies.

我去收拾行李了

No,Ineedyoutostay,andtrainsomenewrecruits.

不我需要你留下来训练新手

Oh,perfect,yeah.AndwhileI'

mbusyHiccupcancoverthestore.

哦太棒了是的我忙时Hiccup可以来帮忙

Moltensteel,razorsharpblades,lotsoftimetohimself...

他负责熔铁磨刀有很多时间...

Whatcouldpossiblygowrong?

会有什么问题呢?

Oh,whatamIgoingtodowithhim,Gobber?

我该怎么办呢Gobber?

Puthimintrainingwiththeothers.

让他和其他人一起训练

-No,I'

mserious.-SoamI.

-我是认真的-我也是

He'

dbekilledbeforeyouletthefirstdragonoutofitscage.

在你放出第一条龙之前他就会被吓死

-Oh,youdon'

tknowthat.-Idoknowthat.

-你不了解-我了解

-No,youdon'

t-No,actually,Ido.

-不你不了解-我了解

-No,youdon'

t.-Listen,youknowwhathe'

slike.

-不你不了解-听我说你知道他是怎样的一个人

Fromthetimehecouldcrawlhe'

sbeen...different.

从他会爬开始我就发现他...和别人不一样

Hedoesn'

tlisten.Hehastheattentionspanofasparrow.

他从来不听我的话他宁可盯着看麻雀

Itakehimfishingandhegoeshuntingfor...forTrolls!

我带他去捕鱼他却跑去找...巨魔!

Trollsexist!

Theystealyoursocks.

真有巨魔!

它们偷了你的袜子

Butonlytheleftones.What'

swiththat?

但它们只偷左脚的为什么呢?

-WhenIwasaboy...-Oh,herewego.

-我小的时候...-哦又来了

Myfathertoldmetobangmyheadagainstarock,andIdidit.

我父亲让我用头去撞石头我照做了

Ithoughtitwascrazy,butIdidn'

tquestionhim.

我觉得这很疯狂但是我没问他为什么

Andyouknowwhathappened?

你猜怎么着了?

-Yougotaheadache.-Thatrocksplitintwo.

-你犯头疼病了-石头裂

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 理化生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1