士相见礼作文Word下载.docx

上传人:b****5 文档编号:17508795 上传时间:2022-12-06 格式:DOCX 页数:8 大小:21.40KB
下载 相关 举报
士相见礼作文Word下载.docx_第1页
第1页 / 共8页
士相见礼作文Word下载.docx_第2页
第2页 / 共8页
士相见礼作文Word下载.docx_第3页
第3页 / 共8页
士相见礼作文Word下载.docx_第4页
第4页 / 共8页
士相见礼作文Word下载.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

士相见礼作文Word下载.docx

《士相见礼作文Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《士相见礼作文Word下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

士相见礼作文Word下载.docx

某人既得见矣,敢固辞。

某不敢以闻(),固以请于将命者。

某也固辞,不得命,敢不从?

宾奉挚入,主人再拜受。

  宾再拜送挚,出。

  士见于大夫。

  终辞其挚()。

  于其入也,一拜其辱也。

  宾退,送,再拜。

  若尝为臣者,则礼辞其挚(),曰:

某也辞,不得命,不敢固辞。

  宾入,奠挚再拜,主人答壹拜。

  宾出。

  使摈者还其挚于门外,曰:

某也使某还挚。

  摈者对曰:

某也命某:

‘某非敢为仪也。

  ’敢以请。

某也,夫子之贱私(),不足以践礼(),敢固辞!

摈者对曰:

某也使某(曰),‘不敢为仪也’,固以请!

宾对曰:

某固辞,不得命,敢不从?

再拜受。

  下大夫相见以雁,饰之以布,维之以索()。

  如执雉。

  上大夫相见以羔,饰之以布,四维之,结于面()。

  左头,如麛执之()。

  如士相见之礼。

  始见于君,执挚至下(),容弥蹙()。

  庶人见于君,不为容(),进退走()。

  士大夫则奠挚,再拜稽首;

君答壹拜。

  若他邦之人,则使摈者还其挚,曰:

寡君使某还挚。

君不有其外臣,臣不敢辞()。

  再拜稽首,受。

  凡燕见于君,必辩君之南面()。

  若不得,则正方,不疑君()。

  君在堂,升见无方阶,辩君所在()。

  凡言,非对也,妥而后传言()。

  与君言,言使臣;

与大人言,言事君();

  凡与大人言,始视面,中视抱,卒视面,毋改()。

  众皆若是()。

  若父,则游目(),毋上于面,毋下于带。

  若不言,立则视足,坐则视膝。

  凡侍坐于君子(),君子欠伸,问日之早晏,以食具告,改居(),则请退可也。

  夜侍坐,问夜,膳荤(),请退可也。

  若君赐之食,则君祭,先饭,遍尝膳,饮而俟()。

  君命之食,然后食。

  若有将食者(),则俟君之食,然后食。

  若君赐之爵,则下席,再拜稽首受爵,升席祭,卒爵而俟。

  君卒爵,然后授虚爵。

  退,坐取屦,隐辟而后屦()。

  君为之兴,则曰:

君无为兴,臣不敢辞。

  君若降送之,则不敢顾辞(),遂出。

  大夫则辞退下(),比及门三辞。

  若先生异爵者请见之(),则辞。

  辞不得命,则曰:

某无以见(),辞不得命,将走见()。

  先见之()。

  非以君命使,则不称寡,大夫士,则曰寡君之老()。

  凡执币者,不趋,容弥蹙以为仪()。

  执玉者,则唯舒武,举前曳踵()。

  凡自称于君,士、大夫曰下臣。

  宅者在邦,则曰市井之臣;

在野(),则曰草茅之臣。

  庶人则曰刺草之臣。

  他国之人则曰外臣。

  注释()此节记述士相见之礼仪。

  腒(&):

干雉、雉脯。

  ()左头奉之:

头向左横捧之。

  ()某也愿见。

  。

  命某见:

此句是求见者的话。

  凡初次相见,必须经人介绍。

  某也愿见,无由达:

此某字为求见者自称。

  言久愿相见,无介绍以相通。

  某子以命命某见:

是说介绍人传达了主人准予相见之意。

  某子:

指介绍人的姓名。

  以命:

以主人之命,即以主人之命命某来见。

  ()不敢为仪:

不敢摆外表的威仪,表示诚心诚意地愿往拜见。

  ()称:

举。

  ()某不足以习礼:

谦词,犹云不敢当此崇礼。

  ()主人请见,宾反见:

上相见毕,宾出,此时主人复请宾返,再一次相见。

  第一次见,要在行礼,宾主端敬恭肃;

宾返见,则为燕见,以展未尽之意,安坐畅叙,比较随便。

  ()主人复见之以其挚:

复见:

主人往宾家回拜,乃礼尚往来之义。

  以其挚:

拿着宾来见主人时所执之礼物。

  礼,宾主相见,宾见主人礼毕,主人必还其挚。

  ()请还挚于将命者:

将犹传。

  传命者,指摈相言。

  说还挚于传命者而不直指宾,是一种自谦、礼貌的说法。

  ()主人:

主人到宾家,宾主关系对调。

  故此处主人即上文的宾;

下文言宾,亦即上文的主人。

  ()不敢以闻,固以请于将命者:

亦谦词,即不敢以还挚之事来聒烦主人,只是固请于将命者而已,亦谓不敢当。

  ()此节述士见大夫之仪。

  终辞其挚:

即不受其挚。

  推辞三次为终辞,不复请。

  ()此节述曾经为大夫家臣之士见大夫之礼。

  尝为臣者:

即原来曾做过大夫的家臣而现在为公士者。

  礼辞其挚:

一辞其挚而许。

  ()贱私:

古代卿大夫的家臣称作私人。

  ()不足以践礼:

践:

行。

  言为夫子贱私,不足以行宾客还挚之礼。

  ()此节述大夫相见之礼。

  饰之以布,维之以索:

以布为衣束其身,以绳索系联其足。

  ()四维之,结于面:

用绳索栓上前足和后足,从腹下交出背上,结之于胸前。

  ()左头,如麛()执之:

麛:

小鹿。

  如献麛那样,头向左,一手执前足,一手执后足。

  ()此节述臣见君之仪。

  至下:

郑玄注下为君所。

  胡培翚《正义》谓下为堂下,义较胜。

  ()容弥蹙(ù

):

容貌益显得恭敬诚实,局促不安。

  ()不为容:

不为趋翔之容。

  趋翔,趋走似鸟飞,是一种行步时表现庄敬的姿态。

  ()进退走:

走:

疾趋。

  进退要疾行。

  ()君不有其外臣:

外臣:

他国之人称外臣。

  上文本国之臣见君,君不还挚,此则使摈者还其挚,是不以为之臣,故说不有其外臣。

  ()此节述臣燕见于君之仪。

  燕见:

此燕见指私见,非公朝行礼,亦非宴饮之燕。

  辩:

正。

  君南面为正,臣正北面见之。

  ()若不得,则正方,不疑君:

方犹向。

  疑:

擬度。

  谓如不得君正南面时,君在西,则臣正东面见,君在东,则臣正西面见,必须正向见之。

  不可预先揣度君之位而斜立向之。

  ()升见无方阶,辩君所在:

升见:

升堂见君。

  无方阶;

无一定之阶。

通辨。

  意思是,升堂见君,不一定从哪个阶上堂,这要看君在何处,君近东阶,则自东阶上堂,近西阶,则从西阶上堂,以近君为便。

  ()此节述进言之法。

  非对也,妥而后传言:

对:

答。

  妥:

安坐,指君而言。

  传言:

出言,发言。

  这句是说,进言时,如果不是因君发问而作答,则必待君安坐后才发言。

  ()大人:

卿大夫。

  ()始视面:

谓开始时要观察其颜色可否进言。

  中视抱:

抱:

衣领下至带之间。

  谓既进言,视抱,容听者思之,同时,视下于面,表示尊敬。

  卒视面:

最后看其是否听纳己言。

  勿改:

在发言至听者答应这段时间内,要端正容体等待,不要变动改容。

  ()众皆若是:

谓诸卿大夫同在,其仪亦如此。

  ()若父,则游目:

谓与父言时,目光可以游动,以观察其身心安否。

  ()此节述侍坐于君子之法。

  君子:

指卿大夫及国中贤者。

  ()欠伸,打哈欠,伸懒腰。

  问日之早晏:

晏:

晚。

  即问现在什么时候了。

  以食具告:

具:

俱、备。

  即告从者所食已遍。

  改居:

变换坐的地方。

  从久伸到改居,都是疲倦的表现。

  ()问夜:

问什么时候了。

  膳荤:

谓食用荤辛之物。

  荤指葱、薑、蒜之类荤辛之物。

  这也都是有倦意欲休息的表示。

  ()此节述臣侍坐于君,君赐食、赐饮诸仪。

  君祭,先饭,遍尝膳,饮而俟:

凡君食,必有膳宰为之尝食。

  此处臣侍食,则代膳宰尝食。

  先饭:

指先食黍稷,表示为君尝食。

  遍尝膳:

谓上菜后,侍食之臣为君遍尝各味。

  膳即庶羞。

  饮而俟:

谓饮酒等候君命之食然后食。

  ()将食者:

进食者,即膳宰。

  有膳宰尝食,则侍食者不必尝食。

  ()坐取屦,隐辟而后屦:

凡侍坐于长者,要脱屦于堂下。

  故此亦于堂下取屦。

  坐:

跪。

  此处言退下则跪而取屦,退避至隐处再穿上。

  隐辟而后屦是表示对君的恭敬。

  ()不敢顾辞:

不敢回首辞谢。

  君降送,礼太重,故不敢辞。

  ()辞退下:

下即降、下堂。

  谓君因已退而下堂送,则辞之。

  ()此节述爵位高者来见士之仪。

  先生异爵者:

先生:

指致仕(辞官归居)者。

  此文言士相见,对士而言,异爵者即为卿大夫。

  先生亦即辞官归居的卿大夫。

  ()某无以见:

谓己无德可以使彼屈尊来见。

  ()走见:

即出见。

  走是急趋意。

  士见尊爵者,取其急意而言走。

  ()先见之:

谓出门先拜宾。

  ()此节述诸种称谓及执礼品之仪。

  非以君命使,则不称寡,大夫士,则曰寡君之老:

此句记大夫出使他国,摈者对他的称呼。

  按《礼记·

玉藻》所述,大夫奉君命出使他国,上大夫,摈者称寡君之老;

下大夫,摈者称寡大夫。

  大夫因私事至邻国,则家臣为摈,摈者称其名,不称寡君之某。

  对此句,诸家断句不同,今从清汪中校本。

  汪中校本改士为使。

  依此,非以君命使,则不称寡,即指大夫因私事至他国,摈者不称寡大夫、寡君之老;

大夫士(使),则曰寡君之老,则指大夫奉君命出使他国摈者对他的称呼。

  ()执币:

此指执币见君而言。

  币:

指礼物,《周礼》小行人职合六币:

玉、马、皮、圭、璧、帛等通称为币。

  此处与下文执玉相对言,则指锦帛皮马禽挚之类。

  不趋,容弥蹙以为仪:

不疾行,容止显得恭敬诚实,局促不安。

  仪:

威仪、仪表。

  不趋,表示谨慎。

  趋:

疾走。

  ()舒武:

武:

足迹。

  舒武即足迹迟缓,不敢疾行。

  举前曳(@)踵(ǒ):

先抬起足前部,然后拖着足后跟,前行时足不离地。

  也就是拖着脚后跟小步前行。

  踵:

足跟。

  ()宅者:

致仕(辞官归居)的官员。

  在邦、在野:

邦即国。

  古代国与野是两个相对的概念。

  王畿和封国的核心是邑,邑外有郊,郊外有牧,牧又称作远郊,相对而言,邑、郊、牧(远郊)的部分为国,牧以外的部分就是野。

  译文士相见的礼仪:

礼物,冬季用雉,夏季用干雉。

  宾双手横捧雉,雉头向左,说:

在下久欲拜见先生,但无人相通。

  今某某先生转达先生意旨,命在下前来拜见。

  主人的答辞是:

某某先生命在下前往拜会,但先生却屈尊驾临。

  请先生返家,在下将前往拜见。

  宾的答辞说:

先生所言,在下实不敢当,还请先生赐见。

在下不敢当此威仪,再一次请先生还家,在下将前去拜会。

  宾的答辞是:

在下不敢摆此威仪,最终还是请先生赐见。

  主人的答辞说:

在下一再推辞,得不到先生的准许,将出去迎见先生。

  听说先生携带礼物,冒昧辞谢。

在下不用此礼物,不敢来拜会先生。

在下不敢当此崇高的礼仪,冒昧再次辞谢。

在下不凭此礼,不敢求见先生,固请先生笑纳。

在下一再辞谢,得不到先生许可,不敢不敬从!

主人到大门外迎接,两拜。

  宾答两拜。

  主人对宾一揖,从门东侧入内。

  宾双手捧礼物,从门西侧入内。

  主人两拜接受礼物,宾两拜送礼物,然后出门。

  主人邀请宾,宾返回,与主人再一次相见,然后告退。

  主人送宾至大门外,两拜。

  主人带着宾所送的礼物到宾家回拜,说:

前不久先生辱临敝舍,得以相见。

  今请将礼物还给传命的人。

在下既已得以拜会先生,冒味辞谢。

在下不敢求见先生,只请求还礼物给传命者。

在下既已得以拜会先生,冒昧再度辞谢。

在下不敢以此小事聒烦先生,只是固请还礼物给传命者。

在下一再推辞,得不到准允,哪敢不从命!

宾手捧礼物入内,主人两拜而接受。

  宾两拜送礼物,然后退出。

  士拜见大夫的礼仪。

  主人推辞三次不接受宾的礼物。

  宾入内,主人对宾的屈尊驾临一拜表示谢意。

  宾告退,主人送,拜两次。

  曾经做过大夫家臣的公士来见,则主人对宾所执礼物辞谢一番而表示接受,说:

在下辞谢,得不到同意,因而不敢再推辞。

  宾入内,放下礼物,两拜,主人一拜答谢。

  宾退出。

  主人使摈者至门外归还宾所送的礼物,说:

某某使在下来归还礼物。

  宾回答说:

在下既已得拜见夫子,冒昧辞谢。

  摈者回答说:

某某命在下说:

‘在下不敢当此威仪。

  ’冒昧再次请求。

在下是夫子家的‘贱私’,不足以行此宾客之礼,冒昧再次辞谢!

摈者回答说:

某某派在下来(说),‘不敢当此威仪’,容再次请求!

宾回答说:

在下坚辞而得不到准许,安敢不遵命!

两拜接受礼物。

  下大夫相见,用雁作为礼物,以布缝衣束其身,用绳索系联其双足。

  执雁的礼节姿势与执雉相同。

  上大夫相见,用羊羔作见面礼,以布缝衣为饰,并用绳索栓上羊羔的前足和后足,从腹下交出其背上,在胸前结上绳子。

  如执小鹿一样,两手执前后足,横捧羊羔,羊头朝左。

  礼节与士相见礼相同。

  第一次叩见国君,手执礼物至堂下时,容貌益发显得恭敬诚实,局促不安。

  庶人见国君,不做趋翔的姿容,进退只是疾行而已。

  士大夫则要放下礼物,对君两拜,叩头至地,国君回一拜作答。

  如果是邻国的人来见,国君则命摈者归还他礼物,说:

寡君使在下来归还先生礼物。

君不以外臣为臣下,臣不敢推辞。

  两拜,叩首至地,接过礼物。

  凡是私见国君,要在君面朝南时正北面叩见,如果君不在正南面的位置,则君或面向东、或面向西,臣必正向叩见,不可预度君之向位而斜向见君。

  君在堂上,臣升堂见君,从哪个台阶上堂没有一定,要看君所处的位置,以近君为便。

  凡是与君谈话,如果不是回答君的提问,则必待君安坐之后才发言。

  与君谈话,所言着重于君使臣之礼;

与卿大夫谈话,所言着重于臣事君尽忠之道;

与老者谈话,所言着重在使弟子之事;

与年幼者谈话,所言着重在孝亲敬长之节;

与众人谈话,所言着重于忠信慈祥之行;

与做官的人谈话,所言着重于忠诚信实之义。

  向卿大夫进言,开始时要看着对方的脸,言毕,目光下移至对方的怀抱,然后抬头注视对方的面部。

  进言者要容体端正,不要变动改容。

  诸卿大夫同在时,其仪节亦如此。

  若是与父亲交谈,目光则可以游动,注视的范围,上不要高过面部,下不要低于腰带。

  如不说话,站立时要注视对方的脚,坐着时则注视对方的膝盖。

  凡是侍坐于君子,君子开始打哈欠伸懒腰,询问时间的早晚,告诉从者所食已遍,或者(不断)变换坐的位置,看到这些疲倦的表现,就可以告退了。

  在夜间侍坐于君子,如果对方询问时间,开始食用荤辛之物,也就表示他已有倦意,侍坐者也就可以告退了。

  臣侍坐于君,如果君赐给他食物,则君祭食,臣先食黍稷,表示为君尝食,上菜之后,又为君遍尝各种菜肴,然后饮酒等候。

  待君下令后,才能进食。

  如果赐给他酒,则要下席,两拜叩头至地然后接爵,即席祭酒,干杯后等候;

待君干杯以后才把空爵交给赞者。

  告退,至堂下跪而取鞋,退避至隐蔽处才把鞋子穿上。

  君为臣起立,臣则说:

君不要站起来,臣不敢推辞。

  君如果下堂相送,士则不敢回首辞谢,直出门而去。

  大夫侍坐告退时,君下堂相送,则辞谢,至门前,辞谢三次。

  如果卿大夫或致仕的卿大夫来士家请见,则辞谢。

  推辞而不许,则说:

在下无德能值得屈尊来见,在下推辞既然得不到准许,将出门迎见先生。

  出门先拜宾。

  大夫因私事至他国,摈者不称呼他寡大夫或寡君之老。

  大夫奉君命出使他国,摈者则称呼他寡君之老(或寡大夫)。

  凡执锦帛皮马禽挚之类见君,则不能疾行,以示谨慎,容止处处显得恭敬诚实,局促不安。

  如果是执玉见君,则要足步迟缓,拖曳着脚后跟小步前行,显得更加小心谨慎。

  臣对君的自称:

士大夫自称下臣。

  致仕的官员,宅居在国中的,自称市井之臣;

宅居在野的,则自称草茅之臣。

  庶人则自称刺草之臣。

  他国之人则自称外臣。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1