新编实用英语教案unit 4资料讲解Word文件下载.docx
《新编实用英语教案unit 4资料讲解Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编实用英语教案unit 4资料讲解Word文件下载.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1.Getsometipsabouttheuseofverbtenses.
2.Practicewritingtimetablesandschedules.
3.Appreciatepassagesandcompleteexerciseswell.
IV.Teachingmethodology
1.Task-basedlanguageteaching
2.Directmethod
V.Teachingprocedures
SectionITalkingFacetoFace
ImitatingMini-Talks
1.Workinpairs.Practicethefollowingmini-talksaboutschedulesandtimetables.
ActingouttheTasks
2.Workinpairsandactoutthetasksbyfollowingtheabovemini-talks.
Keyforreference:
1)Task:
LookattheflighttimetableinExercise3.Askaboutthedepartureandarrivaltime.
2)Task:
LookattheflighttimetableinExercise3.AskabouttheTuesdayflightforHongKong.
3)Task:
LookatMark’sscheduleinExercise3.CalltoaskMarkforachangeofanappointment.
4)Task:
LookatMark’sscheduleinExercise3.AsktomakeanappointmenttoseeMarkonWednesday.
5)LookatMark’sscheduleinExercise3.AnoldfriendinHongKongaskstoseeMarkonThursday.
StudyingTimetablesandSchedules
3.Timetablesandschedulesareimportantinplanningouractivities.Readthefollowingtimetableandschedualandtrytousetheinformationtopracticeshortdialogues.
FollowingSampleDialogues
4.Readthefollowingsampledialoguesandtrytoperformyourowntasks.
PuttingLanguagetoUse
5.MarkisgoingtoHarbintoseetheIceLanternExhibition.HeisaskingMissWangtohelphimtofindoutaboutthetraintimetable.SupposeyouareMark.Readaloudthefollowingdialoguewithyourpartnerbyputtinginthemissingwords.
6.Nowimagineyouareareceptionistinahotel.Mr.Johnsonisaskingyouaboutinformationofyourhotel.Fillintheblanksaccordingtothecluesgiveninthebrackets.Thenactitoutwithyourpartner.
SectionIIBeingAllEars
LearningSentencesforWorkplaceCommunication
1.Listento10sentencesforworkplacecommunicationcross-referencedwiththeirChinesetranslations.
Script:
(e.g)1).WouldyoupleasearrangeameetingformewithDr.Johnson?
2).I’dliketomakeanappointmenttoseeMr.Black.
3).I’dliketoconfirmourmeetingtomorrowafternoon.
4).Thetrainisduetoarriveat9o’clock,butithasbeendelayedforonehour.
5).I’dliketoseeyoutomorrowifyouhavetime.
2.ListentothefollowingsentencesforworkplacecommunicationinColumnAandmatcheachonewithitsChineseversioninColumnB.
3.Listento6sentencesforworkplacecommunicationandchoosetheirrightresponses.
HandlingaDialogue
4.ListentoadialogueanddecodethemessagebyfillinginSusan’sscheduleaccordingtowhatyouhaveheard.
UnderstandingaShortSpeech/Talk
5.Nowlistentoashortspeech/talkandfilluptheblanksaccordingtowhatyouhaveheard.Thewordsinbracketswillgiveyousomehints.
6.Listentothespeech/talkagainandcompletetheinformationinColumnAwiththerightchoicesinColumnB.
SectionIIITryingYourHand
PracticingAppliedWriting
1.Fillintheofficehoursmakinguseoftheinformationinthepassagethatfollows.
2.TranslatethefollowingscheduleintoChinese,usingthedatabankintheWorkbookforreference.
3.WriteanEnglishscheduleforthecomingweekaccordingtoyourcircumstances.
WritingSentencesandReviewingGrammar
4.Completethefollowingsentences,usingtherightverbforms.
5.Correcttheerrorsinthefollowingsentences.
6.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1)Thisisthemostinterestingnovelhehaseverwritten.
2)Thestudentswerestilllaughingwhentheteachercameintotheclassroom.
3)Ihaven’tfinishedthebookyet,soIdon’twanttoreturnittothelibrary.
4)IsthisthefirsttimeyouhavecometoChina?
5)Evenifitrainsintheafternoon,Iwillgodowntownwithyou..
6)Ididn’thearwhatyousaidjustnow.IwaswatchingTV.
7)IknowMr.WangislivinginNanjingatthemoment.
8)Thelittletownliesatthefootofamountain.
WriteandDescribeaPicture
7.Supposethisisyourscheduleforthecomingthreedays.Writeaparagraphofabout100wordsbasedontheinformationgivenintheschedule.Youmaystartthepassagewiththesentence:
I’vegotaverybusyschedule.
SectionIVMaintainingaSharpEye
Passageone
1.LanguagePoints:
A.ExplanationofDifficultSentences
1)OneoftheculturaldifferencesthattendtoannoyAmericanshastodowithunderstandingofpunctuality.
Analysis:
Hastodowithisaphrasemeaninghasaspecialrelationshipwith.Itisthepredicateofthesentence.Thatintroducesarestrictiverelativeclausemodifyingdifferences.
2)Arrivingatmyoffice30minutesaftertheappointment,Ifoundavoicemessagetellingmetheteamwaswaitingformeinthemeetingroom.
Arrivingat...isapresentparticiplephraseusedasanadverbialoftime.Tellingme(=thattoldme)isapresentparticiplephrasemodifyingmessage.Theteamwaswaitingformeinthemeetingroomistheobjectclauseoftheverbtellingwiththatomitted.
3)BeingafraidthatIhadmissedtheappointment,Ihurriedin,andfoundthemhappilychattingtogether.
BeingafraidthatIhadmissedtheappointmentisapresentparticipleclauseusedasanadverbialofcause.Chattingisapresentparticipleusedastheobjectcomplement.
4)...ifyoustartlateyouwon’tbeabletofinishthebusinessathandwithoutrunningbeyoundthescheduledendingtime.
Ifintroducesanadverbialclauseofcondition.Notethatthepatternyouwon’tbeableto...withoutrunningbeyoundmeansyouwill...byrunningbeyound...
B.ImportantWords
1)punctualityn.thequalityofadheringtoanappointedtime
2)payv.beworthit
3)annoyv.todisturborirritateespeciallybyrepeatedacts
4)punctuala.arrivingexactlyatthetimeappointed
5)attituden.amentalstateinvolvingfeelings,beliefsandvalues
6)behaviorn.mannerofacting
2.PassageTranslation
3.ReadandThink:
Answerthefollowingquestionsaccordingtothepassage.
4.ReadandComplete
1)Completeeachofthefollowingstatementswithwordsorphrasesfromthepassage.
2)Fillintheblankswiththeproperwordsorexpressionsgivenbelow,changingtheformifnecessary.
5.ReadandTranslate
6.ReadandSimulate
Passagetwo
1)Thosetravelingordoingbusinessabroadshouldalwaysfindouttheanswertothisquestion.
travelingordoingbusinessabroad(=whotravelordobusiness)isapresentparcipleclauseusedasthepost-modifierofthose.
2)Itisalsosupposedetiquettetoarrivealittlelateforaparty,whichIhavenevereverunderstood.
supposedisapastparticiple,usedasanadjectivehere.Whichintroducesanon-restrictiverelativeclauseandwhichitselfreferstothewholemainclause.
3)...Whenabridgeormajorhighwayshutsdown,theremaynotbeanywaytogetwhereyouaregoing.
theinfinitivephrasetogetwhereyouaregoingisthepost-modifierofthenounway.
4)SoIwouldhavetosaythatIamalwaysearly,exceptwhenIcan’tgetthereatall,inwhichcaseIwillcallassoonasIknowIamgoingtobelate.
Intheobjectthat-clause,exceptintroducesawhen-clause,anadverbialclauseoftime,indicatinganexceptionalsituation.Inwhichcaseintroducesanon-restrictiverelativeclause,whichreferstotheexceptionalwhen-clause.
1)standardn.abasisforcomparison;
areferencepointagaistwhichotherthingscanbeevaluated
2)etiquetten.theformalrulesforpolitebehaviors
3)supposev.tobelieveespeciallyonuncertainortentativegrounds;
usedtosaywhatwasorisexpectedorintendedtohappen
4)absolutelyad.completelyandineveryway
5)insultn./v.Aremarkoractionthatisoffensiveordeliberatelyrude;
tooffendsomeonebysayingordoingsomethingtheythinkisrude
6)casen.anexampleofaparticularsituation,problem,etc.
3.ReadandJudge:
True/False
4.ReadandTranslate:
TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1)按照美国人的标准,巴西人不算守时。
2)那些出国旅行或者做生意的人应该了解在守时方面的文化差异。
3)她不能理解,为什么人们会觉得参加派对就应该晚到一会儿。
4)约会迟到的时候我会觉得有点尴尬,但我不认为这是对已经到场的人的侮辱。
5)这一提示对我们可能会有用。
让我们把家里的钟表都拨快10分钟吧。
6)第一印象可能会永远保持下去,所以一定要确保自己在面试中给人留下好印象。
7)她的父母总是问她很多问题,这令她很心烦。
8)这位巴士司机通常都很礼貌,但在这种特定情况下他却发火了。
SectionVAppreciatingCultureTip
(Open)